Vigência Sample Clauses

Vigência. Este Contrato entra em vigor na Data de Assinatura e continua a ▇▇▇▇▇ até o término ou rescisão de todos os Anexos de Programas aplicáveis (“Vigência”). A vigência de cada Anexo de Programa é independente da vigência de quaisquer outros Anexos de Programa. “Data de Assinatura” significa a primeira data em que ambas as Partes aceitaram plenamente ou assinaram o Contrato.
Vigência. Este Contrato permanecerá em vigor por um período de 15 anos contados a partir do Fechamento da Operação.
Vigência. Esta Licença iniciará após a entrega do Equipamento à Compradora e continuará em vigor enquanto a Compradora mantiver o pleno direito legal e autoridade para operar o Equipamento;
Vigência. Esta Licença iniciará após a entrega dos Produtos à Compradora e continuará em vigor enquanto a Compradora mantiver o pleno direito legal e autoridade para utilizar os Produtos;
Vigência. Esta Licença vigorará até que seja rescindida. Você pode encerrá-la a qualquer momento, destruindo ou desativando permanentemente o Software, juntamente com todas as cópias de qualquer formato ou, se o Software não ▇▇▇▇▇ ser destruído ou permanentemente desativado por causa da maneira como ele está instalado em um dispositivo, você poderá rescindir esta Licença deixando de usar ou permitir que outros usem o Software, desde que qualquer uso do Software posteriormente constitua uma aceitação destes termos e condições e a Licença será novamente efetiva. Esta Licença também poderá ser rescindida caso você não cumpra os termos e condições ▇▇▇▇▇ Licença. Após a rescisão por qualquer motivo, você concorda em destruir ou desativar permanentemente o Software, juntamente com todas as cópias em qualquer forma, ou se o Software não ▇▇▇▇▇ ser destruído, você concorda em não usar ou permitir que outros usem o Software sem concordar com os termos da presente Licença. Serão mantidas as cláusulas que, por sua natureza, devem permanecer em vigor mesmo após a rescisão do Contrato de licença.
Vigência. Este Contrato iniciará na Data de Vigência para um prazo de inicial de 1 (um) ano (o “Prazo Inicial”) e será encerrado após a conclusão de todas as atividades previstas no Anexo A, salvo rescisão antecipada, nos termos do presente instrumento.
Vigência. Sujeito às Cláusulas 7.2 e 7.3 abaixo, este Acordo entrará em pleno vigor e efeito quando de sua assinatura e continuará em plena vigência e validade por 30 (trinta) anos a partir dessa data.
Vigência. 8.1. Este Contrato para Serviços entrará em vigor na e a partir da Data Efetiva e, posteriormente, continuará em total vigor e efeito até que o Vendedor tenha fornecido integralmente os Serviços, e qualquer Entregável fixo e relativo, ao Comprador, exceto e até que rescindido de acordo com as cláusulas deste Contrato para Serviços. O período em que este Contrato para Serviços estiver em total vigor e efeito será sua Vigência. 8.2. O Comprador poderá rescindir este Contrato para Serviços e qualquer Contrato Acessório, a qualquer momento, fornecendo ao Vendedor notificação prévia escrita de rescisão de no mínimo trinta (30) ▇▇▇▇. O Vendedor e as Afiliadas do Vendedor reconhecem que o período de notificação por escrito estabelecido neste documento é compatível com os potenciais custos e investimentos considerados para set forth herein is compatible with the potential costs and investments considered for execution of this Agreement for Services and any Ancillary Agreement. 8.3. In the event that Seller (i) becomes insolvent (which for the purposes of this Agreement for Services shall mean unable to pay its debts as and when they fall due for payment); or (ii) institutes or has instituted against it a petition for bankruptcy or winding-up, or is adjudicated bankrupt, then Seller shall immediately notify Buyer of such event, or (iii) violates Autoliv’s Standard of Business Conduct and Ethics for Suppliers, Buyer shall be entitled to terminate this Agreement for Services and any Ancillary Agreement immediately, by providing written notice of the same to the Seller to this effect. 8.4. Any termination of this Agreement for Services and any Ancillary Agreement pursuant to this Section 8 shall be without prejudice to any other rights or remedies to which the Parties may be entitled under this Agreement for Services and any Ancillary Agreement, or at law. 8.5. The termination or expiration of this Agreement for Services and any Ancillary Agreement shall not affect the survival and continuing validity of Section 5 (Representations and Warranties), Section 7 (Indemnification and Damages) Section 9 (Insurance), Section 10 (Confidentiality), Section 11 (Notices) and Section 12 (Miscellaneous), or of any other provision which is expressly or by implication intended to continue in force after such termination or expiration.
Vigência. Este Protocolo vigorará a partir da data de sua assinatura, por um período de 5 (cinco) anos e poderá ser rescindido por qualquer ▇▇▇ ▇▇▇ partes signatárias, mediante comunicação prévia de 30 (trinta) ▇▇▇▇, respeitados os compromissos assumidos.
Vigência. Este Contrato continuará em vigor durante a vigência de todos os Formulários de Pedido aqui descritos. Cada Formulário de Pedido terá início em sua data de entrada em vigor conforme estabelecido no Formulário de Pedido em questão e continuará pela vigência nele estabelecido. 15.