INSTALLATION Clausole campione
INSTALLATION. A cause des caractéristiques du dispositif, il est important de prendre quelques précautions :
INSTALLATION. DIE INSTALLATION DES BRENNERS MUSS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN ÖRTLICHEN GESETZEN UND VORSCHRIFTEN AUSGEFÜHRT WERDEN.
INSTALLATION. THE BURNER MUST BE INSTALLED IN CONFORMITY WITH LEGISLATION AND LOCAL STANDARDS.
INSTALLATION. 🞂 Reliez le port LAN de votre ordinateur à la prise LAN du répéteur avec le câble LAN fourni.
INSTALLATION. Auf Grund der Eigenschaften des Gerätes ist es wichtig, einige Sicherheitsvorkehrungen zu treffen: Der Transport muss gemäß den Regeln für zerbrechliche Ware erfolgen. Die Originalverpackung muss über die gesamte Garantiedauer aufbewahrt werden, um Transportschäden zu vermeiden. Der elektrische Anschluss muss gemäß den geltenden technischen Bestimmungen erfolgen. Gehen Sie sicher, dass der gemessene Wert der Netzspannung dem entspricht, der auf dem entsprechenden ▇▇▇▇▇▇ am Gerät angegeben ist. Gehen Sie sicher, dass die elektrischen Anlagen mit einer ausreichenden Erdung versehen sind.
INSTALLATION. If the Agreement includes the installation service, the Purchaser shall comply in full with the operating conditions of preparation of the work site, as indicated by the Seller, and collaborate to ensure that assembly takes place in the best possible way and in total compliance with occupational safety regulations. The Purchaser shall therefore provide free access to the site and to all the necessary equipment, including the supply of electricity, water and Goods loading, unloading and handling vehicles and assembly equipment, or any other supporting material that may be reasonably requested by the Seller’s technicians to ensure that installation is carried out promptly and without delays. If the Purchaser fails to provide the necessary work site operating conditions, it shall be required to pay the higher expenses sustained by the Seller to carry out assembly. The Purchaser hereby authorizes the Seller to carry out installation and/or maintenance of the Products, both through its own employees and through independent personnel hired specifically for this purpose. The Seller shall make all commercially reasonable efforts to obtain the visas and work permits needed to allow its technicians to carry out installation. When requested, the Purchaser will assist the Seller in obtaining the necessary visas and work permits. If, despite the efforts made, the Seller is unable to obtain the necessary visas and work permits, the Seller shall be exempted from fulfillment of its installation and/or maintenance obligations under the Agreement. It is agreed that, when installation and/or maintenance are excluded from the Agreement and are carried out under the direct responsibility of the Purchaser, the Seller shall not be held liable for any faults and/or defects relating to assembly.
INSTALLATION. Sur les bâtis avec ouverture à vasistas, il existe un risque de lésions dû à la chute accidentelle de la fenêtre. Il est ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ (▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ Comunello Frame Division) ou tout autres système de sécurité alternatif, dûment dimensionné pour résister à la chute accidentelle éventuelle de la fenêtre. NE LAISSEZ PAS RÉCUPÉRER TOUTE LA CHAÎNE DANS SA BOÎTE AVANT D’INSTALLER LES SUPPORTS 105 56 50 100 394 307 27 134 43 130 51 31 70
INSTALLATION. 🞂 Verbinden Sie den LAN Anschluss Ihres Computers über das mitgelieferte LAN Kabel mit der LAN Buchse am Repeater.
INSTALLATION. Enlever l'emballage et contrôler l'état de l'appareil. S'il présente des dommages dus au transport, contacter le fabricant. L'emballage doit être conservé pendant toute la durée de la garantie. Le fabricant n'accepte par les retours sans l'emballage d'origine. Installer l'appareil sur une surface plate et stable. ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇'▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇'▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇ l'appareil et l'aspiration par l'arrière ; lors de l'installation, prévoir au moins 5 cm d'espace libre sur les côtés et à l'arrière. L’appareil ne doit pas être utilisée dans une atmosphère potentiellement explosive. Installer l'appareil loin des sources de chaleur (p. ex. : becs Bunsen, cuiseurs vapeur, fours, etc…).
INSTALLATION. The machine is delivered ready to be installed in accordance to the label data. Ensure that the electrical supply system has the same features as the machine. In order to prevent problems relating to operation, supply and maintenance, the machine is not to be positioned in any recesses or similar difficult posi- tions. ⚫ The machine must be placed on a completely level surface, that is both dry and sufficiently stable and at a height of 80 cm from the ground. ⚫ Position the machine and connect the plug to the power outlet.
