PARAGRAPH TWO definition

PARAGRAPH TWO. The authorization herein is issued based on article 214, subsection V of the General Telecommunications Law and on the Rule for the Adaptation of the Authorization and Concession Instruments from Cellular Mobile Service - CMS to Personal Mobile Service - PMS (Norma de Adaptacao dos Instrumentos de Concessao e de Autorizacao dx Xxxvico Movel Celular - SMC para o Servico Movel Pessoal - SMP), approved by Anatel Resolution number 318, of September 27, 2002 and amended by Anatel Resolution number 326, of November 28, 2002, henceforward referred to as ADAPTATION RULE, replacing CONCESSION CONTRACT No. 0331/97-DOTC-SFO-MC, of November 4, 1997, published in Diario Oficial da Uniao (Brazilian Federal Official Gazette) on November 5 1997, henceforward referred to as REPLACED INSTRUMENT.
PARAGRAPH TWO. Taking into account that simultaneously with the execution of this assignment contract, delivery of the warning required by Article 22 of the Mining Code is made; this contract is subject to the suspension condition related with the decision that corresponds to be given in relation with said assignment. Nevertheless, THE ASSIGNOR authorizes the ASSIGNEE to advance all procedures related with said assignment and they engage themselves to sign the required applications and other additional documents demanded by the corresponding authorities to formalize the assignment or the activities that by means of this contract the ASSIGNEE is authorized to carry out.
PARAGRAPH TWO. The first Meeting of Foreign Affairs Ministers shall be held within a period of two years following the date of entry into force of this Treaty. The venue and date of the first meeting shall be established by agreement among the Ministries of Foreign Affairs of the Contracting Parties. PARAGRAPH THREE: Designation of the host country for the meetings shall be by rotation and in alphabetical order.

Examples of PARAGRAPH TWO in a sentence

  • FOR THE PURPOSE OF THIS BID, A PERFORMANCE BOND WILL BE REQUIRED WHEN ENTERING INTO A CONTRACT, SEE ITEM THREE (3) PARAGRAPH TWO (2) BELOW FOR POSSIBLE OPTIONS.

  • FOR WHOLLY STATE FUNDED PROJECTS, MAKE THE FOLLOWING REVISIONS: REMOVE THIS SENTENCE FROM PARAGRAPH TWO: The Contractor shall carry out applicable requirements of 49 CFR Part 26 in the award and administration of DOT-assisted contracts.

  • PARAGRAPH TWO: Five major distributors sell and distribute over 85% of all prerecorded music in the United States.

  • FOR THE PURPOSE OF THIS BID, A PERFORMANCE BOND WILL BE REQUIRED WHEN ENTERING INTO A CONTRACT, SEE ITEM THREE (3) PARAGRAPH TWO (2) BELOW FOR POSSIBLE OPTIONS.A BID BOND, BANK DRAFT, CERTIFIED CHECK, OR LETTER OF CREDIT FOR 10% OF TOTAL AMOUNT IS REQUIRED WHEN SUBMITTING A BID.

  • PARAGRAPH TWO: The venue of regular meetings shall be rotated in alphabetical order among the Contracting Parties.


More Definitions of PARAGRAPH TWO

PARAGRAPH TWO. The venue of regular meetings shall be rotated in alphabetical order among the Contracting Parties.
PARAGRAPH TWO. In case of unjustified delay in the payment of invoices that are not timely objected by BUYER in accordance with the provisions of Paragraph One of this Clause, BUYER shall recognize that SELLER charge the maximum rate of interest on arrears authorized by the Financial Superintendence of Colombia during the days delinquent actually elapsed, as interest payable in Pesos. Only for payment of invoices 100% in Dollars or with a portion in Dollars: For purposes of settling interest on arrears, the amount of the invoice(s) that is in Dollars in default shall first be converted to Colombian Pesos at the representative market exchange rate of their date of issue, as certified by the Financial Superintendence of Colombia. Invoices for interest charges shall be paid by BUYER thirty (30) calendar days following their receipt by BUYER. Both BUYER and SELLER understand that invoices issued and this Agreement shall have right of execution and BUYER and SELLER expressly waive private or judicial notice of default.
PARAGRAPH TWO. The volumes to be received at each of the stations defined in the Special Conditions will be established monthly according to the official transportation program established by BUYER.
PARAGRAPH TWO. The volumes to be received at each of the stations defined in this clause shall be established on a monthly basis, based on the official transport schedule established by the BUYER.
PARAGRAPH TWO. In case of extinguishment of the IGP-M/FGV index, the index to be used for adjusting the amounts set out in this agreement will be the one that replaces it at the Xxxxxxx Xxxxxx Foundation, or the one adopted by the parties by common agreement, among those available in the market and which better reflects the inflation for the period.
PARAGRAPH TWO. The intention to denounce this Treaty shall be communicated by a Contracting Party to the remaining Contracting Parties at least ninety days prior to formal delivery of the instrument of denunciation to the Government of the Federative Republic o Brazil. This Treaty shall cease to have effect for the Contracting Party denouncing it one year after the denunciation has been formalized. PARAGRAPH THREE: This Treaty shall be drawn up in English, Dutch, Portuguese and Spanish, all having equal validity. IN WITNESS WHERE OF the undersigned Ministers of Foreign Affairs have signed the present Treaty. EXECUTED in the city of, Brasilia on July 3, 1978, to be deposited in the archives of the Ministry of Foreign Affairs of Brazil which shall provide the other signatory countries with true copies. For the Government of the Republic of Bolivia Oscar Xxxxxxxxx Xxxxx For the Government of the Federative Republic of Brazil Xxxxxxx X. Xxxxxxx Xx Xxxxxxxx For the Government of the Republic of Colombia Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx For the Government of the Republic of Ecuador Xxxx Xxxxx Lasso For the Government of the Cooperative Republic of Guyana Rashleigh Xxxxxx Xxxxxxx For the Government of the Republic of Peru Xxxx de la Xxxxxx Xxxxxxx For the Government of the Republic of Suriname Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxx For the Government of the Republic of Venezuela Simon Xxxxxxx Xxxxxxxx ANNEX 2 Protocol of Amendment for the Creation of the Organization of the Amazon Cooperation Treaty (OTCA) The Republics of Bolivia, Brazil, Colombia, Ecuador, Guyana, Peru, Suriname and Venezuela: Reasserting the principles and objectives of the Amazon Cooperation Treaty, Taking into account the convenience of institutionally improving and strengthening the cooperation process developed under the auspices of the aforementioned instrument, Do hereby agree to:
PARAGRAPH TWO. The authorization herein is issued based on article 214, subsection V of the General Telecommunications Law and on the Rule for the Adaptation of the Authorization and Concession Instruments from Cellular Mobile Service - CMS to Personal Mobile Service - PMS (NORMA DE ADAPTACAO DOS INSTRUMENTOS DE CONCESSAO E DE AUTORIZACAO DX XXXVICO MOVEL CELULAR - SMC PARA O SERVICO MOVEL PESSOAL - SMP), approved by Anatel Resolution number 318, of September 27, 2002 and amended by Anatel Resolution number 326, of November 28, 2002, henceforward referred to as ADAPTATION RULE, replacing CONCESSION CONTRACT NO. 015/97-DOTC-SFO-MC, OF NOVEMBER 4, 1997, PUBLISHED IN DIARIO OFICIAL DA UNIAO (BRAZILIAN FEDERAL OFFICIAL GAZETTE) ON NOVEMBER 5 1997, henceforward referred to as REPLACED INSTRUMENT.