Programa para Afiliados Términos y Condiciones
Programa para Afiliados Términos y Condiciones
Estos TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PROGRAMA PARA AFILIADOS constituyen un contrato (el “Contrato”) entre usted (“usted” o el “Afiliado”), por una parte, y SKRILL USA, INC., una corporación de Delaware con domicilio comercial en 000 X Xxxxxxxx Xxxx., Xxxxx 0000, Xxxxx, Xxxxxxx 00000 (“Skrill USA”), por la otra. A los efectos de este Contrato, el Afiliado y Xxxxxx USA serán individualmente denominados una “Parte” y ambos conjuntamente constituirán las “Partes"”.
1. Acerca del Programa para Afiliados
1.1 El Programa para Afiliados xx Xxxxxx USA, Inc. (el “Programa para Afiliados”) permite a los Miembros xx Xxxxxx USA generar comisiones mediante la recomendación de nuevas Cartera Digital Skrill USA a Skrill USA. Para participar en el Programa para Afiliados, debe:
(a) ser Miembro xx Xxxxxx USA;
(b) cumplir con los Términos de Uso del Servicio de Cartera Digital xx Xxxxxx USA (los “Términos de Uso”), los cuales quedan incorporados por referencia en este Contrato como si estuvieran reproducidos aquí en su totalidad;
(c) completar la verificación de cuenta según las instrucciones que figuran en su Cuenta Xxxxxxx Digital Skrill USA; y
(d) crear y mantener una Cuenta de Afiliado a su nombre y en situación regular.
1.2 Para rastrear las Comisiones a pagar al Afiliado de conformidad con la Sección 4 del presente, Skrill USA se asocia con Income Access, una compañía Paysafe. Una vez que Xxxxxx USA lo aprueba como Afiliado, usted debe crear una Cuenta de Afiliado que será habilitada por Income Access. Su Cuenta de Afiliado le permitirá llevar el control de sus Cuentas Recomendadas y Subafiliados, de las transacciones de tales Cuentas Recomendadas y Subafiliados, y de las Comisiones que usted gana en virtud de este Contrato. Para obtener más información sobre Income Access, ingrese en xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxx/.
1.3 Su Cuenta de Afiliado se pondrá activa y el presente Contrato comenzará a regir y será vinculante para las Partes en la fecha (la “Fecha Efectiva”) en que Skrill USA le envíe un correo electrónico anunciando que usted ha sido aceptado en el Programa para Afiliados y brindando las instrucciones sobre cómo ingresar a su Cuenta de Afiliado.
1.4 Skrill USA se reserva el derecho de cambiar, modificar o enmendar estos Términos y Condiciones del Programa para Afiliados en cualquier momento. Sujeto a lo dispuesto en la Sección 4.2 del presente, dicho cambio, modificación o enmienda comenzarán a regir tan pronto como sean publicados en el sitio web xx Xxxxxx USA o enviados a usted a su
dirección registrada de correo electrónico. La continuación de su participación en el Programa para Afiliados después de la fecha efectiva de dicho cambio, modificación o enmienda se considerará aceptación de los mismos de su parte.
1.5 Skrill USA se reserva el derecho de cancelar o terminar el Programa para Afiliados enviando un aviso con no menos de sesenta (60) días de antelación al Afiliado, o cualquier otro plazo menor que se exija en las Leyes Aplicables.
2. DEFINICIONES
A los efectos de este Contrato, los siguientes términos tendrán los siguientes significados: “Afiliado” tiene el significado dado en el primer párrafo de este Contrato.
“Cuenta de Afiliado” significa una cuenta creada entre el Afiliado e Income Access, para la cual el Afiliado recibirá un nombre de usuario, número/ID de cuenta y credenciales de autenticación (separadas y aparte de su Cuenta Cartera Digital Skrill USA), a la cual estarán vinculadas las Cuentas Recomendadas.
“Política de Marketing para Afiliados” tiene el significado dado en la Sección 5.1 del presente. “Programa para Afiliados” tiene el significado dado en la Sección 1.1 del presente.
“Leyes Aplicables” significa cualquier disposición xx xxxxx, ordenanzas, reglas, regulaciones, permisos, sentencias, directivas, decisiones u otros mandatos similares de cualquier Autoridad Regulatoria que tenga jurisdicción competente sobre, o sea de aplicación para alguna de las Partes, Cuenta Recomendada, Miembro Recomendado, Subafiliado, el Programa para Afiliados o cualquier otro tema relevante para este Contrato.
“Día Hábil” significa cualquier día menos xxxxxxx, xxxxxxxx o feriados estatales o federales en que los bancos de Florida cierren sus puertas al público.
“Transacción Comisionable” significa cualquier transacción en la que una Cuenta Recomendada transfiere fondos a un Comerciante Skrill USA utilizando el Servicio de Cartera Digital Skrill y por los cuales Xxxxxx USA recibe comisiones de dicho Comerciante Skrill USA; con la salvedad de que, ninguna transacción de pago que se haga utilizando una Tarjeta Prepagada xx Xxxxxx constituirá una Transacción Comisionable.
“Comisiones” tiene el significado dado en la Sección 4.1 del presente.
“Información Confidencial” significa toda la información patentada no pública, sea escrita u oral, proporcionada por una Parte a la otra Parte, incluyendo información financiera, técnicas, procesos, metodologías, esquemas, ideas, análisis, información sobre desempeño, documentación de usuarios, documentación interna, detalles de productos o servicios actuales o previstos, registros de computación o software, especificaciones, modelos, prototipos, composiciones, muestras u otra información de cada Parte, que pudiese corresponder o relacionarse de algún modo con las actividades de la Parte informante; con la salvedad de que Información Confidencial no incluirá información que:
(i) ya sea conocida por la Parte receptora sin que hubiese existido restricción alguna al momento de obtenerla; (ii) sea posteriormente adquirida por la Parte receptora de un tercero independiente sin que hubiese existido restricción alguna y sin causar ello la violación del presente Contrato; (iii) pase a ser de dominio público sin mediar acto ilícito de la Parte receptora; o (iv) sea desarrollada independientemente por la Parte receptora sin referencia alguna a Información Confidencial de la otra Parte.
“Entidad” significa cualquier sociedad colectiva o en comandita, sociedad de responsabilidad limitada, consorcio, sucesión, fideicomiso, asociación, organización, organismo gubernamental u otra entidad similar.
“Income Access” significa EcomAccess Inc, una sociedad constituida e inscripta de conformidad con las leyes de Quebec, Ontario, y subsidiaria de propiedad absoluta de Paysafe Group, Ltd.
“Propiedad Intelectual” significa patentes, marcas registradas, derechos de autor, derechos de diseño (registrables o no), logotipos, nombres comerciales, nombres de dominio, derechos xxxxxxx, know-how, secretos comerciales,
derechos sobre bases de datos, derechos sobre software de computación y todo otro derecho u obligación similar sean registrables o no (e incluyendo todas las solicitudes y renovaciones o prórrogas de tales derechos) en cualquier país.
“Ingresos Netos Percibidos de Comerciantes” significa los ingresos recibidos por Xxxxxx USA de Comerciantes Skrill USA con motivo de Transacciones Comisionables, con exclusión de comisiones administrativas, comisiones por cambio de divisas, descuentos o comisiones de terceros a pagar por Xxxxxx USA.
“Persona” significa cualquier persona física.
“Actividades Prohibidas” tiene el significado dado en la Sección 7 del presente. “Material Patentado” tiene el significado dado en la Sección 6.1 del presente.
“Vínculo para Recomendaciones” significa un hipervínculo o código de rastreo proporciona por Xxxxxx USA al Afiliado a través de una Cuenta de Afiliado a efectos de permitir que potenciales nuevos Miembros xx Xxxxxx USA soliciten una Cuenta Cartera Digital Skrill USA o que potenciales nuevos Afiliados xx Xxxxxx USA soliciten una Cuenta de Afiliado. Tanto el hipervínculo como el código de rastreo contienen una cookie de rastreo que permite a Skrill USA identificar un nuevo Miembro Recomendado o un potencial Subafiliado.
“Cuenta Recomendada” significa la Cuenta Cartera Digital Skrill USA de un Miembro Recomendado.
“Miembro Recomendado” significa cualquier Persona que, por primera vez, abra una Cuenta Cartera Digital Skrill USA con Xxxxxx USA a través de gestiones de recomendación de un Afiliado tal como se permite y autoriza en la Sección 3.1 del presente Contrato.
“Autoridad Regulatoria” significa cualquier gobierno u organismo de gobierno nacional, regional, estadual o local o subdivisión del mismo, cualquier agencia, autoridad, dependencia, organismo regulatorio, tribunal, banco central u otra entidad que ejerza funciones ejecutivas, legislativas, judiciales, tributarias, regulatorias o administrativas.
“Cuenta Cartera Digital Skrill USA” significa una cuenta de valor almacenada en línea registrada por un Miembro xx Xxxxxx USA con Skrill USA de acuerdo con los Términos de Uso; con la salvedad de que, el Afiliado reconoce y acepta que ninguna Cuenta Cartera Digital Skrill USA es una cuenta individual de depósito real con fondos, sino que es un asiento contable que únicamente refleja los fondos netos atribuibles a un Miembro xx Xxxxxx USA y que se tienen en una única conjunta lógicamente segregada con una institución financiera habilitada hasta que Xxxxxx USA recibe instrucciones de pago de algún Miembro xx Xxxxxx USA.
“Servicio de Cartera Digital xx Xxxxxx USA” significa el servicio de pago de la cartera digital promovido por Xxxxxx USA como se describe en los Términos de Uso.
“Miembro xx Xxxxxx USA” significa cualquier Persona que ha abierto y registrado una Cuenta Cartera Digital Skrill USA para uso personal, no comercial.
“Comerciante Skrill USA” significa cualquier Persona o Entidad que, suscribiendo un contrato de comerciante Xxxxxx USA, acepta participar en el Servicio de Cartera Digital xx Xxxxxx USA para recibir pagos por los productos y/o servicios de dicha Persona o Entidad.
“Tarjeta Prepagada xx Xxxxxx USA” significa una tarjeta de pago emitida a un Miembro xx Xxxxxx USA que está vinculada a la Cuenta Cartera Digital Skrill USA de dicho Miembro xx Xxxxxx USA.
“Subafiliado” significa cualquier Persona recomendada a Skrill USA por un Afiliado, tal como se permite y autoriza en la Sección 3.2 del presente Contrato", a efectos de que dicha Persona sea aprobada por Xxxxxx USA como participante en el Programa para Afiliados para comercializar el Servicio de Cartera Digital xx Xxxxxx USA a potenciales nuevos Miembros xx Xxxxxx USA.
“Términos de Uso” tiene el significado dado en la Sección 1.1(b) del presente.
3. Recomendaciones
3.1 Cuentas Recomendadas. Sujeto a los demás términos y condiciones establecidos en este Contrato, el Afiliado podrá conseguir Cuentas Recomendadas de la siguiente manera:
(a) El Afiliado está autorizado a promocionar y recomendar el Servicio de Cartera Digital Skrill USA a Personas que sean residentes de los EE.UU. y a invitar a dichos potenciales nuevos miembros xx Xxxxxx USA a solicitar una Cuenta Cartera Digital Skrill USA utilizando el Vínculo para Recomendaciones en cualquier sitio web u otro portal en línea operado por el Afiliado.
(b) El Afiliado reconoce y acepta que Xxxxxx USA podrá, a su exclusivo criterio, aceptar, rechazar, suspender o dar de baja a cualquier potencial nuevo Miembro xx Xxxxxx USA recomendado por el Afiliado conforme a lo aquí previsto. Se prohíbe su recomendación de cualquier residente no estadounidense para el Servicio de Cartera Digital Skrill USA.
(c) Tras la aprobación xx Xxxxxx USA, la Cuenta Cartera Digital Skrill USA del Miembro Recomendado pasará a ser una Cuenta Recomendada del Afiliado, tras lo cual el Afiliado será elegible para recibir Comisiones correspondientes a dicha Cuenta Recomendada aprobada de conformidad con lo dispuesto en la Sección 4 del presente.
3.2 Subafiliados.
(a) Sujeto a los demás términos y condiciones establecidos en este Contrato, el Afiliado podrá conseguir Subafiliados de la siguiente manera:
(i) El Afiliado puede promocionar y recomendar de forma activa los Servicios y el Programa para Afiliados xx Xxxxxx USA entre potenciales Subafiliados e invitar a tales potenciales Subafiliados a solicitar una Cuenta de Afiliado colocando un Vínculo para Recomendaciones en artículos, correos electrónicos, publicaciones de blogs o sitios de comercio electrónico o en cualquier otro medio que atraiga a participantes. Todo participante que se registre como "Afiliado" a través de ese Vínculo para Recomendaciones será considerado un Subafiliado de Afiliado.
(ii) Los Miembros Recomendados del Afiliado que soliciten de forma proactiva una Cuenta de Afiliado podrán pasar a ser Subafiliados del Afiliado tras la aprobación xx Xxxxxx USA y de esa forma el Afiliado será elegible para recibir Comisiones correspondientes a dicho Subafiliado aprobado de conformidad con los términos de la Sección 4 del presente. La relación entre el Afiliado y tales Miembros Recomendados se rastreará utilizando cookies de rastreo registradas en el navegador aplicable de los Miembros Recomendados.
(b) Xxx perjuicio de lo dispuesto en la Sección 3.2(a) del presente, el registro de cualquier participante como "Afiliado" después del vencimiento y/o eliminación de la cookie de rastreo del navegador desde el cual dicho participante fue recomendado impedirá a dicho participante ser considerado Subafiliado de Afiliado e impedirá al Afiliado ganar Comisiones de las transacciones posteriores de dicho participante.
(c) El Afiliado reconoce y acepta que Xxxxxx USA podrá, a su exclusivo criterio, (i) aceptar o rechazar a cualquier Persona recomendada por el Afiliado para que sea un Subafiliado del Programa para Afiliados y/o (ii) determinar que no hay ninguna razón que justifique asociar a dicha Persona como su Subafiliado.
(d) Tras la aprobación xx Xxxxxx USA, el Afiliado tendrá derecho a recibir Comisiones correspondientes a dicho Subafiliado aprobado de conformidad con los términos de la Sección 4 del presente.
3.3 Estatus de las Cuentas. Respecto de cada solicitante, Xxxxxx USA tendrá la autoridad exclusiva para negociar y establecer, modificar, dar por terminados o prorrogar los términos y condiciones del estatus del solicitante como Miembro Recomendado o Subafiliado. El Afiliado reconoce y acepta que el Afiliado de ningún modo será responsable por, ni tendrá ningún derecho de participación en, ni será parte de ningún contrato entre Skrill USA y cualquiera de dichos Miembros Recomendados o Subafiliados. Además, y salvo por lo previsto en la Sección 4.11 del presente, Xxxxxx USA no tendrá ninguna obligación de compartir con el Afiliado ninguna información o dato relacionado con dicho Miembro Recomendado o Subafiliado.
4. COMISIONES
4.1 A cambio de los servicios prestados por el Afiliado en el marco de este Contrato, Xxxxxx USA pagará al Afiliado, sujeto a lo previsto en la Sección 4.2 de este Contrato, la siguiente retribución (“Comisiones"):
(a) 20% de los Ingresos Netos Percibidos de Comerciantes por Cuentas Recomendadas; y
(b) 10% de las comisiones pagadas a cualquier Subafiliado en relación con el Programa para Afiliados.
4.2 SIN PERJUICIO DE LO PREVISTO EN CONTRARIO EN ESTE CONTRATO, SKRILL USA SE RESERVA EL DERECHO DE CAMBIAR LOS PORCENTAJES DE COMISIÓN DISPUESTOS EN LA SECCIÓN 4.1, O DE DAR DIRECTAMENTE POR TERMINADO EL DERECHO DEL AFILIADO A RECIBIR COMISIONES EN EL MARCO DE ESTE CONTRATO, ENVIANDO AVISO AL AFILIADO CON UNA ANTELACIÓN DE AL MENOS SESENTA (60) DÍAS PARA EVITAR DUDAS, USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE SKRILL USA PODRÍA REDUCIR O ELIMINAR LAS COMISIONES QUE USTED TIENE DERECHO A RECIBIR EN CONCEPTO DE MIEMBROS RECOMENDADOS O SUBAFILIADOS, INCLUSO LOS QUE HUBIESEN SIDO APROBADOS POR SKRILL USA ANTES DE LA FECHA DE TAL CAMBIO O ELIMINACIÓN.
4.3 Skrill USA se reserva el derecho de establecer límites máximos a las Comisiones a pagar al Afiliado por Miembros Recomendados o Subafiliados, o en relación con el Programa para Afiliados, según sea oportunamente necesario para cumplir con las Leyes Aplicables.
4.4 Para evitar dudas, y a menos que Xxxxxx USA acuerde lo contrario por escrito, cada Miembro Recomendado solamente tendrá una única Cuenta Recomendada. Xxxxxx USA no pagará Comisiones al Afiliado por ninguna Cuenta Cartera Digital Skrill USA que tenga algún Miembro Recomendado aparte de la única Cuenta Recomendada designada.
4.5 Skrill USA no pagará al Afiliado ninguna Comisión por transacciones de algún Miembro Recomendado que tengan lugar fuera de los Estados Unidos, incluyendo transacciones con Skrill Ltd., una compañía constituida de conformidad con las xxxxx xxx Xxxxx Unido.
4.6 Sin perjuicio de algún otro recurso que Skrill USA pudiese tener disponible bajo este Contrato, Skrill USA se reserva el derecho, de forma inmediata y sin mediar aviso, de dejar de pagar Comisiones al Afiliado por alguna Cuenta Recomendada o Subafiliado toda vez que Skrill USA tuviese motivos razonables para pensar que dicha Cuenta Recomendada o Subafiliado está (i) violando los Términos de Uso xx Xxxxxx USA; (ii) está realizando, o intentando realizar, alguna Actividad Prohibida; (iii) está violando las Leyes Aplicables; o (iv) está cometiendo algún acto de fraude o mala conducta intencional en relación con dicha Cuenta Recomendada o la participación del Subafiliado en algún programa xx Xxxxxx USA.
4.7 Las comisiones se pagarán a más tardar el último día del mes inmediato siguiente al mes durante el cual se originaron las Comisiones. El pago de las Comisiones será efectuado por Xxxxxx USA exclusivamente depositando las Comisiones en la Cuenta Cartera Digital Skrill USA del Afiliado. Si la Cuenta Cartera Digital Skrill USA se cierra y/o se suspende (ya sea de forma permanente o temporaria) por alguna razón, Xxxxxx USA se verá impedido de pagar las Comisiones al Afiliado. Es responsabilidad del Afiliado asegurar que la Cuenta Cartera Digital Skrill USA del Afiliado permanezca abierta y activa. Xxxxxx USA no tendrá ninguna responsabilidad frente al Afiliado por pérdidas o daños sufridos por el Afiliado debido al cierre y/o suspensión de la Cuenta Cartera Digital Skrill USA del Afiliado.
4.8 Xxxxxx USA se reserva el derecho de negarse a pagar Comisiones al Afiliado si los detalles para el pago que figuran en su Cuenta de Afiliado no coinciden con los detalles para el pago que figuran en su Cuenta Xxxxxxx Digital Skrill USA. Asimismo, Xxxxxx USA efectuará pagos únicamente si su Cuenta Cartera Digital Skrill USA está a nombre suyo.
4.9 Sin perjuicio de lo dispuesto en contrario en esta Sección 4.1, si la Comisión de algún mes que deba pagarse al Afiliado en virtud del presente fuese inferior a Cinco Dólares (US$5.00), la Comisión de dicho mes se trasladará al primer mes calendario subsiguiente en que la Comisión acumulada a pagar al Afiliado sea igual o superior a Cinco Dólares (US$5.00).
4.10 Skrill USA podrá compensar las Comisiones que se adeuden al Afiliado contra cualquier suma que el Afiliado o alguna de sus entidades afiliadas adeuden a Skrill USA.
4.11 Las Comisiones se pagarán netas de todos los impuestos aplicables. Si el Afiliado tuviera una actividad comercial que está sujeta al impuesto sobre las ventas, en ese caso el Afiliado deberá emitir a Skrill USA, de la forma y con la frecuencia que solicite Skrill USA, una factura reconocida por todas las autoridades impositivas correspondientes para recuperar los impuestos pagados por el Afiliado sobre las Comisiones.
4.12 El Afiliado podrá obtener informes de Comisiones, y rastrear las actividades de sus Cuentas Recomendadas y Subafiliados en cualquier momento, ingresando a la Cuenta Income Access del Afiliado. El Afiliado debe revisar pronta y detenidamente todos los informes de Comisiones de forma periódica y notificar a Skrill USA cualquier error o discrepancia que detecte en ellos. Todo cálculo que haga Skrill USA de las Comisiones mensuales adeudadas al Afiliado que no sea objetado por el Afiliado dentro de los treinta (30) días de la fecha en que dicho pago se deposita en su Cuenta Cartera Digital Skrill USA será considerado definitivo y vinculante para el Afiliado. Si el Afiliado objeta algún pago de Comisiones dentro de dicho plazo de 30 días, Xxxxxx USA hará los esfuerzos que sean comercialmente razonables para investigar y resolver los errores o discrepancias y para pagar las Comisiones pendientes que se adeuden al Afiliado.
5. Política de Marketing para Afiliados xx Xxxxxx USA
5.1 Política de Marketing para Afiliados. El Afiliado debe leer y comprender la Política de Marketing para Afiliados xx Xxxxxx USA que figura en la Sección 5 (la “Política de Marketing para Afiliados”). El Afiliado es independiente
responsable de cumplir con la Política de Marketing para Afiliados (con las enmiendas que se le pudiesen introducir oportunamente en el sitio web xx Xxxxxx USA) cuando participe en el Programa para Afiliados xx Xxxxxx USA.
5.2 Prohibiciones de Marketing. El Afiliado en todo momento debe cooperar de buena fe con Xxxxxx USA para promocionar el Servicio de Cartera Digital xx Xxxxxx USA, y tiene prohibido participar en cualquiera de las siguientes actividades cuando participe en el Programa para Afiliados:
(a) El Afiliado no debe ofrecer, promocionar ni comercializar el Programa para Afiliados o el Servicio de Cartera Digital xx Xxxxxx USA en ningún lugar fuera de los Estados Unidos.
(b) El Afiliado debe cumplir con todas las Leyes Aplicables que rijan para la promoción y comercialización del Programa para Afiliados.
(c) El Afiliado no debe presentarse como agente o representante autorizado xx Xxxxxx USA o de alguna de sus compañías afiliadas ni realizar declaraciones o garantías en nombre xx Xxxxxx USA.
(d) El Afiliado no debe pagar ni prometer pagar sumas de dinero u otra compensación financiera que esté diseñada a incentivar a potenciales Miembros Recomendados (i) cuando se promocione y se recomiende el Servicio de Cuenta Digital xx Xxxxxx USA; (ii) el Programa para Afiliados; o (iii) en base al volumen de transacciones a procesar por potenciales Miembros Recomendados.
(e) El Afiliado no podrá realizar ningún acto diseñado o tendiente a inducir, alentar u obligar a algún Miembro a modificar sus términos vigentes con Skrill USA o a dar por terminada su relación vigente con Xxxxxx USA con cualquier fin, incluido con el fin de volver a registrar a dicho Miembro Recomendado para generar Comisiones adicionales para el beneficio del Afiliado.
6. Licencia y Uso de Material Patentado
6.1 Durante el plazo, y estrictamente para los fines del presente Contrato, Skrill USA otorga en este acto al Afiliado una licencia intransferible, no exclusiva y revocable para usar, copiar y distribuir la marca registrada, el nombre comercial y logotipo xx Xxxxxx USA que Skrill USA proporcionara directamente al Afiliado (“Material Patentado”).
6.2 Skrill USA se reserva el derecho de revocar la licencia del Afiliado otorgada conforme a la Sección 6.1 del presente, en cualquier momento y a exclusivo y absoluto criterio xx Xxxxxx USA.
6.3 Con respecto al Material Patentado, el Afiliado se compromete a lo siguiente:
(a) El Afiliado únicamente usará y/o exhibirá el Material Patentado en sitios web, plataformas móviles o aplicaciones, y en plataformas de medios fuera de línea (incluyendo, sin limitación, avisos clasificados, revistas y periódicos) que hayan sido previamente aprobados por escrito por Xxxxxx USA;
(b) El Afiliado no usará ninguna versión alterada o modificada de ningún Material Patentado (lo que incluirá, modificando las proporciones, colores o elementos, o animando, haciendo morphs o de otro modo distorsionando la perspectiva o apariencia de dicho Material Patentado), ni utilizará ningún Material Patentado de alguna forma que sea inapropiada o que de algún modo sea perjudicial para Skrill USA, tal como lo determine Skrill USA a su exclusivo y absoluto criterio;
(c) El Afiliado no utilizará sitios de redes sociales (incluyendo, sin limitación, Facebook, LinkedIn, Twitter e Instagram) para exhibir Material Patentado o para promocionar el Servicio de Cartera Digital xx Xxxxxx USA o el Programa para Afiliados sin la previa aprobación escrita xx Xxxxxx USA;
(d) El Afiliado no hará pujas sobre palabras clave o algún Motor de Búsqueda de Pago por Clic cuando dicha palabra clave contenga Material Patentado u otra Propiedad Intelectual xx Xxxxxx USA (o de sus licenciantes) o cualquier variación o versión similar de la misma. El Afiliado tampoco hará pujas sobre palabras o términos que por su similitud puedan confundirse con algún Material Patentado u otra Propiedad Intelectual xx Xxxxxx USA (o de sus licenciantes);
(e) El Afiliado no utilizará el nombre, marcas registradas, logotipos, nombres comerciales, nombres de negocio ni el nombre de alguno de los servicios y/o productos xx Xxxxxx USA (o de alguna compañía afiliada xx Xxxxxx USA) en la denominación social, nombre comercial, dirección de correo electrónico, nombres de cuentas de redes sociales o nombres de dominio del Afiliado. Además, el Afiliado no solicitará ni registrará nada de lo anterior a su propio nombre; y
(f) a menos que Xxxxxx USA lo apruebe previamente por escrito, el Afiliado no podrá vender, revender, ceder, licenciar, sublicenciar ni de otro modo transferir derechos sobre ningún Material Patentado, el Servicio de Cuenta Digital xx Xxxxxx USA o Información Confidencial xx Xxxxxx USA. Si el Afiliado realiza alguna modificación, trabajo derivado o mejora a algún Material Patentado u otra Propiedad Intelectual perteneciente a Skrill USA, el Afiliado acepta que todas dichas modificaciones, trabajos derivados o mejoras serán la propiedad exclusiva xx Xxxxxx USA (o de sus licenciantes). El Afiliado cede y transfiere en este acto en forma irrevocable todo derecho, título y participación sobre tales modificaciones, trabajos derivados o mejoras a favor xx Xxxxxx USA y renuncia a todo derecho moral sobre las mismas.
(g) Skrill USA y/o sus licenciantes tienen todo el derecho, título y participación, incluidos todos los derechos de autor, marcas registradas y otros derechos de propiedad intelectual, sobre el nombre y marca Skrill USA, el Material Patentado, el Servicio de Cartera Digital xx Xxxxxx USA, y sobre todos los componentes utilizados en la prestación del Servicio de Cartera Digital xx Xxxxxx USA.
6.4 Nada de lo previsto en este Contrato será interpretado como que otorga a favor del Afiliado derecho de propiedad alguno sobre algún Material Patentado o alguna otra Propiedad Intelectual perteneciente a Skrill USA (o a sus licenciantes). El Afiliado no podrá realizar reclamo alguno de propiedad sobre ningún Material Patentado o alguna otra Propiedad Intelectual que hubiesen sido proporcionados directa o indirectamente o puestos a disposición del Afiliado por Xxxxxx USA con motivo de este Contrato.
7. Actividades Prohibidas
El Afiliado no realizará, y se asegurará de que todas sus Cuentas Recomendadas y Subafiliados no realicen, ninguna de las siguientes actividades (conjuntamente, las “Actividades Prohibidas”):
(a) Abrir u operar una Cuenta de Comerciante sin el previo consentimiento escrito xx Xxxxxx USA.
(b) Abrir u operar diversas Cuentas Cartera Digital Skrill USA sin el previo consentimiento escrito xx Xxxxxx USA.
(c) Efectuar, según el criterio razonable xx Xxxxxx USA, depósitos falsos y/o artificiales con Comerciantes Skrill USA para el exclusivo fin de generar Comisiones.
(d) Registrar una Cuenta Cartera Digital Skrill USA en nombre de otra persona.
(e) Ofrecer incentivos o recompensas a potenciales nuevos Miembros xx Xxxxxx USA para alentarlos a solicitar una Cuenta Cartera Digital Skrill USA.
(f) Crear o emplear algún mecanismo diseñado para generar artificial o automáticamente aplicaciones para el Servicio de Cartera xx Xxxxxx USA.
(g) Utilizar documentos de identificación falsificados, imitados, robados o de otro modo alterados.
(h) Utilizar o crear cualquier material que sea sexualmente explícito, ofensivo, profano, aborrecible, amenazador, perjudicial, gráficamente violento, difamatorio, calumnioso, acosador o discriminatorio (sea en razón de raza, origen étnico, credo, religión, género, orientación sexual o impedimento físico).
(i) Menospreciar o exhibir a Skrill USA o a cualquiera de sus compañías afiliadas de alguna forma que probablemente fuese a tener un impacto negativo en sus respectivas reputaciones.
8. Otras Declaraciones, Garantías y Compromisos del Afiliado
Sin limitar ninguno de los compromisos del Afiliado dispuestos en la Sección 6.3 del presente, el Afiliado asimismo declara y garantiza a Skrill USA, y acuerda lo siguiente:
(a) el Afiliado tiene pleno poder, autoridad y aprobación para cumplir con las obligaciones del Afiliado previstas en este Contrato;
(b) este Contrato ha sido debidamente autorizado por el Afiliado y constituye la obligación jurídica, válida y vinculante del Afiliado, exigible conforme a los términos del presente Contrato;
(c) el cumplimiento del presente Contrato por parte del Afiliado (i) no está sujeto a la jurisdicción, aprobación, notificación o consentimiento de ninguna Autoridad Regulatoria, ni de ninguna otra Persona o Entidad; y (ii) no dará lugar a violación alguna de ninguna obligación que el Afiliado pudiese tener con terceros;
(d) toda información brindada por el Afiliado a Skrill USA en cualquier momento es y será exacta e íntegra en todo aspecto;
(e) sin el previo consentimiento escrito xx Xxxxxx USA y, de corresponder, sin el previo consentimiento escrito del receptor, el Afiliado no se involucrará en la distribución de correos electrónicos masivos (spam) o en la realización de llamadas robóticas que mencionen o hagan referencia a Skrill USA, al Servicio de Cartera Digital xx Xxxxxx USA, al Programa para Afiliados o a cualquier Material Patentado. El Afiliado también será responsable de asegurar que todas sus prácticas de comunicaciones cumplan con todas las Leyes Aplicables;
(f) el Afiliado no debe ofrecer, promocionar ni comercializar el Programa para Afiliados o el Servicio de Cartera Digital xx Xxxxxx USA en ningún lugar fuera de los Estados Unidos;
(g) el Afiliado debe respetar todas las Leyes Aplicables en el cumplimiento de las obligaciones del Afiliado previstas en el presente Contrato, así como con la política de Prevención xx Xxxxxx de Dinero xx Xxxxxx USA disponible en Prevención xx Xxxxxx de Dinero, como dicha política pudiese actualizarse de tiempo en tiempo sin previo aviso;
(h) sin el previo consentimiento escrito xx Xxxxxx USA, el Afiliado no debe ofrecer ni otorgar ninguna compensación financiera (incluyendo, sin limitación, pagos en efectivo) u otras recompensas que estén diseñadas a incentivar a potenciales nuevos Miembros xx Xxxxxx USA a solicitar o utilizar el Servicio de Cartera Digital xx Xxxxxx USA;
(i) el Afiliado no realizará, y se asegurará de que ninguno de sus Miembros Recomendados o Subafiliados, ninguna Actividad Prohibida;
(j) el Afiliado no podrá realizar ningún acto diseñado para inducir, alentar u obligar a algún Miembro xx Xxxxxx USA a modificar o a dar por terminado su contrato vigente con Xxxxxx USA con cualquier fin, incluyendo, sin limitación, con el fin de volver a proponer a dicho Xxxxxxx xx Xxxxxx USA como Xxxxxxx Recomendado o Xxxxxxxxxxx;
(k) el Afiliado cumplirá, y asegurará el cumplimiento de cada uno de sus Miembros Recomendados y Subafiliados, con los Términos de Uso xx Xxxxxx USA;
(l) el Afiliado no podrá a sabiendas celebrar o permitir transacciones que Xxxxxx USA, a su exclusivo y absoluto criterio, considere sospechosas, no autorizadas, fraudulentas o maliciosas, incluyendo sin limitación transacciones que se relacionen con lavado de dinero, financiamiento de terrorismo, fraude u otras actividades ilegales;
(m) el Afiliado cooperará con Xxxxxx USA en la investigación de cualquier actividad sospechada de ser ilegal, abusiva o fraudulento;
(n) el Afiliado no hará declaraciones ni garantías acerca xx Xxxxxx USA, del Servicio de Cartera Digital xx Xxxxxx USA o del Programa para Afiliados, salvo en las instancias expresamente autorizadas por escrito por Xxxxxx USA, así como tampoco el Afiliado tendrá autoridad para aceptar órdenes o firmar contratos en nombre xx Xxxxxx;
(o) el Afiliado no emprenderá ninguna actividad ni realizará actos diseñados para, o que pudiesen obligar o alentar a Miembros Recomendados a efectuar depósitos falsos y/o artificiales con algún Comerciante Skrill para el exclusivo fin de generar Comisiones;
(p) el Afiliado no realizará, y asegurará que los Miembros Recomendados no realicen, ninguna actividad abusiva o fraudulenta, y el Afiliado deberá notificar de inmediato a Xxxxxx USA si el Afiliado toma conocimiento de tal actividad. Para fines de este Contrato, "actividad abusiva" incluirá, pero no se limitará a, cualquiera de las siguientes cosas:
(i) actos para y/o intentos de crear y operar diversas cuentas que estén registradas a nombre de algún Miembro Recomendado individual y/o de cualquier otro usuario;
(ii) actos para y/o intentos de crear algún mecanismo diseñado para generar artificial o automáticamente inscripciones en la Cuenta Recomendada, incluyendo sin limitación, el envío de algún documento falsificado, imitado y/o alterado para los fines del presente; y
(iii) actos y/o intentos que violen cualquier programa de promoción o recomendación operado por Xxxxxx USA o cualquiera de las afiliadas xx Xxxxxx USA o Comerciantes Skrill.
(q) El Afiliado deberá asegurar que los Miembros Recomendados no violen los Términos de Uso ni intenten esquivar los procedimientos de seguridad o verificación xx Xxxxxx USA, incluyendo sin limitación, transacciones que Xxxxxx USA, a su absoluto criterio, considere sospechosas, no autorizadas, fraudulentas o maliciosas (incluyendo sin limitación, transacciones relacionadas con lavado de dinero, financiamiento de terrorismo, fraude u otras actividades ilegales); y
(r) el Afiliado debe asegurar que cualquier Persona asociada con el Afiliado que esté prestando servicios con motivo de este Contrato lo haga exclusivamente sobre la base de un contrato escrito que imponga a esa Persona y la obligue a cumplir con obligaciones al menos equivalentes a las impuestas al Afiliado bajo esta Sección 8. El Afiliado será responsable de la observancia y el cumplimiento de esta Sección 8 por parte de dicha Persona, y será directamente responsable frente a Skrill USA por cualquier violación de esta Sección 8 por parte de dicha Persona.
9. Confidencialidad
9.1 El Afiliado se compromete, durante el Plazo de este Contrato y por un período de cinco (5) años a partir de su finalización, salvo cuando sea para el cumplimiento de sus obligaciones emergentes de este Contrato, a no utilizar, reproducir o divulgar, sea directa o indirectamente, ninguna Información Confidencial xx Xxxxxx USA o de alguna de sus entidades afiliadas o licenciantes, a ninguna Persona o Entidad sin el previo consentimiento escrito xx Xxxxxx USA. Si el Afiliado recibiera un pedido para que divulgue, o se viera legalmente obligado a divulgar alguna Información Confidencial, deberá informar de ello de inmediato y por escrito a Xxxxxx USA para que Xxxxxx USA pueda obtener una orden de protección u otro recurso razonable, y el Afiliado se compromete a cooperar razonablemente con Xxxxxx USA en tales procesos. Tras la resolución del presente Contrato, por cualquier causa, el Afiliado devolverá a Skrill USA o destruirá de inmediato toda la Información Confidencial xx Xxxxxx USA que esté en poder, bajo la custodia o el control del Afiliado, sin retener copias de las mismas, y a pedido por escrito xx Xxxxxx USA, deberá presentar a Skrill USA una certificación escrita de que toda la Información Confidencial ha sido devuelta o destruida de conformidad con esta Sección 9.1.
9.2 Skrill USA tratará toda la información del Afiliado que Xxxxxx USA pueda recibir con motivo del Programa para Afiliados de acuerdo con la Política de Privacidad xx Xxxxxx USA disponible en Política de Privacidad, y utilizará dicha información del Afiliado exclusivamente para cumplir con las obligaciones xx Xxxxxx USA emergentes de este Contrato, para administrar el Programa para Afiliados, y/o para prestar el Servicio de Cartera Digital xx Xxxxxx USA. Sin perjuicio de lo anterior, Xxxxxx USA podrá divulgar cualquier información del Afiliado cuando así debiese hacerlo por imposición de las Leyes Aplicables.
9.3 Si alguna de las Partes viola, o amenaza con violar, alguna de las disposiciones de las Secciones 9.1 o 9.2 del presente, además de otros derechos que pudiese tener la Parte cumplidora, incluido un reclamo por daños y perjuicios, la Parte cumplidora tendrá el derecho al cumplimiento específico de las disposiciones de las Secciones 9.1 o 9.2, según corresponda, y al juzgamiento de la violación de la Parte incumplidora por un tribunal de jurisdicción competente, sin presentación de caución alguna (requisito al que cada una de las Partes renuncia expresamente), quedando aceptado que la violación de las Secciones 9.1 o 9.2 del presente causaría un daño irreparable a la Parte cumplidora ya que la compensación monetaria no proporcionará una reparación suficiente.
10. Indemnización
EL AFILIADO SE COMPROMETE EN ESTE ACTO A DEFENDER, INDEMNIZAR Y MANTENER INDEMNE A SKRILL USA Y A CADA UNA DE SUS COMPAÑÍAS AFILIADAS, Y A CADA UNO DE SUS ACCIONISTAS, FUNCIONARIOS, DIRECTORES, SOCIOS, EMPLEADOS, AGENTES, ASEGURADORAS, REPRESENTANTES, ANTECESORES, SUCESORES Y CESIONARIOS, POR Y CONTRA TODA RESPONSABILIDAD, PÉRDIDA, RECLAMO, DAÑO Y PERJUICIO, COSTO Y GASTO (INCLUYENDO HONORARIOS LEGALES RAZONABLES) DONDE SEA QUE SURJAN O SE AFRONTEN CUANDO SEAN CAUSADOS O SE SUPONGA QUE HAN SIDO CAUSADOS, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, POR O COMO RESULTADO DE: (A) LA VIOLACIÓN DE ALGUNA DECLARACIÓN, GARANTÍA O COMPROMISO DEL AFILIADO ESTABLECIDO EN ESTE CONTRATO; (B) ALGÚN ACTO DE FRAUDE, MALA CONDUCTA INTENCIONAL O NEGLIGENCIA GRAVE COMETIDA POR EL AFILIADO O ALGUNA DE SUS PERSONAS AFILIADAS, O ALGUNO DE SUS RESPECTIVOS EMPLEADOS O REPRESENTANTES; (C) ALGÚN RECLAMO DE TERCEROS (INCLUYENDO A CUALQUIER COMERCIANTE SKRILL USA O MIEMBRO XX XXXXXX USA) CORRESPONDIENTE A LA PARTICIPACIÓN DEL AFILIADO EN EL PROGRAMA PARA AFILIADOS; Y (D) TODO RECLAMO, ACCIÓN, JUICIO, PROCEDIMIENTO, INVESTIGACIÓN, DEMANDA, DETERMINACIÓN Y SENTENCIA RELACIONADA O VINCULADA CON CUALQUIERA DE LO ANTERIOR.
11. RECURSOS
11.1 Sin perjuicio de todo otro recurso que Skrill USA pudiese tener conforme a este Contrato en las Leyes Aplicables, en el caso de una violación o sospecha de violación de alguna disposición del presente Contrato por parte del Afiliado, incluyendo sin limitación, de la Sección 5 (Política de Marketing para Afiliados), Sección 6 (Licencia y Uso de Material Patentado), Sección 7 (Actividades Prohibidas), Sección 8 (Otras Declaraciones, Garantías y Compromisos
del Afiliado), o Sección 9 (Confidencialidad), Skrill USA se reserva el derecho, a su exclusivo criterio (actuando razonablemente) de realizar cualquiera y/o todos los siguientes actos:
(a) Xxxxxx USA podrá ordenar al Afiliado que cumpla de inmediato con instrucciones impartidas por Xxxxxx USA incluyendo (sin limitación) la suspensión inmediata de tales actividades; y
(b) Xxxxxx USA podrá, tras enviar notificación escrita al Afiliado, resolver este Contrato con efectos inmediatos y/o dejar de pagar cualquier suma o reducir el monto de las Comisiones que adeude.
12. Limitación de Responsabilidad
12.1 NI SKRILL USA NI NINGUNA DE SUS AFILIADAS, AGENTES O SUBCONTRATISTAS TENDRÁN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGUNA DEMORA O FALTA DE CUMPLIMIENTO DE SUS OBLIGACIONES CONTEMPLADAS EN ESTE CONTRATO EN LA MEDIDA EN QUE DICHA DEMORA O FALTA DE CUMPLIMIENTO SEA CAUSADA POR (A) UNA FALLA, INTERRUPCIÓN, INFILTRACIÓN O CORRUPCIÓN DE ALGÚN HARDWARE, SOFTWARE U OTROS SISTEMAS DE TELECOMUNICACIÓN O TRANSMISIÓN DE DATOS; (B) UNA INTERCEPTACIÓN O CONFISCACIÓN ORDENADA CONFORME A LAS LEYES APLICABLES; O (C) CUALQUIER OTRA CIRCUNSTANCIA QUE ESTÉ FUERA DEL CONTROL RAZONABLE XX XXXXXX USA.
12.2 LA RESPONSABILIDAD COLECTIVA XX XXXXXX USA Y SUS COMPAÑÍAS AFILIADAS POR PÉRDIDAS O DAÑOS Y PERJUICIOS, DIRECTOS O INDIRECTOS, QUE POR CUALQUIER CAUSA SURJAN O SE RELACIONEN CON ESTE CONTRATO Y/ EL PROGRAMA PARA AFILIADOS Y SEAN RECLAMADOS POR EL AFILIADO NO EXCEDERÁ, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, EL MONTO DE COMISIONES PAGADAS AL AFILIADO CONFORME A LA SECCIÓN 4 DEL PRESENTE DURANTE LOS SEIS (6) MESES INMEDIATO ANTERIORES A LA PRESENTACIÓN DE DICHO RECLAMO. NI SKRILL USA NI NINGUNA DE
SUS COMPAÑÍAS AFILIADAS TENDRÁN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS PUNITIVOS O EJEMPLARES DE NINGUNA ESPECIE, NI POR DAÑOS Y PERJUICIOS ESPECIALES, INDIRECTOS O INCIDENTALES DE NINGUNA ESPECIE (INCLUIDO LUCRO CESANTE), AÚN CUANDO SKRILL USA HUBIESE SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS Y PERJUICIOS.
12.3 A EXCEPCIÓN DE LO EXPRESAMENTE CONTEMPLADO EN EL PRESENTE CONTRATO, SKRILL USA NO SERÁ RESPONSABLE FRENTE AL AFILIADO POR ACCIONES U OMISIONES DE ALGÚN COMERCIANTE SKRILL USA O MIEMBRO XX XXXXXX USA (INCLUYENDO POR CUENTAS RECOMENDADAS, MIEMBROS RECOMENDADOS O SUBAFILIADOS), NI POR ALGUNA RELACIÓN QUE SKRILL USA PUDIESE TENER CON CUALQUIERA DE LO ANTERIOR.
12.4 SKRILL USA NO SERÁ RESPONSABLE POR NADA DE LO SIGUIENTE:
(a) LA SUSPENSIÓN O NEGATIVA XX XXXXXX USA DE ACEPTAR PAGOS QUE SKRILL RAZONABLEMENTE CONSIDERE SON FRAUDULENTOS O CARECEN DE DEBIDA AUTORIZACIÓN, O PLANTEAN UN RIESGO A LA SEGURIDAD; O
(b) CUALQUIER INSTRUCCIÓN INCORRECTA DE PAGO RECIBIDA POR SKRILL USA DEL AFILIADO O ALGÚN SUBAFILIADO.
13. Plazo y Resolución
13.1 Plazo. El plazo del presente Contrato (el “Plazo”) comenzará en la Fecha Efectiva y, a menos que fuese rescindido con anterioridad conforme a lo previsto en la Sección 13.2 del presente, continuará hasta que sea resuelto por cualquiera de las Partes enviando a la otra Parte un aviso con treinta (30) días de antelación.
13.2 Rescisión previa. Sin perjuicio de lo dispuesto en la Sección 13.1 del presente, el Plazo de este Contrato podrá ser rescindido en cualquier momento:
(a) por Xxxxxx USA mediante aviso escrito al Afiliado cuando el Afiliado viole o se sospeche que viole el presente Contrato, incluyendo sin limitación cualquiera de las disposiciones de la Sección 5 (Política de Marketing para Afiliados), Sección 6 (Licencia y Uso de Material Patentado), Sección 7 (Actividades Prohibidas) o Sección 9 (Confidencialidad); y/o
(b) por cualquiera de las partes mediante aviso escrito a la otra Parte cuando la otra Parte presente un pedido de quiebra, se vuelva insolvente, haga un acuerdo o arreglo con sus acreedores, realice una cesión a favor de sus acreedores, o se nombre un síndico para la otra Parte o su empresa, o cuando la otra Parte se liquide voluntariamente (pero no para su reconstrucción o fusión) o involuntariamente.
13.3 Efectos de la Resolución.
(a) Tras la resolución del presente Contrato por cualquier causa, el Afiliado deberá devolver a Xxxxxx USA o destruir de inmediato todo el Material Patentado y/o Información Confidencial xx Xxxxxx USA que se haya puesto a disposición del Afiliado en el marco del presente Contrato que de otro modo esté en poder, bajo la custodia o el control del Afiliado.
(b) Las disposiciones de las Secciones 2, 9, 10, 12, 13.3 y 14 del presente sobrevivirán a la resolución del presente Contrato.
14. Disposiciones Varias
14.1 Sucesores y Cesionarios. El presente Contrato generará obligaciones, derechos, y será exigible por las Partes y por sus respectivos representantes, herederos, sucesores y cesionarios; con la salvedad de que, el Afiliado no podrá ceder ninguno de los derechos u obligaciones del Afiliado emergentes del presente, incluyendo sin limitación el derecho a recibir Comisiones como aquí se contempla, sin el previo consentimiento escrito xx Xxxxxx, consentimiento que podrá ser denegado a exclusivo y absoluto criterio xx Xxxxxx. Todo intento de cesión por el Afiliado sin el previo consentimiento escrito xx Xxxxxx será nulo, y constituirá una violación sustancial del presente Contrato.
14.2 Acuerdo Íntegro. Este Contrato constituye el acuerdo íntegro entre las Partes en relación con su objeto, y reemplaza todo otro acuerdo, entendimiento y contrato previo entre las Partes en relación con el objeto del presente.
14.3 Enmienda; Dispensa. Sujeto a los derechos xx Xxxxxx USA de efectuar cambios como se contempla en las Secciones 1.4,
1.5 y 4.2 del presente Contrato, el presente Contrato únicamente podrá ser enmendado o modificado mediante instrumento por escrito firmado por cada una de las Partes. La dispensa en una ocasión por alguna de las Partes de alguna violación o cumplimiento por la otra Parte de alguna condición o disposición del presente Contrato que deba cumplir la otra Parte no será considerada dispensa de disposiciones o condiciones similares o diferentes en otra ocasión.
14.4 Avisos. Sujeto a los derechos xx Xxxxxx USA de enviar aviso de modificaciones a los Términos y Condiciones del Programa para Afiliados como se contempla en la Sección 1.4 del presente, todo aviso, intimación, solicitud o comunicación que pudiese enviar cualquiera de las Partes a la otra Parte con motivo del presente Contrato deberá enviarse de la siguiente manera: (a) al Afiliado, por correo electrónico a la dirección de correo electrónico principal registrada en la Cuenta de Afiliado; y (b) a Skrill USA, por correo o servicio de mensajería de un día para otro, dirigidos a 000 X Xxxxxxxx Xxxx., Xxxxx 0000, Xxxxx, Xxxxxxx 00000, o por correo electrónico
a xxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx. Todos los avisos por correo electrónico se considerarán entregados veinticuatro (24) horas después de enviarse, y todos los demás avisos se considerarán entregados tres (3) Días Hábiles después de enviarse.
14.5 ARBITRAJE VINCULANTE; RENUNCIA A ACCIÓN COLECTIVA. SALVO CUANDO SE TRATE DE UNA PETICIÓN DE REPARACIÓN EQUITATIVA DE CONFORMIDAD CON LA SECCIÓN 8.3 DEL
PRESENTE, TODO CONFLICTO O RECLAMO ENTRE LAS PARTES EMERGENTES DE O RELACIONADO CON EL PRESENTE CONTRATO O CON EL PROGRAMA PARA AFILIADOS QUE PUDIESE EXISTIR ENTRE SKRILL USA Y EL AFILIADO SERÁ PLENA Y DEFINITIVAMENTE RESUELTO POR ARBITRAJE VINCULANTE EN EL CONDADO Y ESTADO DONDE RESIDA EL AFILIADO, DE ACUERDO CON LAS REGLAS Y PRÁCTICAS DE ARBITRAJE COMERCIAL DE LA ASOCIACIÓN AMERICANA DE ARBITRAJE
(“AAA”) QUE XXXXX EN SU OPORTUNIDAD. ESTE ACUERDO DE SOMETERSE A ARBITRAJE SERÁ ESPECÍFICAMENTE EXIGIBLE Y CONSTITUYE EL EXCLUSIVO RECURSO PARA LA RESOLUCIÓN DE TALES CONFLICTOS. HABRÁ UN ÚNICO ÁRBITRO, QUIEN DEBERÁ (I) SER UN ABOGADO DE DEDICACIÓN TIEMPO COMPLETO AL EJERCICIO DEL DERECHO Y MIEMBRO EN SITUACIÓN REGULAR DEL COLEGIO DE ABOGADOS DEL ESTADO DONDE FUESE A CELEBRARSE EL ARBITRAJE, Y (II) FIGURAR EN EL REGISTRO DE ÁRBITROS DE LA AAA. DENTRO DE UN PLAZO RAZONABLE TRAS LA CONCLUSIÓN DE LA AUDIENCIA DE ARBITRAJE, EL ÁRBITRO DEBE PREPARAR POR ESCRITO SUS CONCLUSIONES DE HECHO Y DE DERECHO. EL LAUDO ARBITRAL PODRÁ SER ASENTADO Y HECHO CUMPLIR EN CUALQUIER TRIBUNAL ESTATAL O FEDERAL DE JURISDICCIÓN COMPETENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS. SE CONVIENE MUTUAMENTE QUE LA DECISIÓN ESCRITA DEL ÁRBITRO SERÁ VÁLIDA, VINCULANTE, DEFINITIVA E INAPELABLE; CON LA SALVEDAD DE QUE LAS PARTES ACUERDAN QUE EL ÁRBITRO NO TENDRÁ AUTORIDAD PARA IMPONER DAÑOS Y PERJUICIOS PUNITIVOS CONTRA NINGUNA DE LAS PARTES DEL ARBITRAJE. EL ÁRBITRO IMPONDRÁ TODOS LOS HONORARIOS Y GASTOS DEL ÁRBITRO A LA PARTE PERDEDORA O, SI EN OPINIÓN DEL ÁRBITRO NO HUBIESE NINGUNA PARTE GANADORA, LOS HONORARIOS Y GASTOS DEL ÁRBITRO SERÁN SOPORTADOS EN PARTES IGUALES POR LAS PARTES DEL ARBITRAJE. CADA UNA DE LAS PARTES ACEPTA QUE NI ELLA NI NINGUNA DE SUS AFILIADAS FORMARÁN PARTE DE NINGÚN LITIGIO O ARBITRAJE COLECTIVO Y QUE NO INICIARÁN NINGÚN LITIGIO O ARBITRAJE COLECTIVO EN CONTRA DE LA OTRA PARTE.
14.6 LEY VIGENTE. EL PRESENTE CONTRATO SERÁ INTERPRETADO Y EJECUTADO DE ACUERDO CON LAS LEYES DEL ESTADO DE FLORIDA, SIN CONSIDERACIÓN DE LOS PRINCIPIOS DE CONFLICTO O ELECCIÓN XX XXXXX DE NINGUNA JURISDICCIÓN.
14.7 Divisibilidad. Si alguna disposición del presente Contrato fuera declarada ilegal, nula o inoponible por algún tribunal de jurisdicción competente, ello no afectará a las demás disposiciones del presente Contrato, las cuales seguirán en plena vigencia y efecto.
14.8 Títulos. Los títulos de las secciones que figuran en este Contrato se han incluido sólo con fines de referencia y no afectarán el significado o la interpretación del presente Contrato.