Арбитража Примери клазула

Арбитража. Било који спор који произлази из овог уговора или је у вези са њим биће упућен на арбитражу и коначно решен арбитражом према Правилима о мирењу и арбитражи Међународне привредне коморе примењивим на дан започињања арбитражног поступка, од стране једног или више арбитара именованих у складу са таквим правилима. Седиште арбитраже је Париз, а језик арбитраже енглески. Ова арбитражна клаузула ће остати правоснажна и важећа ако се овај уговор прогласи неважећим или буде раскинут или отказан и након истека овог уговора. Уговорне обавезе Страна по овом уговору не обустављају се ако Xxxxxx покрене правни поступак против друге Стране. Стране се изричито слажу да се потписивањем овог уговора Зајмопримац неопозиво одриче свих права на имунитет у погледу јурисдикције или извршења на која би се иначе могао позвати. Да би се избегла сумња, ово одрицање укључује одрицање од имунитета у смислу:
Арбитража. 18.2.1. У складу са чланом 18.3. (Право на покретање парнице), сваки спор, контраверза или потраживање које проистиче из или је везана за Споразум о зајму, укључујући али не ограничавајући се на било које питање у погледу његовог постојања, важења, тумачења, извршења, кршења или раскида („Спор”), искључиво се и коначно решава арбитражом сходно Арбитражним правилима Међународног арбитражног суда у Лондону („Правила”), чија се правила сматрају саставним делом самом чињеницом да се помињу у овом члану.
Арбитража. Све спорове између МЕПСО-а и ЕМС-а који настану из овог Уговора, његовог Прилога 1, његовог Прилога 2 и његовог Прилога 3, или који се односе на његово кршење, раскид или ништавност решаваће, у складу са правилима арбитраже и мирења, комисија Међународног Арбитражног центра Аустријске федералне привредне коморе у Бечу (Vienna Rules) именована у складу са овим правилима. Број чланова комисије биће три. Свака од страна ће делегирати једног члана Арбитражног суда, након чега ће они изабрати трећег члана суда, који ће бити у функцији Председника суда. У арбитражним поступцима ће се користити енглески језик.
Арбитража. 1. Све спорове између XXXXXX и ЕМС који настану из овог Уговора и његових Прилога./1, Прилога./2 и Прилога./3, или који се односе на његово кршење, раскид или ништавност решаваће у складу са правилима арбитраже и мирења комисија Међународног Арбитражног центра Аустријске федералне привредне коморе у Бечу (Vienna Rules) именована у складу са овим правилима. Број чланова комисије биће три. Примењиваће се материјално право Аустрије. У арбитражним поступцима ће се користити енглески језик.
Арбитража. Све спорове између MAVIR-а и ЕМС-а који настану из овог Споразума и његовог Xxxxxx./1, његовог Анекса./2 и његовог Анекса./3, или који се односе на његово кршење, раскид или ништавност решаваће Арбитражни суд именован у складу са Правилима о арбитражи Комисије Уједињених нација за међународно трговинско право (Uncitral правилима). Број арбитрара ће бити три. У арбитражним поступцима ће се користити енглески језик.
Арбитража. 1. У случају спора који се износи на арбитражу на основу става 2. члана 22. ове конвенције, једна или више страна обавештавају секретаријат о предмету арбитраже и наводе, посебно, чланове ове конвенције чије су тумачење или примена у питању. Секретаријат примљене информације доставља свим Страна ове конвенције.
Арбитража. Сви спорови између ХОПС-а и ЕМС-а настали из овог споразума и његових анекса или се односе на његово непоштовање, прекид или поништење, коначно решава у складу са правилима арбитраже и помирења Међународног арбитражног центра аустријске федерлне привредне коморе у Бечу (бечка правила) панел који је именован према овим правила. Број арбитратора је три. Језик који се користи у арбитражном поступку је енглески.
Арбитража. Све спорове између MAVIR и ЕМС који настану из овог Уговора и његовог Прилога ./1, његовог Прилога ./2, и његовог Прилога ./3, или који се односе на његово кршење, раскид или ништавност ће бити коначно разрешени под Правилима арбитраже и мирења Међународног арбитражног центра Савезне аустријске Привредне коморе у Бечу (Бечка Правила) од стране комисије састављене у складу са овим правилима. Број арбитара ће бити три. У арбитражним поступцима ће се користити енглески језик.
Арбитража. Све спорове између XXXXX и ЕМС који настану из овог Уговора и његовог Прилога ./1, његовог Прилога ./2, његовог Прилога ./3.А и његовог Прилога ./3.Б, или који се односе на његово кршење, раскид или ништавност ће бити коначно разрешени под Правилима арбитраже и мирења Међународног арбитражног центра Савезне аустријске Привредне коморе у Бечу (Бечка Правила) од стране комисије састављене у складу са овим правилима. Број арбитара ће бити три. У арбитражним поступцима ће се користити енглески језик.
Арбитража. Члан 1 Уколико споразумом на који се позивају у члану 20. ове Конвенције, није предвиђено другачије, процедура арбитраже водиће се у складу са чл. 2. до 10. овог Анекса.