Definice Nemovité věci

Nemovité věci znamená pozemky parc. č. 2910/1 o výměře 167 m2, parc. č. 2910/2 o výměře 43 m2, parc. č. 2917 o výměře 524 m2, parc. č. 2923/1 o výměře 251 m2, parc. č. 2924/1 o výměře 147 m2, parc. č. 2924/2 o výměře 211 m2, parc. č. 2924/3 o výměře 3 m2, parc. č. 2926/15 o výměře 42 m2, parc. č. 2926/16 o výměře 143 m2, parc. č. 2926/17 o výměře 27 m2, parc. č. 2926/18 o výměře 307 m2, parc. č. 2926/19 o výměře 8 m2, parc. č. 2927/5 o výměře 27 m2, parc. č. 2927/6 o výměře 45 m2, parc. č. 2927/8 o výměře 591 m2, parc. č. 2927/9 o výměře 30 m2, parc. č. 2931/1 o výměře 1.140 m2, parc. č. 2931/2 o výměře 37 m2, parc. č. 2931/3 o výměře 85 m2, parc. č. 2931/4 o výměře 24 m2, parc. č. 2931/5 o výměře 149 m2, parc. č. 2931/6 o výměře 43 m2, parc. č. 2933 o výměře 28 m2, parc. č. 2934 o výměře 48 m2, parc. č. 2938 o výměře 29 m2, parc. č. 2939/1 o výměře 29 m2, parc. č. 2939/2 o výměře 33 m2, parc. č. 2940/1 o výměře 101 m2, parc. č. 2940/2 o výměře 67 m2, parc. č. 2941 o výměře 111 m2, parc. č. 2943 o výměře 265 m2, parc. č. 2944 o výměře 304 m2, parc. č. 2945 o výměře 337 m2, parc. č. 2946 o výměře 252 m2, parc. č. 2947/1 o výměře 489 m2, parc. č. 2947/2 o výměře 191 m2, parc. č. 3883/1 o výměře 109 m2, parc. č. 3883/3 o výměře 8 m2, parc. č. 3884/1 o výměře 5.912 m2, parc. č. 3884/2 o výměře 373 m2, parc. č. 3884/3 o výměře 64 m2, parc. č. 3884/4 o výměře 2.767 m2, parc. č. 3884/5 o výměře 58 m2, parc. č. 3884/6 o výměře 76 m2, a parc. č. 3884/7 o výměře 89 m², vše v katastrálním území Libeň, obec Praha (úhrnná plocha 15.784 m²) v katastrálním území Libeň, obec Praha ve vlastnictví DPP, zapsané v Katastru nemovitostí vedeném Katastrálním úřadem pro hlavní město Prahu, Katastrální pracoviště Praha, na listu vlastnictví číslo 1439;
Nemovité věci znamená veškeré následující nemovité věci:
Nemovité věci pozemek p.č. p.č. 796 (trvalý travní porost) o výměře 1307 m2, pozemek p.č. 1312 (ostatní plocha, ostatní komunikace) o výměře 655 m2, pozemek p.č. 1316/1 (ostatní plocha, ostatní komunikace) o výměře 401 m2 v obci Přerov a k.ú. Xxxxxxx jsou zatíženy předkupním právem podle ust. § 101 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů, ve prospěch Statutárního města Přerova, které bylo do katastru nemovitostí zapsáno v řízení sp.zn. Z-16952/2009-808 na základě Opatření obecné povahy ze dne 4.11.2009, kterým se vydává územní plán nebo regulační plán.

Examples of Nemovité věci in a sentence

  • Své spoluvlastnické právo na společných částech Nemovité věci bude vlastník jednotky č.

  • V případě převodu více jednotek (nebo spoluvlastnických podílů na nich) bude podíl na společných částech Nemovité věci určen jako souhrnný, součtem podílů příslušejících k jednotlivým převáděným jednotkám (nebo spoluvlastnickým podílům na nich).

  • Podíl na společných částech Nemovité věci je neoddělitelnou součástí každé jednotky a vždy přechází spolu s převodem vlastnictví příslušné jednotky.

  • Velikost podílu na společných částech Nemovité věci je stanovena jako vzájemný poměr velikosti podlahové plochy příslušného bytu nebo nebytového prostoru k celkové ploše všech bytů a nebytových prostorů v Budově.

  • Půdorysné zakreslení terasy včetně jejího vymezení vůči ostatním bytům, nebytovým prostorům nebo společným částem Nemovité věci ve 4.

  • Předáním Nemovité věci přechází na Stranu kupující odpovědnost za škody na Nemovité věci.

  • Jednotka zahrnuje: • byt, jehož celková plocha je 90,8 m2 a • spoluvlastnický podíl na společných částech Nemovité věci o velikosti id.

  • Smluvní strany souhlasně prohlašují, že Xxxxxxxx věc je pozemek, a tedy se považuje Xxxxxxxx věc za předanou provedením vkladu vlastnického práva Strany kupující k Nemovité věci do katastru nemovitostí.

  • Jednotka zahrnuje: • byt, jehož celková plocha je 29,3 m2 a • spoluvlastnický podíl na společných částech Nemovité věci o velikosti id.

  • Jednotka zahrnuje: • byt, jehož celková plocha je 29,8 m2 a • spoluvlastnický podíl na společných částech Nemovité věci o velikosti id.


More Definitions of Nemovité věci

Nemovité věci jsou pozemky a podzemní stavby se samostatným účelovým určením, jakož i věcná práva k nim, a práva, která za nemovité věci prohlásí zákon. Stanoví-li jiný právní předpis, že určitá věc není součástí pozemku, a nelze-li takovou věc přenést z místa na místo bez porušení její podstaty, je i tato věc nemovitá.
Nemovité věci. “, respektive shora uvedené budově, bylo dále přiděleno Odborem občanskosprávních agend Magistrátu hl. m. Prahy číslo popisné xxx. čl. II. Předmět smlouvy
Nemovité věci soubor budov, hal a ostatních staveb vč. nafukovacích hal, lehkých staveb, venkovních úprav, dětských hřišť, plotů a opěrných zdí 6 925 000 000,- 2 Nemovité věci – soubor ostatních staveb (vnitrobloky, komunikace, zpevněné plochy, chodníky, venkovní úpravy, dětská hřiště, terasy, pergoly, oplocení, opěrné zdi, komíny, stožáry, septiky, podzemní jímky, studny, veřejné osvětlení, dopravní značení, vč. rozestavěných staveb a revitalizovaných náměstí a soch) Pojištění 1. rizika 20 000 000,-
Nemovité věci soubor ostatních staveb (vnitrobloky, komunikace, zpevněné plochy, chodníky, venkovní úpravy, dětská hřiště, terasy, pergoly, oplocení, opěrné zdi, komíny, stožáry, septiky, podzemní jímky, studny, veřejné osvětlení, dopravní značení, vč. rozestavěných staveb a revitalizovaných náměstí a soch) Pojištění 1. rizika 20 000 000,-
Nemovité věci podzemní kontejnery na domovní odpadPojištění 1. rizika 10 000 000,-

Related to Nemovité věci

  • Podzhotovitel “ je totožný termín, jako „poddodavatel“ případně „subdodavatel“ ve všech mluvnických formách a podobách.“

  • Letadlem se rozumí zařízení schopné vyvozovat síly nesoucí jej v atmosféře vzduchu, které nejsou reakcemi vůči zemskému povrchu. Pro účely pojištění se za letadlo nepovažuje model letadla do váhy 20 kg a dron do váhy 0,91 kg.

  • Obchodní podmínky text těchto obchodních podmínek.

  • Reklamace je písemně provedený úkon, jímž Účastník uplatňuje práva z odpovědnosti Poskytovatele za Poruchy, rozsah a kvalitu poskytnuté Služby, nebo uplatňuje námitky k vyúčtování ceny za Služby.

  • Reklamací se rozumí právní úkon Účastníka, při kterém uplatňuje své nároky vůči Poskytovateli z vadně poskytnutých Služeb.

  • Dluhopis je dluhový cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír, který vyjadřuje závazek emitenta vůči každému vlastníku tohoto investičního nástroje. Konkrétní podoba tohoto závazku závisí na druhu dluhopisu. Dluhopisy můžeme dělit zejména podle doby splatnosti (krátkodobé, dlouhodobé), podle druhu emitenta (dluhopisy veřejného sektoru, bankovní dluhopisy, dluhopisy obchodních korporací apod.), podle způsobu výplaty kupónu (bezkupónové dluhopisy, dluhopisy s fixním kupónem, dluhopisy s proměnlivým kupónem apod.). Možný výnos z dluhopisu je bezprostředně spojen s typem dluhopisu.

  • Nárazem vozidla se rozumí bezprostřední poškození anebo zničení pojištěné věci střetem se silničním vozidlem, drážním nebo jiným kolejovým vozidlem, které není řízeno pojištěným, ani jeho zaměstnanci ani nájemci pojištěného majetku.

  • Zaměstnanec znamená osobu v pracovním nebo služebním poměru ke Klientovi, další osoby v obdobném poměru ke Klientovi či členy statutárních orgánů Klienta.

  • Obmyšlená osoba je osoba určená pojistníkem, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.

  • Nahodilá událost skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání soukromého pojištění vůbec nastane, nebo není známa doba jejího vzniku.

  • Novým vozidlem se rozumí nové továrně vyrobené vozidlo, u kterého od data první registrace v České republice neuplynulo do doby uzavření pojištění „GAP“ nebo „GAP Fleet“ více než 180 dní a bylo zakoupeno v síti autorizovaných prodejců příslušné tovární značky v České republice. Primárním pojištěním se rozumí havarijní pojištění téhož vozidla sjednané u Pojiš- ťovny, platné a účinné po celou dobu trvání tohoto pojištění. Pořizovací cenou se rozumí cena vozidla uvedená na faktuře / daňovém dokladu nebo kupní smlouvě, které se vztahují k vozidlu a jeho výrobcem schválené výbavě. Pořizovací cena nezahrnuje žádné další doplňky a příslušenství, služby či poplatky spojené s pořízením vozidla. Totální škodou se rozumí škoda na pojištěném vozidle vzniklá zničením nebo odci- zením pojištěného vozidla, pokud nebylo do 30 kalendářních dnů od nahlášení po- licii nalezeno, a rovněž takové poškození vozidla, kdy přiměřené náklady na opravu vozidla jsou rovny nebo převyšují obvyklou cenu pojištěného vozidla, kterou mělo bezprostředně před pojistnou událostí. Účetní cenou se rozumí finanční hodnota vozidla vedená vlastníkem v účetní evidenci v okamžiku pojistné události. Účetní hodnotou nejsou žádné další služby či poplatky, které byly pořízeny k vozidlu.

  • Nemoc nahodilá, na vůli a činnosti pojištěného nezávislá změna zdravotního stavu, která přesahuje fyziologické normy klinického nálezu a tělesných funkcí.

  • Stavba znamená veškeré práce a dokumentaci, které má provést zhotovitel, včetně pomocných prací a veškerých změn.

  • Dopis o přijetí nabídky “ je oznámení Objednatele o výběru nejvhodnější nabídky, přičemž Smlouva vznikne až podepsáním Smlouvy o dílo oběma Stranami.“

  • Oceňovací tabulka je seznam tělesných poškození a procentních sazeb případných náhrad potřebných pro výpočet pojistného plnění pojistitele za trvalé následky úrazu. Oceňovací tabulka je k dispozici u pojistitele. Pojistitel si vyhrazuje právo oceňovací tabulku měnit nebo doplňovat v závislosti na vývoji lékařské vědy a praxe. Výši po- jistného plnění určuje pojistitel vždy podle oceňovací tabulky platné v době sjednání cestovního pojištění. Odpovědnost převzatá nad rámec stanovený právními předpisy je odpovědnost za škodu převzatou ve větším rozsahu, než stanoví platný právní předpis, odpověd- nost za škodu převzatou v případech, pokud ji platný právní předpis nestanoví nebo odpovědnost za škodu vyplývající z porušení závazku převzatého nad rámec dispozi- tivního právního ustanovení.

  • Den předčasné splatnosti dluhopisů má význam uvedený v článcích 6.2.2, 6.3.2, 7.2, 9.2, 12.4.1 a 12.4.2 těchto Emisních podmínek a dále každý případný další den označený jako takový v Doplňku dluhopisového programu.

  • Jednající osoba “ je statutární orgán právnické osoby, případně členové statutárního orgánu právnické osoby, kteří jsou oprávněni jednat za právnickou osobu navenek.

  • Emisní podmínky znamená tyto společné emisní podmínky Dluhopisového programu.

  • Zhotovitel osoba uvedená Rámcové dohodě jako Zhotovitel; též všechny osoby, které jsou Rámcové dohodě uvedené na straně Zhotovitele, je-li na straně Zhotovitele více než jedna osoba.

  • Minimální rychlostí se rozumí nejnižší rychlost stahování (download) nebo vkládání (upload) dat, kterou se příslušný poskytovatel služby přístupu k internetu smluvně zavázal koncovému uživateli poskytnout. Hodnota minimální rychlosti odpovídá alespoň 30 % hodnoty rychlosti inzerované v podobě TCP propustnosti transportní vrstvy dle referenčního modelu ISO/OSI, to znamená, že rychlost stahování (download), resp. vkládání (upload) dat neklesne pod hodnotu minimální rychlosti. Uváděnou jednotkou jsou numerické hodnoty v bitech za sekundu (např. kb/s nebo Mb/s).

  • členským státem se rozumí členský stát Evropské unie nebo jiný stát tvořící Evropský hospodářský prostor.

  • Parciální škoda je taková škoda, při níž součet všech nákladů na opravu dle technologie výrobce a na odtah pojištěného vozidla (včetně daně z přidané hodnoty) nepřevyšuje obvyklou cenu vozidla (včetně daně z při- dané hodnoty) v ČR v době bezprostředně před škod- nou událostí.

  • Pojistné riziko je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím.

  • Podzhotovitelem je poddodavatel po uzavření smlouvy na plnění veřejné zakázky.

  • Stavy Nařízení ECB/2001/13 – Příloha 1 – tabulka 1 Formát účetní rozvahy Po- ložka Popis Členění Po- ložka Popis Další poskytnuté členění Rezidentská příslušnost Sektor Subsektor Účel Splatnost Rezidentská příslušnost typ Sektor Subsektor Účel Splatnost/ měna

  • Vozidlo je silniční motorové i nemotorové vozidlo, jeho části a příslušenství tvořící jeho výbavu, kterému je na zá- kladě platného technického průkazu přidělována oprávně- nými orgány ČR česká registrační značka, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak.