Ecuador Sample Clauses

The "Ecuador" clause typically designates Ecuador as a relevant jurisdiction for the agreement, such as specifying it as the governing law, place of performance, or location for dispute resolution. In practice, this means that any legal matters, obligations, or disputes arising from the contract will be interpreted and resolved according to Ecuadorian law or within Ecuadorian courts. This clause ensures that both parties are clear about the legal framework and venue that will apply, reducing uncertainty and potential conflicts over jurisdiction.
POPULAR SAMPLE Copied 1 times
Ecuador. There are no country-specific provisions. There are no country-specific provisions. There are no country-specific provisions. There are no country-specific provisions.
Ecuador. No country-specific provisions.
Ecuador. Any dispute arising out or relating to this Agreement will be submitted to the civil judges of Quito and to the verbal summary proceeding. Any discrepancy that may arise between the parties in the execution, interpretation or compliance of this Agreement that may not be directly resolved shall be submitted to the Jurisdiction and Competence of the Judges and Tribunals of the 'Cercado de Lima' Judicial District.
Ecuador. If you are located in Ecuador or are transacting with Citibank N.A. Ecuador Branch then:
Ecuador. In the table, for part 7, Financial Services, in the sixth paragraph of the second column (Description of Reservation), where it says: "On the securities market, Ecuador will accept the risk rating by an agency recognised by the European Securities and Markets Authority (ESMA) as a âNationally Recognized Statistical Rating Organisation - RSRO" (...)", the words "European Securities and Markets Authority (ESMA) as a "Nationally Recognized Statistical Rating Organisation - RSRO"" are replaced by the words "Financial Conduct Authority (FCA) as a "Credit Rating Agency - CRA"". Appendix 1 RESERVATIONS ON KEY PERSONNEL AND GRADUATE TRAINEES SECTION B EU PARTY
Ecuador. For Partners who are incorporated in Ecuador or have their principal place of business in Ecuador, the following term applies in addition to any related terms in the Agreement or the applicable Track Appendix(ices):
Ecuador. PVIE is the holder of 99,999 common, registered shares of US$1 nominal value each and carrying one vote per share, fully subscribed for and paid up, representing 99.999% of the common voting capital stock in CP31Oil.
Ecuador. ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, Ministerio de Acuacultura y Pesca, Puerto Pesquero Artesanal de San Mateo, Manta, Ecuador, phone (593–5) 266–6109; e-mail: ▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, Ministerio de Acuacultura y Pesca, Puerto Pesquero Artesanal de San Mateo, Manta, Ecuador, phone (593–5) 262–7930, fax (593–5) 262–7911; e-mail: ▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇. ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, Ministerio de Acuacultura y Pesca, Puerto Pesquero Artesanal de San Mateo, Manta, Ecuador, phone (593–5) 262–7930, e-mail: katuska.droue´t@▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, Ministerio de Acuacultura y Pesca, Puerto Pesquero Artesanal de San Mateo, Manta, Ecuador, phone (593–9) 8488–1516; e-mail: ▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇.▇▇▇. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇, CENDEPESCA, Final 1a. Ave. Norte y Ave. ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, Santa Tecla, La Libertad, El Salvador, phone (503) 2210–1913 fax (503) 2534–9885; e-mail: ▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇.▇▇▇.▇▇. ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, Calvopesca / Grupo ▇▇▇▇▇, ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇. ▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇, ▇▇▇▇▇▇ ▇, ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇, phone (34–91) 782–3300, fax (34–91) 782–3312; e-mail: ▇▇▇▇.▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇.▇▇. ´ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, Ministerio de Agricultura y Ganaderıa, Final 1a. Av. Norte y Av. ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, El ▇▇▇▇▇▇▇▇, phone (503) 2534–9882; e-mail: ▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇@▇▇▇.▇▇▇.▇▇. ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, CENDEPESCA, Final 1a. Avenida Norte y Avenida ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, Santa Tecla, La Libertad, El Salvador, phone (503) 2210–1700 fax (503) 2534–9885; e-mail: ▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇.▇▇▇.▇▇. ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, European Commission, ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇, 99, Brussels, 1049, Belgium, phone (32–2) 299–4276, fax (32–2) 299–5570; e-mail: ▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇@▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇. ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, European Commission, ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇, 99, Brussels, 1049, Belgium, phone (32–2) 299–3765, fax (32–2) 299–5570; e-mail: ▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇@▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇. ▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇-Richet, Secretariat d’Etat a la Mer, ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇, phone (33–1) 5363–4153, fax (33–1) 5363–4178; e-mail: ▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇@pm.gou`▇.▇▇. ´ ´ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇, Ministere de l’Interieur, de l’Outre-Mer et des Collectivites T., ▇▇, ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇, phone (33–1) 5369–2466, fax (33–1) 5369–2065; e-mail:`▇▇▇▇▇▇▇▇▇´▇.▇▇▇▇▇▇▇-monpe´▇▇▇@▇▇▇▇▇-▇▇▇.▇▇▇▇.▇▇. ´ ▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ˆ▇▇, Ministere de l’Ecologie, du Developpement durable et de l’Energie, Direction des peches maritimes et de l’aquaculture, ▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇, phone (33–1) 6313–4235; e-mail: ▇▇▇▇-france.mattle...
Ecuador. From November 2008 to April 2011 a total of 354 fishing trips (900 sets, 568 fishing days) were monitored for seabird bycatch in Ecuador (Table 1, 2, Figure 1a). Trips monitored were on longline and driftnet fishing vessels operating from the ports of Santa ▇▇▇▇ (02.21S 80.96W) and Anconcito (02.33S 80.89W). Surface, midwater and demersal longline fisheries were monitored and targeted yellowfin tuna (Thunnus albacares), dolphinfish (Coryphaena hippurus), escolar (Lepidocybium flavobrunneum), South Pacific ▇▇▇▇ (Merluccius gayi), and Pacific bearded brotula (Brotula clarkae). Driftnet vessels monitored were targeting skipjack tuna (Katsuwonus pelamis), striped bonito (▇▇▇▇▇ orientalis), and dolphinfish. Detailed diagrams of these gear types are provided in Appendix A.
Ecuador. There are no coun▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇c provisions. Egypt