Wejście w życie Przykładowe klauzule

Wejście w życie. 1. Umawiające się Państwa poinformują się wzajemnie o spełnieniu wymogów konstytucyjnych dla wejścia w życie niniejszej Umowy.
Wejście w życie. 1. Niniejsza umowa wchodzi w życie pierwszego dnia pierw- szego miesiąca po wzajemnej notyfikacji Stron o zakończeniu wewnętrznych procedur niezbędnych do tego celu.
Wejście w życie. 1. Niniejsza Umowa wchodzi w życie po upływie trzydziestu dni od dnia złożenia szóstego dokumentu ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia, w odniesieniu do Sygnatariuszy, którzy złożyli swoje odpowiednie dokumenty ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia.
Wejście w życie. 1. Niniejsza Umowa wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu, w którym Xxxxxx notyfikowały sobie wzajemnie na piśmie zakończenie procedur niezbędnych do tego celu.
Wejście w życie. Niniejsza umowa wejdzie w życie trzydziestego dnia od daty otrzymania drogą dyplomatyczną noty późniejszej, w której Umawiające się Strony poinfor- mują się wzajemnie, że warunki wymagane przez ich wewnętrzne ustawodawstwa dla wejścia w życie ni- niejszej umowy zostały wypełnione. Sporządzono w Warszawie dnia 12 lutego 2001 r. w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim, chorwackim i angielskim, przy czym wszystkie trzy tek- sty są jednakowo autentyczne. W razie rozbieżności przy ich interpretacji tekst angielski będzie rozstrzyga- jący. Z upoważnienia Z upoważnienia Rządu Rządu Rzeczypospolitej Polskiej Republiki Chorwacji This Agreement shall enter into force on the thir- tieth day after the date of the receipt of the last notifi- cation through the diplomatic channels in which Con- tracting Parties inform each other that the conditions required by their national legislations for entry into for- ce of this Agreement have been fulfilled. Done at Warsaw on 12th day of February 2001, in two originals each in Polish, Croatian and English, all three texts are being equally authentic. In case of diffe- rences in the interpretation of this Agreement, the En- glish text shall prevail. On behalf of the On behalf of the Government of the Government of the Republic of Poland Republic of Croatia
Wejście w życie. Niniejsza umowa wchodzi w życie w dniu wzajem- nego powiadomienia się przez obydwie Umawiające się Strony o zakończeniu wszystkich formalności ko- niecznych dla jej zawarcia.
Wejście w życie. Niniejsza zmiana do Umowy wchodzi w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po dniu, w którym Xxxxxx powiadomią się wzajemnie o zakończeniu wewnętrznych procedur prawnych określonych w ust. 1 Umowy. 1 xxxxx://xxx-xxx.xxxxxx.xx/xxxxxxxx.xxxx?xxx=xxxxxx:xx00x0xx-x00x-00xx-x0x0-00xx00xx00x0.0000.00/XXX_0&xxxxxx=XXX 2 Rozporządzenie Rady (UE) 2018/1541 z dnia 2 października 2018 r. zmieniające rozporządzenia (UE) nr 904/2010 i (UE) 2017/2454 w odniesieniu do środków wzmacniania współpracy administracyjnej w dziedzinie podatku od wartości dodanej (Dz.U. L 259 z 16.10.2018, s. 1).
Wejście w życie. Niniejsza umowa wejdzie w życie w dniu otrzyma- nia noty późniejszej, w której jedna Umawiająca się Xxxxxx poinformuje drugą Umawiającą się Stronę, że jej wewnętrzne wymogi prawne dla wejścia w życie ni- niejszej umowy zostały spełnione.
Wejście w życie. 1. Niniejsza Xxxxx zostaje zawarta na czas nieokreślony.
Wejście w życie. Uchwała wchodzi w życie z chwilą jej podjęcia. Na podstawie art. 393 pkt 1 i art. 395 § 2 pkt 1 Kodeksu spółek handlowych, po rozpatrzeniu jednostkowego sprawozdania finansowego NESTMEDIC S.A. za rok obrotowy 2021 (obejmującego okres od dnia 1 stycznia 2021 roku do dnia 31 grudnia 2021 roku) Zwyczajne Walne Zgromadzenie Akcjonariuszy NESTMEDIC S.A., przy uwzględnieniu wyników oceny sprawozdania dokonanej przez Radę Nadzorczą NESTMEDIC S.A., zatwierdza w całości jednostkowe sprawozdanie finansowe NESTMEDIC S.A. za rok obrotowy 2021.