Dokumentācija piemēru punkti

Dokumentācija. Dokumenti, kurus Būvuzņēmējs izstrādā vai iesniedz Pasūtītājam, tiek iesniegti latviešu valodā pirms pieņemšanas – nodošanas akta parakstīšanas, un šo dokumentu iesniegšana ir obligāts priekšnosacījums pieņemšanas – nodošanas akta parakstīšanai.
Dokumentācija. Ikviens dokuments, kuru Izpildītājs izstrādā vai iesniedz Pasūtītājam tiek iesniegts latviešu valodā pirms pieņemšanas – nodošanas akta parakstīšanas, un šo dokumentu iesniegšana ir obligāts priekšnosacījums pieņemšanas – nodošanas akta parakstīšanai. Visa informācija un dokumentācija, kuru Izpildītājs saņem no Pasūtītāja vai iegūst Xxxxx izpildes procesā, ir izmantojama vienīgi Darbu izpildei. Tās izmantošana citiem mērķiem ir pieļaujama vienīgi ar Pasūtītāja rakstisku piekrišanu katrā atsevišķā gadījumā. Darbu izpildes Izpildītājs visu tā rīcībā esošo dokumentāciju nodod Pasūtītājam.
Dokumentācija. 9.1. Dokumenti, kurus Būvuzņēmējs izstrādā vai iesniedz Pasūtītājam, tiek iesniegti latviešu valodā pirms pieņemšanas – nodošanas akta parakstīšanas, un šo dokumentu iesniegšana ir obligāts priekšnosacījums pieņemšanas – nodošanas akta parakstīšanai.
Dokumentācija. Jebkuri dokumenti, kurus Būvuzņēmējs izstrādā vai iesniedz Pasūtītājam saistībā ar Būvdarbu izpildi, tiek iesniegti latviešu valodā, Līgumā un tā pielikumos noteiktajā eksemplāru skaitā. Neatkarīgi no tā vai dokumenti ir oriģināli vai to atvasinājums, tiem ir jābūt labā kvalitātē, salasāmiem un bez labojumiem. Uz dokumentu atvasinājumiem norāda, ka tā ir kopija, noraksts vai izraksts. Būvdarbu izpilddokumentācija, x.xx., segto darbu akti, izpildshēmas, iekārtu pases un instrukcijas, Būvuzņēmējam jāsaskaņo visās nepieciešamajās iestādēs un institūcijās Līguma un spēkā esošo normatīvo aktu noteiktajā kārtībā. Ja Būvdarbu izpilddokumentācijas saskaņošanas procesā Pasūtītājs, Būvuzraugs, vai attiecīgi valsts un pašvaldības uzraudzības dienesti konstatē nepabeigtus darbus, tehnisko risinājumu kvalitātes trūkumus (defektus), paveikto darbu neatbilstību Līguma un spēkā esošo normatīvo aktu prasībām vai arī izpilddokumentācija netiek saskaņota citu apsvērumu dēļ, kurus Būvuzņēmējs varēja vai kurus tam vajadzēja paredzēt un izpildīt, tad Būvuzņēmējs ar saviem spēkiem un līdzekļiem nekavējoties, bet ne vēlāk kā 10 (desmit) dienu laikā pēc to konstatēšanas, novērš šos trūkumus (defektus), ja vien Līdzēji rakstveidā nav vienojušies par citu trūkumu (defektu) novēršanas termiņu. Ja trūkumu (defektu) novēršana tehnisku vai kādu citu no Būvuzņēmēja rīcības un gribas neatkarīgu iemeslu dēļ nav iespējama šajā punktā noteiktajā termiņā, Būvuzņēmējs tos novērš iespējami īsākā laikā, kāds objektīvi nepieciešams šādu darbu izpildei.
Dokumentācija. Projekta vispārējā laika grafika sagatavošana un iesniegšana apstiprināšanai Pasūtītājam. Dokumentācijas sagatavošana saskaņā ar specifikāciju.
Dokumentācija. 9.1 Dežurējošā personāla instrukciju esamības pārbaude reizi mēnesī
Dokumentācija. Dokumentācijai jāiekļauj sekojošas galvenās sadaļas (dokumentācija jāiesniedz iepirkuma līguma izpildes laikā): Ekspluatācijas un uzturēšanas rokasgrāmatas, ietverot informāciju apkopotu no iekārtu piegādātājiem. Šai dokumentācijai jābūt angļu vai latviešu valodās. Ekspluatācijas instrukcijas, kuras nepieciešamas Pasūtītāja personālam vadot iekārtas. Ekspluatācijas instrukcijām jāsniedz detalizēta un pilna pamācība kā vadīt visu Katlumāju un visus tās komponentus, tai ir jābūt rediģējamā formā latviešu valodās un jāsatur vismaz sekojošās daļas: Sistēmas detalizēti apraksti, identificējot katru tās komponentu (piemēram, sūkņus, vārstus, pogas utt.).
Dokumentācija. Darbi tiek veikti saskaņā šo tehnisko specifikāciju un sekojošiem projektiem un risinājumiem:
Dokumentācija. Ekspluatācijas un uzturēšanas rokasgrāmatas: ietver apkopotu informāciju no iekārtu piegādātājiem/ražotājiem, dokumentācijai jābūt latviešu un angļu valodās. Ekspluatācijas instrukcijas: ekspluatācijas instrukcijām jāsniedz detalizēta un pilna pamācība, kā vadīt visu Siltumavotu un visus tā komponentus, tai ir jābūt rediģējamā formā latviešu valodā un jāsatur vismaz sekojošās daļas: Sistēmas detalizēti apraksti, identificējot katru tās komponentu (piemēram, sūkņus, vārstus, pogas utt.); Pieļaujamie ekspluatācijas veidi, novērojamie parametri, pieļaujamās novirzes. Instrukcija, kā palaist/apturēt/mainīt darbības veidu katram komponentam atsevišķi un Siltumavotam kopumā; Avāriju un defektu kārtības, paskaidrojot iespējamos defektus un avārijas, un nepieciešamos pasākumus, lai tās noskaidrotu un izlabotu. Katrai trauksmes ziņai jāpievieno ieteikumi nepieciešamām operatora darbībām; Informācija, kā izpildīt regulārās pārbaudes; Drošības instrukcijas; Cita informācija, kas nepieciešama Siltumavota drošai ekspluatācijai; Ekspluatācijas instrukcijai jābūt ar atbilstošām fotogrāfijām, identificējot komponentus (piemēram, pogas, slēdžus, vārstus un citus kontroles elementus). Izpilddokumentācija iekļaujot arī pilnu kvalitātes kontroles dokumentu failu. Siltumavota apkopes plans (apraksts 3.8.17. punktā): jāiekļauj prasības regulārām apkopēm, norādot to periodiskumu, jāatzīmē darbi, kas jau veikti līdz nodošanai ekspluatācijā. Citi dokumenti: Visaptverošs un detalizēts projekta grafiks līdz pat specifiskam celtniecības/ montāžas/ ekspluatācijas darbības līmenim, Abreviatūru saraksts, Procesa shēmas, Sistēmas apraksts, Kontroles un vadības apraksti, Elektriskās shēmas, Plāna detaļas, Iekārtu datu lapas, ķimikāliju datu drošības lapas, Cauruļu aksonometriskie rasējumi, Kabeļu saraksts un izkārtojums, Citi projekta dokumenti. Celtniecībā lietotajai dokumentācijai (tajā skaitā rasējumiem, celtniecības/ montāžas/ ekspluatācijas kārtības, projekta labojumi, kvalitātes ieraksti) būvdarbu laikā Pasūtītājam vienmēr ir jābūt pieejamai izskatīšanai.
Dokumentācija. Dokumenti, kurus Izpildītājs izstrādā vai iesniedz Pasūtītājam, tiek iesniegti latviešu valodā pirms pieņemšanas – nodošanas akta parakstīšanas, un šo dokumentu iesniegšana ir obligāts priekšnosacījums pieņemšanas – nodošanas akta parakstīšanai.