Time Unit definition

Time Unit means a measure of each 15-minute interval, or fraction thereof, during which anesthesiology services are performed.
Time Unit means, in respect of a NCG Transaction, one (1) hour. [Insert if the DPA is XXX Xxxx H] The EFET PEG Appendix Version 3.0/March 30, 2015, as available at the EFET website xxx.xxxx.xxx (the “PEG Appendix”), is hereby incorporated as Annex 4 of the EFET GA, with PEG Appendix Effective Date corresponding to the date of signature of this agreement (as written in the paragraph immediately following Article 8 (Miscellaneous) of the Contract), save for the following amendments:
Time Unit means, in respect of an Individual Contract, the Time Unit agreed by the Parties for the purposes of such Individual Contract;

Examples of Time Unit in a sentence

  • Such Nominations shall be issued at Mid-Interconnector and on a per direction and per Market Time Unit basis.

  • Includes the Time Unit, Procurement Unit, Compensation/Claims Unit, and Cost Unit.

  • A shared contract is one in which a 1.0 Full Time Unit Member (FTE) assignment is shared by 2 Unit Members.

  • In respect of an Individual Contract the Contract Quantity shall be the same for each Time Unit during the Total Supply Period unless otherwise agreed by the Parties.

  • In respect of each Individual Contract the Seller warrants and represents to the Buyer that in each Time Unit it has the right to transfer (or cause to be transferred) to the Buyer full entitlement to the Delivered Quantity at the Delivery Point free and clear of any adverse claims and the Seller shall indemnify and hold harmless the Buyer against any such adverse claims in respect of the Delivered Quantity or any part thereof.


More Definitions of Time Unit

Time Unit. Jednostka Czasu: Total Supply Period: Całkowity Okres Dostaw: From [ ] hours on [ / / ] Od godziny [ ] w dniu [ / / ] to [ ] hours on [ / / ] do godziny [ ] w dniu [ / / ] [Planned Maintenance periods to be excluded or not?] [Czy okresy Planowanych Prac mają być wyłączone czy nie?] Contract Price: Cena Umowna: Long Term Force Majeure Limit: (§ 7.5) Maksymalny Okres Występowania Siły WyŜszej: (§ 7.5) Prevailing Meter Readings and Allocation Statements: (§ 6.4) Odczyty liczników i oświadczenia o alokacji: (§ 6.4) Tolerance: Zakres Tolerancji: OTHER ARRANGEMENTS POZOSTALE UZGODNIENIA References to time are to Central European Time or other? Odniesienia do czasu są odniesieniami do Czasu Środkowoeuropejskiego (CET) czy innego? Days are 0600 hours CET to 0600 hours CET or other? Doba Gazowa trwa od godziny 0600 CET do godziny 0600 CET czy jest zdefiniowana inaczej? Off-Spec Gas Liability Limit (as per § 8a.5 or other?) Limit Odpowiedzialności z tytułu Gazu Niespełniającego Wymogów (zgodnie z § 8a.5 czy według innych zasad?) This Confirmation confirms the Individual Contract entered into pursuant to the EFET General Agreement Concerning the Delivery and Acceptance of Natural Gas between the Parties (General Agreement) and supplements and forms part of that General Agreement. In case of any inconsistencies between the terms of this Confirmation and the Individual Contract, please contact us immediately. Niniejsze Potwierdzenie potwierdza zawarcie pomiędzy Stronami Umowy SprzedaŜy na podstawie Umowy Ramowej dla Umów SprzedaŜy Gazu Ziemnego EFET (Umowa Ramowa), uzupełnia tę umowę oraz stanowi jej część. W przypadku jakichkolwiek rozbieŜności pomiędzy warunkami niniejszego Potwierdzenia oraz warunkami Umowy SprzedaŜy, prosimy o natychmiastowy kontakt. Date: Signature: Data: Podpis: EFET European Federation of Energy Traders EFET European Federation of Energy Traders ANNEX 2B CONFIRMATION OF INDIVIDUAL CONTRACT (FLOATING PRICE) ZAŁĄCZNIK NR 2B POTWIERDZENIE UMOWY SPRZEDAśY (CENA ZMIENNA) BETWEEN: POMIĘDZY:
Time Unit. [one (1) Hour] / [one (1) Day] Total Supply Period : From [ ] hours on [ / / ] to [ ] hours on [ / / ] Contract Price : [ ] Tolerance : 0 This Confirmation confirms the Austrian VTP Transaction entered into pursuant to the EFET General Agreement Concerning the Delivery and Acceptance of Natural Gas between the Parties (General Agreement) and supplements and forms part of that General Agreement. In case of any inconsistencies between the terms of this Confirmation and the Austrian VTP Transaction, please contact us immediately.
Time Unit. [one (1) Hour] / [one (1) Day] Total Supply Period : From [ ] hours on [ / / ] to [ ] hours on [ / / ] Contract Price : [ ] Tolerance : 0 This Confirmation confirms the Austrian VTP Transaction entered into pursuant to the EFET General Agreement Concerning the Delivery and Acceptance of Natural Gas between the Parties (General Agreement) and supplements and forms part of that General Agreement. In case of any inconsistencies between the terms of this Confirmation and the Austrian VTP Transaction, please contact us immediately. Date : Signature : ANNEX 2 AUSTRIAN VTP (B) to the General Agreement confirmation of individual contract for Austrian VTP Transactions (floating price) Between:
Time Unit. [one (1) Hour] / [one (1) Day] Total Supply Period : From [ ] hours on [ / / ] to [ ] hours on [ / / ] Commodity Reference Price : [ ] Alternate Commodity Reference Price : [ ] Calculation Date : [ ] Calculation Agent : [ ] Calculation Method : [ ] Tolerance : 0 This Confirmation confirms the Austrian VTP Transaction entered into pursuant to the EFET General Agreement Concerning the Delivery and Acceptance of Natural Gas between the Parties (General Agreement) and supplements and forms part of that General Agreement. In case of any inconsistencies between the terms of this Confirmation and the Austrian VTP Transaction, please contact us immediately. Date : Signature : ANNEX 2 AUSTRIAN VTP (C) to the General Agreement Confirmation of Individual Contract for Austrian VTP Transactions (Call Option) Between:
Time Unit. [one (1) Hour] / [one (1) Day] Total Supply Period : From [ ] hours on [ / / ] to [ ] hours on [ / / ] Contract Price : [ ] Tolerance : 0 This Confirmation confirms the Austrian VTP Transaction entered into pursuant to the EFET General Agreement Concerning the Delivery and Acceptance of Natural Gas between the Parties (General Agreement) and supplements and forms part of that General Agreement. In case of any inconsistencies between the terms of this Confirmation and the Austrian VTP Transaction, please contact us immediately. Date : Signature : EFET European Federation of Energy Traders ANNEX 2 AUSTRIAN VTP (D) to the General Agreement Confirmation of Individual Contract for Austrian VTP Transactions (Put Option) Between:
Time Unit. The time unit for measuring the default collection interval: milliseconds, seconds, minutes, hours, or days. • Fast-Mode Collection Interval: The length of the collection interval when the agent is running in fast mode.
Time Unit means, in respect of a TVB Transaction, one gas day within the meaning of the NGTS. 8.1.8. “Contrato Marco” designa el contrato celebrado entre un Usuario y el Operador de la Red para el acceso al Punto de Entrega TVB. 8.1.9. "Operador de la Red" significa Enagás GTS, o sus sucesores, como Operador de la Red del sistema nacional de transporte de gas en España; 8.1.10. “NGTS” significa Normas de Gestión Técnica del Sistema, según se establece en la Orden ITC/3126/2005, de 5 de Octubre, y según sea modificada de vez en cuando; 8.1.11. “Contrato de Capacidad Adicional Autogenerado” se refiere a cualquier contrato de capacidad adicional que el Operador de la Red genere pro-rata, si hay capacidad adicional disponible en TVB, con respecto a cualquier desbalance diario positivo de cualquier usuario de TVB, para minimizar el volumen sujeto al Precio de Desbalance Positivo,; 8.1.12. “TVB” significa el punto de transferencia de títularidad en el Área de Balance, conocido como “Tanque Virtual de Balance” o “TVB” en la Circular de Balance; 8.1.13. “Transacción(-es) TVB” tiene el significado establecido en la cláusula 2 de este Apéndice TVB; 8.1.14 “Sistema Relevante” significa la red principal de Enagás GTS; 8.1.15 “Usuario” significa un usuario a efectos del Contrato Marco aplicable, sin atender a ninguna agrupación de balance de usuarios a la que dicho usuario pueda pertenecer; 8.2 modificando el siguiente término definido: 8.2.1 "Tributos" significa cualquier impuesto, tasa, imposición, cargos, evaluación, derechos, aranceles, tasas, peajes, mermas y cánones regulados, de cualquier naturaleza (incluyendo intereses, penalidades y adiciones a los mismos) que se impone por cualquier gobierno, ministerio, regulador nacional u otra autoridad fiscal con respecto a cualquier pago, nominación y asignación en virtud de cualquier Contrato Individual, de GNL, o en la venta, el transporte o el suministro de GNL. Para evitar cualquier xxxx Tributo excluye (i) cualquier impuesto sobre los ingresos netos o patrimonio neto, (ii) cualquier impuesto sobre los ingresos derivados de la exploración o explotación de yacimientos de Gas Natural, (iii) sello, registro, documentación o impuestos similares , e (iv) IVA; y 8.2.2 “Unidad de Tiempo” significa, a efectos de una Transacción TVB, un día de gas en el sentido de las NGTS. Part II: ELECTIONS FOR CUSTOMIZATION OF PROVISIONS IN THE TVB APPENDIX: Parte II: ELECCIONES PARA PERSONALIZAR LAS DISPOSICIONES EN EL APÉNDICE TVB § 13 Invoicing ...