Gastos Sample Clauses
The "Gastos" clause defines how expenses related to the agreement will be handled between the parties. Typically, it specifies which party is responsible for covering certain costs, such as administrative fees, legal expenses, or operational outlays incurred during the execution of the contract. By clearly allocating financial responsibilities, this clause helps prevent disputes over payment obligations and ensures transparency regarding the distribution of costs.
POPULAR SAMPLE Copied 3 times
Gastos. Los honorarios de cada árbitro serán cubiertos por la parte que lo hubiere designado y los honorarios del Dirimente serán cubiertos por ambas partes en igual proporción. Antes de constituirse el Tribunal, las partes acordarán los honorarios de las ▇▇▇▇▇ personas que, de mutuo acuerdo, convengan que deban intervenir en el procedimiento de arbitraje. Si el acuerdo no se produjere oportunamente, el propio Tribunal fijará la compensación que sea razonable para dichas personas, tomando en cuenta las circunstancias. Cada parte sufragará sus costos en el procedimiento de arbitraje, pero los gastos del Tribunal serán sufragados por las partes en igual proporción. Toda ▇▇▇▇ en relación con la división de los gastos o con la forma en que deban pagarse será resuelta sin ulterior recurso por el Tribunal.
Gastos. Ningún gasto será reembolsable salvo que haya sido aprobado por escrito por ▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇. Todas las solicitudes de reembolso de gastos deberán ir acompañadas de documentación detallada suficiente para permitir a Amgen el cumplimiento de los requisitos fiscales.
Gastos. Salvo que se disponga lo contrario en el presente Pedido, el Proveedor ▇▇▇▇▇▇▇ con todos los gastos de envío y transporte. El Proveedor ▇▇▇▇▇▇▇ con todos los gastos de manipulación, embalaje, descarga y entrega de los Productos al trasportista designado y carga de los mismos en el medio de transporte del transportista.
Gastos. Salvo que se disponga específicamente lo contrario en este Contrato, el Consultor es el único responsable de todos los gastos en los que incurra en relación con la prestación de los Servicios en virtud de este Contrato, incluidos, entre otros, la remuneración y otros gastos asociados con un asistente o empleado que el Consultor considere necesario para prestar los Servicios. El Consultor es responsable de proporcionar, asumiendo el gasto, cualquier seguro médico, por discapacidad, desempleo y/o de indemnización por accidentes de trabajo de los trabajadores a los empleados y agentes del Consultor. El reembolso de los gastos específicamente autorizados no excederá el monto establecido en este Contrato. Las solicitudes de reembolso de todos los montos que superen los setenta y cinco dólares (USD 75,00) deben estar acompañadas de un recibo.
Gastos. El Garante se compromete a reembolsar a la vista cualquier gasto relacionado directamente con la ejecución o protección de los derechos de Santander en virtud de la presente Garantía.
Gastos. El Garante se compromete a reembolsar a la vista cualquier gasto relacionado directamente con la ejecucion o proteccion de los derechos de Citigroup en virtud de la presente Garantia.
Gastos. El Objetivo de la Colaboración incluirá los siguientes gastos permitidos («los Gastos»):
Gastos. All legal expenses that the delinquent party eventually bears as a result of the legal measures with the purpose of requiring compliance with any of the provisions in the INVESTMENT AGREEMENT to be signed, including attorney’s costs and fees, will be the responsibility of the delinquent party.
Gastos. El Cliente pagará los gastos razonables a SOTI, incluyendo, con carácter meramente enunciativo y no limitativo, gastos de servicios de transporte, alojamiento, comida y menores que estén expresamente establecidos en una Orden. A menos que el Cliente especifique lo contrario por escrito o por medio de una Orden, todos los gastos autorizados y trasladables serán reembolsados ▇▇ ▇▇▇▇▇ incurrido real, sin ningún incremento por parte de SOTI.
Gastos. Los gastos de elevación a escritura pública del presente Contrato así como su correspondiente inscripción en los Registros Públicos aplicables serán asumidos por el Fideicomitente. Agregue usted, Sr. Notario, las cláusulas de ley y curse los partes al Registro Público de Lima para su correspondiente inscripción. Fideicomiso N° 1339 Página 71 de 71 CS Peru Infrastructure Holdings LLC and the other Lenders party to the Loan Agreement referred to below c/o Gramercy Funds Management LLC 20 Dayton Avenue Greenwich, CT 06830 Attention: Tomás Serantes, Ross Rosen and Joshua O’Melia Fax: (203) 552-1901 Phone: (203) 552-1900 Email: tserantes@gramercy.com, jomelia@gramercy.com, and rrosen@gramercy.com
