Definicja Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx. Wójta Gminy Piekoszów; przy kontrasygnacie Skarbnika Gminy Piekoszów – Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx-Xxxxx; ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… zwanym dalej: „Wykonawcą”; łącznie zwanymi „Stronami”, a każda z osobna „Stroną”; w wyniku wyboru oferty Wykonawcy, po przeprowadzeniu, zgodnie z ustawą z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (j.t. Dz. U. z 2019 r., poz. 1843 ze zm.) (dalej jak: „ustawa - PZP”), postępowania o udzielenie zamówienia publicznego w trybie przetargu nieograniczonego pn. „Opracowanie dokumentacji projektowej budowy lub przebudowy dróg na terenie Gminy Piekoszów”, nr ref. XXX.000.0.0.0000.XX., Strony zawierają umowę o następującej treści.
Xxxxxxxxx Xxxxxx. Xxxxxxxx – w sprawach proceduralnych, tel: (00) 000-00-00
Xxxxxxxxx Xxxxxx. Burmistrza Bolkowa przy kontrasygnacie

Examples of Xxxxxxxxx Xxxxxx in a sentence

  • Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Xxxxxxxxx Xxxxxx xxx xxx Xxxxxx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx.

  • Xxxxxxxxx Xxxxxx i Xxxxxxxxx Xxxxxxxx do kontaktowania się z Wykonawcami.

  • Administratorem danych osobowych reprezentujących Gminę oraz osób wskazanych przez Gminę do kontaktów w celu dokonywania bieżących uzgodnień w związku z realizacją porozumienia jest Wojewoda Warmińsko-Mazurski, Xx. Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx 7/9, 10-575 Olsztyn.

  • PREZYDENT REPUBLIKI CZADU, Xxxxxxxxx Xxxxxx XXXXXX Xxxxxxxxx RZĄD DEMOKRATYCZNEJ REPUBLIKI TIMORU WSCHODNIEGO, Xxxx Xxxxxxx XXXXXX XXXX Xxxxxxxxx, Szef misji przy Unii Europejskiej PREZYDENT REPUBLIKI TOGIJSKIEJ, Xxxxxxx XXXXXX Minister delegowany przy ministrze stanu, ministrze spraw zagranicznych i integracji afrykańskiej odpowiedzialny za współpracę JEGO KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓL TONGA XXXXX’XXXX XXXXX XX, Xxxx XXXXX Kierownik wydziału, Dyrekcja Generalna ds.

  • Xxxxxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx Belgia Procter & Gamble Distribution Company (Europe) BVBA Dla P&G Healthcare: P&G Health Xxxxxxx XXXX, Xxxxxxxxx 000, 0000 Xxxxxxxxx-Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx Procter & Gamble Czech Republic s.r.o., 269 32 Rakovnik, Xxxxxx 000, Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxx Procter & Gamble RSC Regionális, 1082 Budapest, Kisfaludy utca 38., Hungary Słowacja Procter & Gamble, spol.


More Definitions of Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx. Naczelnika Wydziału Edukacji a Miastem Katowice reprezentowanym przez:
Xxxxxxxxx Xxxxxx. (dokument w brzmieniu przyjętym Uchwałą Nr 1/1110/2006 Rady Giełdy z dnia 4 stycznia 2006 r. z późn. zm.) nie nakłada na Spółkę obowiązku stosowania wskazanego zbioru zasad, a jedynie obowiązek sprawozdawania na ich temat. Zgodnie z postanowieniami § 29 ust. 2 w/w Regulaminu Giełdy „…emitenci powinni stosować zasady ładu korporacyjnego. Zasady ładu korporacyjnego określone w uchwale nie są przepisami obowiązującymi na giełdzie w rozumieniu Regulaminu Giełdy”. Zgodnie z postanowieniami § 29 ust. 3 w/w Regulaminu Giełdy (w brzmieniu obowiązującym w roku 2017 i do dnia publikacji niniejszego sprawozdania) „w przypadku gdy określona zasada szczegółowa ładu korporacyjnego nie jest stosowana w sposób trwały lub jest naruszona incydentalnie, emitent ma obowiązek opublikowania raportu zawierającego informacje o tym, jaka zasada nie jest stosowana lub nie została zastosowana, jakie były okoliczności i przyczyny niezastosowania zasady oraz w jaki sposób emitent zamierza usunąć ewentualne skutki niezastosowania danej zasady lub jakie kroki zamierza podjąć, by zmniejszyć ryzyko niezastosowania tej zasady w przyszłości. Raport powinien zostać opublikowany na oficjalnej stronie internetowej emitenta oraz w trybie analogicznym do stosowanego do przekazywania raportów bieżących. Obowiązek opublikowania raportu powinien być wykonany niezwłocznie po powstaniu uzasadnionego przeświadczenia po stronie emitenta, że dana zasada nie będzie stosowana lub że nie zostanie zastosowana, w każdym zaś przypadku niezwłocznie po zaistnieniu zdarzenia stanowiącego naruszenie zasady szczegółowej ładu korporacyjnego”. Podstawę prawną sporządzenia oświadczenia o stosowaniu zasad ładu korporacyjnego stanowi § 91 ust. 5 pkt 4) Rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 19 lutego 2009 r. w sprawie informacji bieżących i okresowych przekazywanych przez emitentów papierów wartościowych oraz warunków uznawania za równoważne informacji wymaganych przepisami prawa państwa niebędącego państwem członkowskim (tj. Dz.U. z 2014 roku, poz. 133 z późn. zm.), które nakazują, aby sprawozdanie z działalności emitenta, a także sprawozdanie z działalności Grupy Kapitałowej emitenta zawierało, stanowiące wyodrębnioną część takich sprawozdań, oświadczenie o stosowaniu zasad ładu korporacyjnego, zawierające przynajmniej informacje wskazane w powołanych przepisach Rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 19 lutego 2009 roku; Dodatkowy akt prawny z zakresu ładu korporacyjnego stanowi akt prawa europejskiego w postaci Za...
Xxxxxxxxx Xxxxxx. Przewodniczący Komisji – zastępca dyrektora Miejskiego Ośrodka Pomocy Rodzinie w Kielcach;
Xxxxxxxxx Xxxxxx. Prezes Zarządu 2. Xxx Xxxx – Członek Zarządu zwanym w dalszej treści „WYNAJMUJĄCYM” a ………………………………………………………………………………………………………………………… .NIP REGON zwanym/ą w dalszej treści „NAJEMCĄ”
Xxxxxxxxx Xxxxxx. Xxxxxxxx tel/fax: 00-000 00 00
Xxxxxxxxx Xxxxxx kierownik Hotelu „Lech” ul.BŁ. Jolenty 5 / tel. 000 000-00-00 /
Xxxxxxxxx Xxxxxx inspektor ds. inwestycji tel./076/ 0000000,0000000