Common use of Proceso de ejecución Clause in Contracts

Proceso de ejecución. El incumplimiento del Deudor Prendario de cualquiera de las obligaciones asumidas, en virtud xxx Xxxxxxxx en los términos de este Contrato de Prenda, habilitará a GPAT a iniciar, en forma inmediata, el trámite de ejecución, pudiendo optar. a su exclusivo criterio, por (i) ejecutar judicialmente este Contrato de Prenda, de conformidad con lo establecido por los artículos 34 y concordantes del Decreto Ley 15.348/46 (texto ordenado según Decreto 897/95) o (ii) iniciar el procedimiento de secuestro prendario establecido en el artículo 39 de ese dispositivo. En este último supuesto, GPAT podrá requerir el depósito judicial o privado, del Bien Prendado, en el lugar que mejor estime corresponder, todo ello x xxxxx del Deudor Prendario, estando GPAT facultada a nombrar, remover o cambiar el depositario y el Deudor Prendario no podrá objetar dicho nombramiento efectuado por GPAT. En el caso de que GPAT haga uso del procedimiento establecido en el artículo 39 antes mencionado, se pacta que la venta se realizará en forma privada por GPAT o persona autorizada por ésta, conforme el valor del Bien Prendado en plaza. GPAT podrá optar por vender el Bien Prendado sin base y al mejor postor. El precio obtenido en la subasta será imputado, previa cancelación de los cargos y costos del secuestro y los gastos de realización e impuestos, primero a pagar los cargos y las comisiones xxx Xxxxxxxx, incluyendo seguro del Bien Prendado y seguro de vida, luego intereses y por último capital y si resultase un remanente será puesto por GPAT a disposición del Deudor Prendario, bastando, al respecto, la notificación que en tal sentido se practique. Si la deuda no resultare totalmente cubierta con el precio obtenido, GPAT podrá continuar su acción contra el resto del patrimonio del Deudor Xxxxxxxxx y/o sus fiadores.

Appears in 3 contracts

Samples: Contrato De Prenda Con Registro, Contrato De Prenda Con Registro, www.gpat.com.ar

Proceso de ejecución. Ejecución Las uniones de los tubos entre sí y de estos con los accesorios se harán de acuerdo con los materiales en contacto, asegurando la estanqueidad, sin que ésta se vea afectada por los carburantes o combustibles que se conduzcan. Las conducciones tendrán el menor número posible de uniones en su recorrido. Estas podrán realizarse con sistemas desmontables y/o fijos. Las uniones desmontables serán permanentemente accesibles. Si se trata de instalación con depósito enterrado, previo a la ejecución del mismo se realizará una zanja de dimensiones suficientes para alojar el/los depósito/s permitiendo que todo él quede recubierto con una capa de terreno de 50 cm de espesor. La ejecución de la instalación será diferente según se trate de depósitos en superficie (interiores o exteriores) o enterrados. Tratándose de depósitos interiores, la capacidad total de almacenamiento no será mayor a 3 m3. Se colocarán en un recinto único para ellos, en planta baja con ventilación al exterior natural o forzada a un lugar seguro, mediante conducto resistente al fuego. Alrededor de este existirá un espacio libre de 40 cm y estará a 50 cm del suelo. La distancia entre depósitos será igual al radio del mayor. Se dejará previsto un espacio libre para extraer las tuberías para su mantenimiento. Las puertas y ventanas xxx xxxxxxx abrirán hacia el exterior. La puerta será de xxxxx xx xxxxx y llevará un letrero escrito con caracteres fácilmente visibles que avisen "Atención. Depósito de combustible. Prohibido fumar, encender fuego, acercar llamas o aparatos que produzcan chispas"; dicha puerta no tendrá ventilación y estará elevada del pavimento 20 cm como mínimo, siendo recomendable que dicha altura constituya con la superficie xxx xxxxxxx, una cubeta de capacidad igual al volumen que tienen los depósitos como mínimo. La instalación eléctrica y de iluminación xxx xxxxxxx serán antideflagrantes (bajo tubo xx xxxxx, con los interruptores, limitadores de corriente y cuadros de maniobra localizados en el exterior de la entrada xxx xxxxxxx). Se ejecutarán macizos de hormigón para apoyo del depósito. Si los depósitos son exteriores, y de simple pared, estarán contenidos en cubetos formados por solera, muros de fábrica y provistos de sumidero. La capacidad del cubeto será la siguiente: cuando contenga un solo depósito será igual a la de éste (considerando que el recipiente no existe). Cuando varios depósitos se agrupen en un mismo cubeto, su capacidad será al menos el mayor de los siguientes valores: el 100% del depósito mayor, considerando que no existe éste pero sí los demás; el 10% de la capacidad global de los depósitos, considerando que no existe ningún recipiente en su interior. El incumplimiento cubeto será impermeable, y tendrá una inclinación del Deudor Prendario 2% hacia una arqueta de cualquiera recogida y evacuación de vertidos. En almacenamientos de capacidad inferior a 5.000 litros de producto de las obligaciones asumidasclases C y D, se puede sustituir el cubeto por otras medidas de seguridad que eviten la posibilidad de impacto sobre los depósitos. La conducción de evacuación de las aguas de lluvia y derrames de combustible, llevará una válvula de cierre rápido y no verterá al alcantarillado sino a un pozo absorbente ejecutado exclusivamente para este uso. La distancia mínima del depósito a las edificaciones será de 3 m, y del borde interior del cubeto de 1 m. La distancia de cada depósito a las paredes del cubeto será igual al diámetro de aquel y entre depósitos igual al radio mayor. Sobre el borde del cubeto se colocará una tela metálica de una altura desde el pavimento exterior de 2,50 m, con puerta provista de cerradura. Se ejecutarán macizos de hormigón para apoyo del depósito. Si el depósito es enterrado, podrá ser de tres tipos: Fosa cerrada (habitación encerrada): la instalación se realizará como si se tratase de instalación de superficie en virtud xxx Xxxxxxxx en los términos interior de este Contrato edificación. Fosa abierta. El almacenamiento está por debajo de Prendala cota del terreno, habilitará a GPAT a iniciarsin estar cubierto ni cerrado. Las paredes de la excavación hacen las veces de cubeto. Se realizará la evacuación del agua de lluvia. Fosa semiabierta. La distancia mínima entre la cubierta y la coronación de las paredes, en forma inmediatamuros, el trámite de ejecución, pudiendo optar. a su exclusivo criterio, por (i) ejecutar judicialmente este Contrato de Prendaetc., de conformidad con lo establecido por los artículos 34 y concordantes del Decreto Ley 15.348/46 (texto ordenado según Decreto 897/95) o (ii) iniciar el procedimiento la fosa será de secuestro prendario establecido en el artículo 39 de ese dispositivo50 cm, permitiendo una correcta ventilación. En este último supuesto, GPAT podrá requerir el depósito judicial o privado, del Bien Prendadodepósitos enterrados, en el lugar interior o exterior del edificio, la distancia desde cualquier parte del depósito a los límites de la propiedad será mayor a 50 cm. y la profundidad del foso no será menor del diámetro del depósito más 1,50 m. Si por encima del foso hay que mejor estime correspondercircular o estacionar vehículos se construirá una losa de hormigón que sobrepase en 50 cm el perímetro del foso, todo ello x xxxxx si no es así el contorno del Deudor Prendariofoso se rodeará de un bordillo. Cuando las características del terreno no garanticen un corte vertical de las paredes de vaciado, estando GPAT facultada las paredes del foso se realizarán con muro de ladrillo u hormigón armado. En el depósito, las virolas y fondos irán unidos con soldadura eléctrica, tanto interior como exteriormente. Irán protegidos interiormente con pintura resistente a nombrarlos derivados del petróleo y exteriormente contra la corrosión mediante pintura alquitranada en caliente. Tendrá una resistencia mínima a rotura de 5.000 kg/cm2 y un límite elástico superior a 3.600 kg/cm2 y contenido de azufre y fósforo inferior al 0,06%, remover no presentará impurezas, agregaciones de colada o cambiar el depositario picadas de laminación. Tendrá forma cilíndrica y el Deudor Prendario no podrá objetar dicho nombramiento efectuado por GPATfondos elipsoidales o toriesféricos, y llevará en su generatriz superior una boca de forma circular o elíptica provista de tapa. Se indicará en una placa: “presión de timbre, superficie exterior, capacidad, fecha de pruebas, número de registro y de fabricación y nombre de producto y fabricante”. En el caso de que GPAT haga uso del procedimiento establecido en el artículo 39 antes mencionadodepósito enterrado, se pacta cubrirá con arena y se ejecutará una arqueta de registro. La instalación se completará con la instalación de accesorios. Las canalizaciones de llenado, de ventilación, de aspiración y retorno podrán ejecutarse exteriores o subterráneas. En el caso de canalizaciones xx xxxxx en superficie, las uniones y piezas irán roscadas, excepto las canalizaciones que vayan alojadas en la venta arqueta de boca que irán embridadas. Para la estanquidad de la unión se pintarán con minio las roscas y en la unión se emplearán estopas o cintas de estanquidad. Su fijación se realizará en forma privada por GPAT mediante grapas o persona autorizada por ésta, conforme el valor del Bien Prendado en plaza. GPAT podrá optar por vender el Bien Prendado sin base y al mejor postor. El precio obtenido en la subasta será imputado, previa cancelación anillos xx xxxxx galvanizado interponiendo anillos elásticos de los cargos y costos del secuestro y los gastos goma o fieltro con separación máxima de realización e impuestos, primero a pagar los cargos 2 m. Si las canalizaciones son xx xxxxx enterradas irán apoyadas sobre un lecho de arena y las comisiones xxx Xxxxxxxxuniones y piezas irán soldadas. Si las canalizaciones son de cobre en superficie, incluyendo seguro del Bien Prendado las uniones se realizarán mediante manguito soldado por capilaridad con aleación xx xxxxx y seguro fijación con grapas xx xxxxx, interponiendo anillos de vida, luego intereses y por último capital y si resultase un remanente será puesto por GPAT a disposición del Deudor Prendario, bastando, al respecto, la notificación que en tal sentido se practiquegoma o fieltro con separación máxima de 40 cm. Si la deuda canalización es enterrada irá apoyada en lecho de arena y las uniones serán de la misma forma. En todos los casos cuando la tubería atraviese muros, tabiques o forjados, se dispondrá un manguito pasamuros con holgura rellena de masilla. Los elementos de la instalación como depósitos y canalizaciones, quedarán protegidos contra la corrosión y pintados. Los elementos metálicos de la instalación estarán a efectos de protección catódica, conectados a la red de puesta a tierra del edificio. El resto de componentes de la instalación cumplirán las siguientes condiciones de ejecución: Las válvulas dependiendo del tipo: Las de cierre rápido, estarán constituidas por cuerpo de bronce para roscar. Las de retención, por cuerpo metálico xx xxxxx o bronce para roscar o embridar. Soportarán una temperatura de servicio de 80 ºC. Las de seguridad, por cuerpo metálico xx xxxxx reforzado, fundición, latón o bronce, para roscar o embridar. Irán provistas de un dispositivo de regulación para tarado, resorte de compresión y escape conducido. Las reguladoras de presión, por cuerpo de fundición, asiento de bronce para roscar o embridar y con tornillo de regulación de la presión de salida. La presión será regulable hasta 4 kg/cm2 e irán equipadas con manómetro y grifo de purga. Las de pie, por cuerpo de bronce para roscar de un solo asiento. La botella de tranquilización, será de cuerpo metálico xx xxxxx reforzado, cobre o latón de forma cilíndrica, provisto de dispositivo de purga de aire y vaciado, llevará acoplamiento para roscar o embridar las canalizaciones de alimentación, retorno y los latiguillos de alimentación al quemador. El filtro de aceite, permitirá su limpieza sin tener que interrumpir el círculo de líquido, ni penetrar aire, soportará temperaturas de 80 ºC, y se indicará el tipo de combustible que puede filtrar. La resistencia eléctrica podrá ser tipo horquilla o fondo, estará protegida frente a sobretensiones, llevará termostato incorporado (20 ºC-80 ºC) y dispondrá de rosca para adaptarse al depósito. La campana será de material termoestable y permitirá el acoplamiento de la resistencia eléctrica de fondo y la entrada y salida de las canalizaciones de aspiración, retorno y la salida de posibles gases del precalentamiento. La boca de carga estará constituida por cuerpo de bronce para roscar, tapón de protección, y conexión de mangueras de alimentación. El indicador de nivel se compondrá de cuadro de lectura, sonda y tapón para adoptar a la tapa del depósito, podrá ser neumático o eléctrico, llevando en este caso instalación eléctrica con cables antihumedad, y podrá medir el nivel de líquido en metros ó % de volumen. El interruptor de nivel se compondrá de un sistema xx xxxxx y un interruptor de corriente que cierre y abra el contacto del grupo motobomba de la canalización de aspiración, cuando el nivel de combustible esté al mínimo o máximo respectivamente. Llevará acoplado un avisador de reserva óptico. La tapa de registro será de fundición y de tipo boca de hombre o boca de carga. El depósito nodriza, tendrá una resistencia a la rotura de 5.000 kg/cm2, y un límite elástico superior a 3.600 kg/cm2, y contenido de azufre y fósforo inferior al 0,06%, no resultare totalmente cubierta presentará impurezas, agregaciones de colada o picadas de laminación. Las bridas y fondos irán unidos por soldadura eléctrica a tope, tanto interior como exterior. Pintado interior y exterior con pintura resistente a los derivados del petróleo. Tendrá forma cilíndrica y fondos elipsoidales o toriesféricos, y llevará en su parte superior una boca de registro para limpieza y tapa prevista para acoplar sondas e interruptores de nivel y ventilación. Tendrá previsto acoplamiento de resistencia eléctrica, termostatos y grifo de purga para drenaje en su parte inferior. La bomba estará constituida por grupo de fundición, autoaspirante y reversible, con rejilla en el precio obtenidoextremo y toma provista de inversor. Con prensa estopas para roscar o embridar. De régimen no superior a 1.500 r.p.m. Todos sus elementos serán inalterables al aceite caliente. El grupo de presión se compondrá de conjunto moto-bomba para hidrocarburos ligeros, GPAT podrá continuar su acción contra el resto del patrimonio del Deudor Xxxxxxxxx y/depósito de expansión, filtro, contador con relé térmico, latiguillos y colector, presostatos con interruptores para abrir o sus fiadorescerrar según la presión, manómetro, vacuómetro, y válvulas de seguridad.

Appears in 1 contract

Samples: Pliego De Condiciones Particulares