FIRST CLAUSE Sample Clauses

FIRST CLAUSE. All issues deriving from the interpretation and relating to the performance of the obligations of the Parties hereunder, if not solved in an amicable way, shall be subject to arbitration, according to the rules of the International Chamber of Commerce – ICC, with head offices in Paris, France, and shall be administered by the Chamber of Mediation and Arbitration of São Paulo. The arbitration proceedings shall take place in the capital of the State of São Paulo and shall be conducted by a panel consisting of 3 (three) arbitrators, one being appointed by PURCHASER, other one by MARKETER and the third one, who shall act as the Chairman, being appointed by the arbitrators chosen by the Parties. If the arbitrators do not reach consent as to the appointment of the third arbitrator, the Chairman of the Chamber of Mediation and Arbitration of São Paulo shall appoint the latter. Upon request of any of the Parties, and provided that any individual involved in the arbitration proceedings, in any capacity, is not able to express himself/herself in Portuguese, the arbitrators shall authorize that the proceedings be conducted in English, in which case the arbitrators may make use of translations prepared by sworn translators. Only damages allowed pursuant to this Agreement may be awarded and the arbitrators shall have no authority to award treble, exemplary or punitive damages of any kind under any circumstances.
AutoNDA by SimpleDocs
FIRST CLAUSE. PURPOSE: THE CONTRACTOR agrees to transfer in the capacity of
FIRST CLAUSE. PARTICIPANTS.- The following parties appear in the execution of this agreement for the utilization of the Online Banking system:
FIRST CLAUSE. OBJECT 1.1. The object of this Agreement is the technical and scientific cooperation between the participants to develop the projectUse of system biology approach to optimize Nitrogen and Phosphorus nutrition during early life development of cattle”, to be carried out under the terms of the attached Work Plan, aiming at the transfer of financial resources, administrative and financial management and technical execution of the Research, Development and Innovation Project - RD&I. 1.
FIRST CLAUSE. Appendixes
FIRST CLAUSE. The corporate fiscal years shall begin the first of January and will end the thirty-first of December of each year. As an exception the first fiscal year will be calculated from February 28 to December 31 of the year 2005. The General Shareholders’ Meeting may vary its date for closing the fiscal year, without this constituting an assumption of reform of the Bylaws, it is of course necessary to obtain authorization and perform the corresponding procedures for each change before the competent Authorities.” THIRD.- “PEAL MEXICO, S.A. DE C.V.” by means of this Meeting of a Special nature ratifies the Articles of Incorporation in all its parts; as well as the operations concluded before third parties by means of its Administrator BENITO ALVAREZ MORAN, by whom the powers determined in the SOLE CLAUSE, FOURTH TRANSITIONAL paragraph of the Article of Incorporation are endorsed; also indicating that our aforementioned Legal Representative is legally exercising the legal representation conferred by means of authorization in effect to represent this Meeting, complying with the Non-Immigrant document FM3 issued under number 1637324 endorsed up to October 16 of this year to perform this activity in Mexico. The Representative of this Company is authorized in order to go before a Notary Public of his choice and the notarize these minutes concluding its registration before the Public Property and Business Registry as well as before Competent Entities for its due formalization and operation of this Company. [Stamp: Illegible] [Stamp in Left Margin: CHECKED] [Stamp in Right Margin: CHECKED] [Stamp: Orlando Moreno [Illegible] NOTARY PUBLIC No. 24 CENTENARY AND NO REELECTION TELEPHONE (642) 422-11-15 NAVOJOA, SONORA MEXICO] [Stamp: UNITED MEXICAN STATES [Stamp: Illegible] [Seal] Orlando Moreno Santini, Esq. OWNER OF NOTARY PUBLIC OFFICE NUMBER 24 Navojoa, Sonora Mexico] With the foregoing this Meeting was adjourned which was subscribed by the Shareholders themselves together with the Commissioner for understanding and provisions derived from the [illegible] contents; taking these minutes for the record that is signed by the parties involved. MR. BENITO ALVAREZ MORAN, Sole Administrator, signature illegible. MR. FRANCISCO JAVIER CANELO TEJEDA, Commissioner, signature illegible…” THE FOREGOING STATED FOR THE RECORD, the Party Appearing grants;
FIRST CLAUSE. DEFINITIONS The following terms capitalized in this Agreement will have the following meanings:
AutoNDA by SimpleDocs
FIRST CLAUSE. BINDING OF THE PARTIES Clause 21.1: The parties and those who come to integrate the social contract in the event of subsequent alteration, in any capacity and at any time, irreversibly and irrevocably, shall be bound by the obligations outlined in this contract. TWENTY-SECOND CLAUSE: OF THE FORUM Clause 22.1: The City of Recife-PE Forum is elected to resolve any doubts or controversies arising from the application or interpretation of the clauses contained in this agreement, renouncing the parties to any other, however privileged it may be. TWENTY-THIRD CLAUSE: OF THE ACCEPTANCE OF THIS AGREEMENT Clause 23.1: Finally, after the clauses provided for in the present contractual instrument have been agreed upon and the acceptance of said terms through electronic acceptance, the contracting will be consolidated, and this instrument will be fully valid.
FIRST CLAUSE. THE STATE and THE CONTRACTOR signed Works Contract No. 150/2012, dated November 22, 2012, and Change Order No. 1 of November 14, 2013, whose authorization corresponds to the aforementioned Request for Proposals No. 2012-0-30-0-08-AV-004833, for the “CONSTRUCTION OF A BUILDING FOR THE REGIONAL JUDICIAL UNIT OF THE DISTRICT OF LA CHORRERA,” in accordance with the breakdown of activities detailed in the technical specifications and conditions provided by THE STATE for such purposes within the respective Tender Document. SECOND CLAUSE: To date, Works Contract 150/2012 mentioned above, dated November 22, 2012, and Change Order No. 1 of November 14, 2013, are duly signed by the parties, and endorsed by the Comptroller General’s Office. CHANGE ORDER NO. 2 TO WORKS CONTRACT NO. 150/2012 SIGNED BETWEEN THE JUDICIAL BRANCH AND CONSORCIO OMEGA ENGINEERING 1962 THIRD CLAUSE: In the SECOND clause of the aforementioned contract it was agreed that THE CONTRACTOR had to start and conclude the work referred to in the contract within FIVE HUNDRED FORTY (540) CALENDAR DAYS of the start date set forth in the Proceed Order. After Works Contract No. 150/2012 was endorsed, a Proceed Order was issued giving a start date of January fifteen (15) two thousand thirteen (2013).
FIRST CLAUSE. PURPOSE: THE CONTRACTOR agrees to transfer in the capacity of contract of sale to THE CORPORATION EWSD commutation equipment for a total of 40,716 telephone lines, distributed in two (2) new central moulds, in ten (10) new remote concentradores and one pre-existent, supply equipment, tools, spare parts, consumer materials, software for the above-mentioned lines, the SDH synchronous transport systems for Palmira, Yumbo and Jamundi, and the necessary materials for expansion, replacement, cabling or external plant transfer for a total of 71,350 pairs for the three areas, as well as the necessary materials for the construction of a linkage grid, between the central and remote concentradores, all of the above in accordance with that which is determined in the Technical Appendix.----------------------------------------- PARAGRAPH: For the purposes of interpretation of technical aspects of this document, the Technical Appendix shall take precedence over this contract.--------------------------------
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.