ODGOVORNOST I NAKNADA ŠTETE Primjeri odredbi

ODGOVORNOST I NAKNADA ŠTETE. 18.1. Odgovornost Operatora za pristup mreži i Operatora korisnika Standardne ponude i naknada štete
ODGOVORNOST I NAKNADA ŠTETE. 8.1. Odgovornost Hrvatskog Telekoma i Operatora korisnika Standardne ponude
ODGOVORNOST I NAKNADA ŠTETE. 9.1. Odgovornost Operatora za međupovezivanje i Operatora korisnika Standardne ponude i naknada štete Strane su suglasne da svaka Strana snosi svoje troškove nastale izvršavanjem obveza preuzetih ovom Standardnom ponudom, osim ako xx Xxxxxx ne dogovore drukčije Ugovorom o međusobnom povezivanju. Svaka Strana obvezna je naknaditi štetu koja nastane drugoj Strani, osim kada se dokaže da xx xxxxx nastala bez njezine krivnje, u svakom slučaju poštujući razgraničenje odgovornosti u skladu s odredbama ove Standardne ponude. A1 neće biti odgovoran za sadržaj koji se proizvodi, prenosi i/ili objavljuje xx xxxxxx Operatora. Svaka Strana odgovorna je za štetu koja nastane njezinim Korisnicima uslijed pružanja odnosno nepružanja Usluga. U slučaju štete nastale tijekom korištenja zakupljenih vodova za potrebe ostvarivanja Međupovezivanja na temelju ove Standardne ponude, odgovornost Strana procjenjivat će se u skladu s omjerom količine prometa iz stavka 3.21. ove Standardne ponude, osim ako xx xxxxx nastala namjerom ili krajnjom nepažnjom jedne od Strana. Svaka Strana je odgovorna za postavljanje, rad i održavanje sustava na području svoje odgovornosti xxxx xx utvrđeno ovom Standardnom ponudom. Za sve ostale slučajeve šteta, odgovornost Strana temelji se na zakonu.
ODGOVORNOST I NAKNADA ŠTETE. 9.1. Odgovornost Operatora za međupovezivanje i Operatora korisnika Standardne ponude i
ODGOVORNOST I NAKNADA ŠTETE. Članak 24.
ODGOVORNOST I NAKNADA ŠTETE. 9.1. Odgovornost Operatora za međupovezivanje i Operatora korisnika Standardne ponude i naknada štete
ODGOVORNOST I NAKNADA ŠTETE. (1) HT i Operator korisnik bit će odgovorni za naknadu bilo koje štete koja može nastati drugoj strani kao posljedica neizvršavanja ili kašnjenja u izvršavanju obveza određenih u Ugovoru za uslugu pristupa pasivnoj pristupnoj svjetlovodnoj mreži na lokaciji distribucijskog čvora za svjetlovodne distribucijske mreže.
ODGOVORNOST I NAKNADA ŠTETE. 5.1. Dostavljač preuzima punu odgovornost i obeštetit će i osloboditi Bolt od bilo kakve i svake odgovornosti, štete, upravne kazne ili drugih potraživanja koja terete Bolt ili koja bilo koja osoba istakne protiv Bolta u odnosu na Dostavljačevo kršenje Ugovora o obradi podataka ili propisa mjerodavnog prava.
ODGOVORNOST I NAKNADA ŠTETE. Truf i Operator, svaki zasebno, snose punu odgovrnost za ispunjavanje propisanih zakonskih uslova za obavljanje svoje delatnosti, za usluge koje pružaju, kao i za zaključivanje i realizaciju ugovora sa krajnjim korisnicima svojih usluga. Svaka ugovorna strana će drugoj ugovornoj strani odgovarati za štetu nastalu usled neispunjenja ugovorenih obaveza u skladu sa važećim propisima i xxxx dužna da nadoknadi stvarnu štetu koja može nastati drugoj ugovornoj strani kao posledica neispunjenja njenih obaveza odnosno kašnjenja u ispunjenju obaveza po osnovu Ugovora i ove Ponude. Truf će preduzeti sve radnje u svrhu zaštite integriteta vlastite mreže. Operator snosi odgovornost za ispravnost i tačnost podatka koje dostavlja Truf-u. Svaka ugovorna strana snosi odgovrnost za štetu koja xx xxxxxxx njenim krajnjim korisnicima za realizovanu uslugu na osnovu zaključenog Ugovora, odnosno ove Ponude. Truf i Operator xx xxxx smatrati odgovornim za neizvršavanje obaveza ukoliko je neispunjenje nastupilo iz razloga koji se smatraju višom silom, s xxx da je ugovorna strana xxxx xx iz navedenog razloga sprečena u izvršavanju svojih obaveza obavezna da o nastupanju više sile i o konkretnim razlozima bez odlaganja, a najduže u roku od 24 sata, obavesti drugu ugovornu stranu, te da priloži dokaze o postojanju više sile. Ugovorna strana koja nije u mogućnosti da ispuni svoju obavezu zbog više sile će dostaviti i procenu trajanja perioda tokom kojeg će biti onemogućena u ispunjavanju obaveze i da bez odlaganja obavesti drugu ugovornu stranu o prestanku delovanja više sile i o početku normalnog funkcionisanja veza. Ukoliko neka od ugovornih strana propusti da o tome obavesti drugu ugovornu stranu, te korišćenje usluga na osnovu ove Ponude i dalje biva prekinuto zbog razloga više sile, druga ugovorna strana ima pravo na naknadu štete. Ugovorne strane su obavezne da sa pažnjom dobrog privrednika unapređuju i čuvaju interese druge ugovorne xxxxxx, xxxx proizilaze iz Ugovora i ove Ponude. Na toj osnovi one će trajno raditi na unapređenju svojih međusobnih odnosa u izvršavanju prava i obaveza po odredbama Ugovora i ove Ponude. Truf i Operator će sve podatke i informacije, bilo koje prirode, koji se uzajamno razmenjuju u vezi sa realizacijom Ugovora i ove Ponude, tretirati kao poverljive informacije odnosno kao poslovnu tajnu druge ugovorne strane, osim ako ugovorna strana kojoj pripadaju ne označi podatke kao javne. Truf i Operator su dužni da upozore sve svoje zaposlene koji su ovlašćen...
ODGOVORNOST I NAKNADA ŠTETE. 8.1. Odgovornost T-Coma i Operatora korisnika Standardne ponude