Definición de Usted

Usted y “Su” se refiere a la persona física o jurídica que ha suscrito este Contrato.
Usted o el “Su” o “Sus” posesivos hacen referencia, según corresponda: (i) a Usted como persona física, si está celebrando este Contrato como persona física, sin ser en nombre de ningún tercero, para su uso personal de las Tecnologías de UPS; (ii) a Usted como persona física y Cliente, si va a acceder a la Tecnología de UPS como parte de sus responsabilidades como empleado del Cliente; o (iii) a Usted como persona física y su empleador, si su empleador es un Prestador de Servicios de un cliente de UPS y Usted va a acceder a la Tecnología de UPS como parte de sus responsabilidades como Empleado del Prestador de Servicios para realizar los servicios en beneficio de un cliente de UPS. Usted declara y garantiza haber alcanzado la mayoría de edad y que, de corresponder, puede celebrar contratos relacionados con la tecnología de UPS legalmente vinculantes conforme a la legislación aplicable en representación del Cliente o prestador de servicios. Si en algún momento Usted dejara de estar autorizado para celebrar contratos legalmente vinculantes conforme a la legislación aplicable en representación del Cliente o prestador de servicios, según corresponda, ya no podrá seguir usando la tecnología de UPS en representación de dicho cliente o prestador de servicios.
Usted significa su compañía para la cuenta de correo electrónico BES y las Aplicaciones PIM, y "Usted" significa usted personalmente en relación al uso por su parte del Software de cliente Windows Live Messenger y la Tienda RIME). En relación con la licencia y distribución del Software, RIM es un licenciatario directo o indirecto de: (a) cualquiera una o más de sus subsidiarias y afiliadas (las subsidiarias y afiliadas correspondientes junto con RIM se denominan en este Contrato "Compañías del Grupo RIM"); o (b) un tercero licenciante para cualquiera de las Compañías del Grupo RIM inclusive RIM. AL HACER CLIC EN EL BOTÓN CORRESPONDIENTE MÁS ADELANTE, O AL INSTALAR, ACTIVAR O USAR EL SOFTWARE, USTED ACEPTA QUEDAR SUJETO A LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTE CONTRATO. SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O DUDA CON RESPECTO A LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO, PÓNGASE EN CONTACTO CON RIM ESCRIBIENDO A XXXXXXXXX@XXX.XXX. ESTE CONTRATO REEMPLAZA Y SUSTITUYE CUALQUIER LICENCIA EXISTENTE DE USUARIO FINAL/SOFTWARE DE BLACKBERRY Y CONTRATOS DE LICENCIA DE SOFTWARE DE SERVIDOR DE EMPRESA BLACKBERRY Y CUALQUIER CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE BLACKBERRY O CONTRATOS DE LICENCIA DE SOLUCIÓN BLACKBERRY, EN LA MEDIDA EN QUE LOS CONTRATOS CORRRESPONDIENTES DE LO CONTRARIO SEAN APLICABLES, A PARTIR DE LA FECHA DE SU ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO, FRENTE A CUALQUIER SOFTWARE QUE FORME PARTE DE SU SOLUCIÓN BLACKBERRY (PARA MÁS INFORMACIÓN, REMÍTASE ABAJO A LA SECCIÓN TITULADA "FUSIÓN DE CONTRATOS" (SECCIÓN 30)).

Examples of Usted in a sentence

  • Usted Señor Xxxxxxx se servirá insertar todas las demás cláusulas que fuesen de estilo y seguridad.

  • Usted declara que es financieramente estable y está dispuesto a cumplir con los términos y condiciones de este Acuerdo, y que usted no ha presentado, ni está en el proceso de presentar un plan para comenzar cualquier procedimiento de bancarrota.

  • Usted le notificará inmediatamente a XOOM Energy si hay algún cambio significativo en su consumo de energía.

  • Usted será notificado por escrito con una confirmación de su transferencia a XOOM en forma escrita.

  • Usted puede terminar el contrato en cualquier momento sin penalidades.


More Definitions of Usted

Usted y “Su” se refieren a la persona física o jurídica que ha suscripto estos Términos Generales.
Usted significa padre/guardián, así como el estudiante inscrito a la escuela. La “propiedad” pertenece a Chromebook a través de la escuela con la etiqueta que se encuentra de abajo del ordenador. El ordenador Chromebook propiedad del Distrito de IL Texas, etiquetados con un numero de serie que se registran a continuación.
Usted o el “Cliente” significa Usted o, si Usted está aceptando en nombre de su empleador o entidad de la cuenta miembro, entonces “Usted” significa tal empleador o entidad y sus afiliados;
Usted y “Su” se refieren a la entidad que ha celebrado el contrato y este anexo, sus subsidiarias de participación mayoritaria y absoluta a las que usted obligue conforme al presente anexo (“subsidiaria”), y a cualquiera de sus empleados o subcontratistas individuales o los de sus subsidiarias a los que usted autorice a utilizar el Contenido de Oracle de conformidad con los términos de este anexo. Usted garantiza que posee las facultades para obligar a las subsidiarias, empleados y subcontratistas individuales antes mencionados conforme a los términos de este anexo; asimismo garantiza que usted será responsable del incumplimiento de dichos términos por parte de sus subsidiarias y de cualquiera de sus empleados o subcontratistas individuales o los de sus subsidiarias.
Usted o “Su”: el comprador de este Contrato de servicio, que es el titular del Contrato de servicio que figura en la Página de declaración. Política de privacidad: se accederá, recopilará, utilizará, transmitirá, revelará, almacenará, mantendrá y gestionará cualquier información que Usted proporcione a SLWA para que SLWA o Su grupo de empresas pueda administrar Su Contrato de servicio, en el que se incluye, sin limitaciones, la revelación de Su domicilio, número de teléfono y otra información de contacto a terceros que realizan servicios en nombre de SLWA. SLWA o Su grupo de empresas y socios seleccionados también podrán utilizar sus datos para informarle por correo postal, teléfono o correo electrónico de cualquier producto o servicio que consideren que le pueda interesar y estar relacionado con este Contrato de servicio. Para obtener más información sobre cómo SLWA utiliza Su información, consulte Su Política de privacidad en xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx/Xxxxxxxx_Xxxx_Xxxxxxx_Xxxxxx.xxxx. Si tiene alguna pregunta o duda acerca de la Política de privacidad de SLWA o de cómo utiliza Su información o para actualizar sus preferencias de privacidad, póngase en contacto con SLWA. (30) días después de que le enviemos el aviso. Si no le satisfacen las modificaciones, puede cancelar este Contrato de servicio. Usted no puede cambiar este Contrato de servicio ni delegar ninguna de sus obligaciones. Si ciertos Términos o condiciones presentes en este Contrato de servicio se consideran nulos o inaplicables, el resto de los Términos y condiciones en este Contrato de servicio seguirán siendo válidos.
Usted. Hace referencia al USUARIO y suscriptor del servicio. El USUARIO está siempre identificado plenamente en la factura de venta. También se usa “tu” o “su”.
Usted es el comprador del Software o el usuario del Software.