Te Tiriti o Waitangi Sample Clauses

Te Tiriti o Waitangi. (a) The DHBs and the ASMS acknowledge the importance of Te Tiriti o Waitangi as the constitutional basis of the relationship between Māori and the Crown, and the unique status of Māori as tangata whenua of Aotearoa/New Zealand.
AutoNDA by SimpleDocs
Te Tiriti o Waitangi. ‌ Te Whatu Ora and the PSA acknowledge the importance of Te Tiriti o Waitangi as the constitutional basis of the relationship between Māori and the Crown and the unique status of Māori as tangata whenua of Aotearoa. Te Whatu Ora and the PSA recognise that the preamble and articles of the Māori text of Te Tiriti o Waitangi provide a framework for the working relationship, and it is beneficial for Te Whatu Ora and the PSA to each continue to strengthen their engagement with mana whenua, kaimahi Māori and Māori leadership. The parties' joint responsibilities include: • Developing a good understanding of the needs and aspirations of iwi, hapū, Māori whānau and specifically kaimahi Māori. • Developing knowledge of Te Tiriti o Waitangi and Te Ao Māori and how this enables a culturally safe workplace for employees and health consumers, specifically for Māori. • Building awareness of the aims of Xx Xxx Tata Interim New Zealand Health Plan (2022) and Whakamaua: Māori Health Action Plan (2020). • Encouraging the use of Te Reo Māori in the workplace.
Te Tiriti o Waitangi. A key principle for a quality working relationship between PSA/XXX is working within the principles of Te Tiriti o Waitangi. The parties affirm Te Tiriti o Waitangi as the constitutional basis of partnership between Māori and the Crown, and the unique status of Māori as tāngata whenua of Aotearoa/New Zealand. We are committed to developing processes which incorporate partnership principles. Our aspiration is to be able to work proficiently across Te Ao Māori and Te Ao Hurihuri in all aspects of our work. ERO is committed to building its capability through increased use and knowledge of Te Reo Māori, Tikanga Māori, and the practical application of Te Tiriti o Waitangi and its principles. ERO and PSA support and encourage the use of Te Reo Māori and Tikanga Māori in our everyday work practices.
Te Tiriti o Waitangi. Te Whatu Ora and the PSA acknowledge the importance of Te Tiriti o Waitangi as the constitutional basis of partnership between Māori and the Crown, and the unique status of Māori as tangata whenua of Aotearoa/New Zealand. Te Whatu Ora and the PSA are committed to implementing Te Tiriti o Waitangi between Māori and the Crown and will promote and enable an understanding of the principles and their implementation in the workplace, including Te Xxxxx x Xxxxx – a statement of values, principles, and behaviours that health entities and health workers are expected to demonstrate at a collective, organisational, and individual level. Te Xxxxx x Xxxxx is the foundation for how we will provide healthcare that is more responsive to the needs of, and accessible to, all people living in Aotearoa New Zealand. Te Whatu Ora’s obligations to employees include: • ensuring all employees have a good understanding of the needs and aspirations of whānau, hapu, iwi, and Māori communities, and building awareness of the aims of He Korowai Oranga – the Māori Health Strategy and Whakamaua: the Māori Health Action Plan 2020 – 2025, • ensuring all employees have the capability (skills, knowledge, and behaviour) required to engage meaningfully with Māori, • all employees are supported and empowered by shared values in workplaces that value their contribution, enabling us to best serve whānau and communities to continually improve their health outcomes and contribute to Xxx Xxx for all, • ensuring all employees understand the Te Whatu Ora’s responsibilities and obligations as a Te Tiriti o Waitangi partner and are able to demonstrate this in our workplace, • promoting and valuing the use of tikanga Māori, Te Reo Māori, and other Māori cultural practices within Te Whatu Ora such as welcoming our new employees 1 Xxx Xxx (Healthy Futures) Act 2022, Subpart 6, Clause 22, Transfer of certain employees of the Ministry of Health 2 Xxx Xxx (Healthy Futures) Act 2022, Subpart 5, Health Promotion Agency, Clause 19 (e) 3 Health Sector Transfers (District Health Board Shared Services Agencies to Health New Zealand) Order 2022, which transferred the following DHB-owned agencies to Te Whatu Ora: Health Alliance, Healthsource, National Regional Alliance, Health Share, Health Partnerships and Central Region’s Technical Advisory Service through mihi whakatau and having regular waiata/karakia sessions in all Te Whatu Ora locations providing opportunities for Māori employees to develop Into and be appoint...
Te Tiriti o Waitangi. The parties to this agreement recognise that Te Tiriti o Waitangi places special obligations upon them. Communities need services which are appropriate to local needs, reflect the dual cultural heritage of New Zealand and are sensitive to cultural differences. Barnardos has expectations that all employees will be willing to support goals in this area and to work with the Māori Strategy – Xxx Xxx e Whā.
Te Tiriti o Waitangi. The parties to this agreement recognise that the Treaty of Waitangi places special obligations upon them. Communities need services which are appropriate to local needs, reflect the dual cultural heritage of New Zealand and are sensitive to cultural differences. Barnardos has expectations that all employees will be willing to support goals in this area and to work with the Māori Strategy – Xxx Xxx e Whā.
Te Tiriti o Waitangi. The Secretary and Ngai Tamanuhiri are seeking a relationship consistent with Te Tiriti o Waitangi/Treaty of Waitangi and its principles. Ngai Tamanuhiri consider that this agreement provides a process on.opportunity by which the Crown seeks to restore its reputation as a Treaty partner.
AutoNDA by SimpleDocs
Te Tiriti o Waitangi. Oranga Tamariki is committed to recognise and provide a practical commitment to Te Tiriti o Waitangi and Puao-te-Ata-tu Oranga Tamariki Tiriti obligations to Māori employees will mean that, as part of the definition of a good employer, Oranga Tamariki will provide a culturally safe working environment that supports the cultural beliefs, aspirations and practices of its employees, particularly Māori; and the aims and aspirations, employment requirements and the need for greater involvement of Māori as employees of Oranga Tamariki. Oranga Tamariki recognises Māori Delegates, Te Rūnanga o Ngā Toa Āwhina (the Māori structure of the PSA) and Te Rūnanga o Ngā Toa Āwhina Te Runanga Ngā Kaupapa principles as part of the PSA’s commitment to Te Tiriti o Waitangi. These principles are: • Kotahitanga- unity and solidarity • Rangatiratanga- Empowering Maori leadership • Kaitiakitanga- Protection of Maori to fair and secure working conditions • Manaakitanga- Health and wellbeing • Wairuatanga- Cultural behaviour • Whakahiato Umanga- Career development • Whanaungatanga- personalise whānau • Whakamana- Effectiveness
Te Tiriti o Waitangi. (a) Te Whatu Ora and the PSA acknowledge the importance of Te Tiriti o Waitangi as the constitutional basis of the relationship between Māori and the Crown, and the unique status of Māori as tangata whenua of Aotearoa/New Zealand.
Te Tiriti o Waitangi. The Secretary and Xxxx Xxxxxxxxxx the governance entity are seeking a relationship consistent with Te Tiriti o Waitangi/Treaty of Waitangi and its principles. Ngai Tamanuhiri consider that this agreement provides a process or opportunity by which the Crown seeks to restore its reputation as a Treaty partner.
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.