PARAGRAPH TWO definition

PARAGRAPH TWO. The authorization herein is issued based on article 214, subsection V of the General Telecommunications Law and on the Rule for the Adaptation of the Authorization and Concession Instruments from Cellular Mobile Service - CMS to Personal Mobile Service - PMS (Norma de Adaptacao dos Instrumentos de Concessao e de Autorizacao d▇ ▇▇▇vico Movel Celular - SMC para o Servico Movel Pessoal - SMP), approved by Anatel Resolution number 318, of September 27, 2002 and amended by Anatel Resolution number 326, of November 28, 2002, henceforward referred to as ADAPTATION RULE, replacing CONCESSION CONTRACT No. 0331/97-DOTC-SFO-MC, of November 4, 1997, published in Diario Oficial da Uniao (Brazilian Federal Official Gazette) on November 5 1997, henceforward referred to as REPLACED INSTRUMENT.
PARAGRAPH TWO. The authorization herein is issued based on article 214, subsection V of the General Telecommunications Law and on the Rule for the Adaptation of the Authorization and Concession Instruments from Cellular Mobile Service - CMS to Personal Mobile Service - PMS (NORMA DE ADAPTACAO DOS INSTRUMENTOS DE CONCESSAO E DE AUTORIZACAO D▇ ▇▇▇VICO MOVEL CELULAR - SMC PARA O SERVICO MOVEL PESSOAL - SMP), approved by Anatel Resolution number 318, of September 27, 2002 and amended by Anatel Resolution number 326, of November 28, 2002, henceforward referred to as ADAPTATION RULE, replacing CONCESSION CONTRACT NO. 015/97-DOTC-SFO-MC, OF NOVEMBER 4, 1997, PUBLISHED IN DIARIO OFICIAL DA UNIAO (BRAZILIAN FEDERAL OFFICIAL GAZETTE) ON NOVEMBER 5 1997, henceforward referred to as REPLACED INSTRUMENT.
PARAGRAPH TWO. The volumes to be received at each of the stations defined in this clause shall be established on a monthly basis, based on the official transport schedule established by the BUYER.

Examples of PARAGRAPH TWO in a sentence

  • PARAGRAPH TWO ------------- The CITY-MCA AGREEMENT, as expressly amended hereby, is reaffirmed and restated herein by the undersigned.

  • PARAGRAPH TWO: The student in academic mobility must register for the regular course and pay the respective academic fees at the institution of origin, being exempt from payment of the same at the host institution.

  • FOR TEXAS RESIDENTS ONLY, EVOLVE SHALL BE LIABLE FOR ITS FAILURE TO REMIT FUNDS RECEIVED BY MELIO PURSUANT TO PARAGRAPH TWO OF SECTION 3.4 TO RECIPIENTS IN COMPLIANCE WITH YOUR INSTRUCTIONS; PROVIDED, HOWEVER, THE TOTAL LIABILITY SHALL NOT EXCEED THE AMOUNT OF THE FUNDS TRANSFERRED TO MELIO BY YOU.

  • Exhibit I to the Credit Facility Agreement by means of Credit Facility #05.2.0642.1 PARAGRAPH TWO ▇▇▇ CELULAR herein declares that the average monthly RESTRICTED REVENUE collected from July 2004 to June 2005, amounted to R$ 130,327,513.00 (one hundred and thirty million, three hundred and twenty-seven thousand and five hundred and thirteen reais).

  • THE GENERAL PARTNER NOW AMENDS THE AGREEMENT, PURSUANT TO ARTICLE XVIII, PARAGRAPH TWO, SUBSECTIONS (I) AND (II), TO ADD FOR THE BENEFIT OF THE LIMITED PARTNERS, TO THE GENERAL PARTNER’S REPRESENTATIONSA AND OBLIGATIONS, TO CURE ANY AMBIGUITY OR TO CORRECT ANY INCONSISTENCY THAT MAY EXIST AMONG SECTIONS 6.01, 6.02 AND 9.02 OF THE AGREEMENT.


More Definitions of PARAGRAPH TWO

PARAGRAPH TWO. The venue of regular meetings shall be rotated in alphabetical order among the Contracting Parties.
PARAGRAPH TWO. Taking into account that simultaneously with the execution of this assignment contract, delivery of the warning required by Article 22 of the Mining Code is made; this contract is subject to the suspension condition related with the decision that corresponds to be given in relation with said assignment. Nevertheless, THE ASSIGNOR authorizes the ASSIGNEE to advance all procedures related with said assignment and they engage themselves to sign the required applications and other additional documents demanded by the corresponding authorities to formalize the assignment or the activities that by means of this contract the ASSIGNEE is authorized to carry out.
PARAGRAPH TWO. In case of extinguishment of the IGP-M/FGV index, the index to be used for adjusting the amounts set out in this agreement will be the one that replaces it at the ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Foundation, or the one adopted by the parties by common agreement, among those available in the market and which better reflects the inflation for the period.
PARAGRAPH TWO. The volumes to be received at each of the stations defined in the Special Conditions will be established monthly according to the official transportation program established by BUYER.
PARAGRAPH TWO. In case of unjustified delay in the payment of invoices that are not timely objected by BUYER in accordance with the provisions of Paragraph One of this Clause, BUYER shall recognize that SELLER charge the maximum rate of interest on arrears authorized by the Financial Superintendence of Colombia during the days delinquent actually elapsed, as interest payable in Pesos. Only for payment of invoices 100% in Dollars or with a portion in Dollars: For purposes of settling interest on arrears, the amount of the invoice(s) that is in Dollars in default shall first be converted to Colombian Pesos at the representative market exchange rate of their date of issue, as certified by the Financial Superintendence of Colombia. Invoices for interest charges shall be paid by BUYER thirty (30) calendar days following their receipt by BUYER. Both BUYER and SELLER understand that invoices issued and this Agreement shall have right of execution and BUYER and SELLER expressly waive private or judicial notice of default.
PARAGRAPH TWO. The intention to denounce this Treaty shall be communicated by a Contracting Party to the remaining Contracting Parties at least ninety days prior to formal delivery of the instrument of denunciation to the Government of the Federative Republic of Brazil.
PARAGRAPH TWO. The first Meeting of Foreign Affairs Ministers shall be held within a period of two years following the date of entry into force of this Treaty. The venue and date of the first meeting shall be established by agreement among the Ministries of Foreign Affairs of the Contracting Parties. PARAGRAPH THREE: Designation of the host country for the meetings shall be by rotation and in alphabetical order.