Common use of Přetrvávající platnost Clause in Contracts

Přetrvávající platnost. The terms of this Agreement that contain obligations or rights that extend beyond the completion of the Study shall survive termination or completion of this Agreement, even if not expressly stated herein. Podmínky této Smlouvy, jež obsahují práva a povinnosti, jež svojí povahou překračují okamžik dokončení Studie, zůstanou závazné i v případě ukončení či vypršení platnosti této Smouvy, a to i v případě, že tak není v této Smlouvě výslovně uvedeno. THIS SECTION IS INTENTIONALLY LEFT BLANK TATO ČÁST JE ZÁMĚRNĚ PONECHÁNA PRÁZDNÁ ACKNOWLEDGED AND AGREED BY AstraZeneca AB/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE AstraZeneca AB Name/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Quintiles Czech Republic, s.r.o./ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Quintiles Czech Republic, s.r.o. Under a Power of Attorney Quintiles Czech Republic, s.r.o. / Na základě plné moci Quintiles Czech Republic, s.r.o. By/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Fakultní nemocnice Ostrava:/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Fakultní nemocnice Ostrava: By/ Jméno: MUDr. Xxxxx Xxxxxxx Vice-Director for Medical Treatment/ náměstek ředitele Title/ Funkce: pro léčebnou péči (must authorized to sign on Institution's behalf)/(musí xx xxxxxx o podpis oprávněného zástupce Zdravotnického zařízení) Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY THE INVESTIGATOR/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS ZKOUŠEJÍCÍ: Name/ Jméno: Signature/ Podpis: Date/ Datum: Attachments: Attachment A - Budget and payment schedule Attachment B – Protocol (filed with Investigator) Attachment C - Certificate of insurance Attachment D - Power of attorney/delegation letter of Quintiles Attachment E – Letter of Indemnification Attachment F – Approval of State Institute for Drug Control Attachment G – Approval of LEC and CEC Přílohy: Příloha A – Rozpočet a platební přehled Příloha B – Protokol (založen u Zkoušejícího) Příloha C – Pojistný certifikát Příloha D – Plná moc/delegační dopis pro Quintiles Příloha E – Prohlášení o slibu odškodnění Příloha F – Povolení SÚKL Příloha G – Schválení LEK, MEK ATTACHMENT A PŘÍLOHA A BUDGET & PAYMENT SCHEDULE ROZPOČET & PLATEBNÍ PŘEHLED

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement Smlouva O Klinickém Hodnocení

AutoNDA by SimpleDocs

Přetrvávající platnost. The terms of this Agreement that contain obligations or rights that extend beyond the completion of the Study shall survive termination or completion of this Agreement, even if not expressly stated herein. Podmínky této Smlouvy, jež obsahují práva a povinnosti, jež svojí povahou překračují okamžik dokončení Studie, zůstanou závazné i v případě ukončení či vypršení platnosti této Smouvy, a to i v případě, že tak není v této Smlouvě výslovně uvedeno. THIS SECTION IS INTENTIONALLY LEFT BLANK TATO ČÁST JE ZÁMĚRNĚ PONECHÁNA PRÁZDNÁ ACKNOWLEDGED AND AGREED BY AstraZeneca AB/ MedImmune, LLC / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE AstraZeneca AB MedImmune, LLC: Name/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Quintiles Czech Republic, s.r.o./ s.r.o. / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Quintiles Czech Republic, s.r.o. .: Under a Power of Attorney Quintiles Czech Republic, s.r.o. / Na základě plné moci Quintiles Czech Republic, s.r.o. By/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Fakultní nemocnice Ostrava:/ NEMOCNICE HAVLÍČKŮV BROD p.o.: / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Fakultní nemocnice OstravaNEMOCNICE HAVLÍČKŮV BROD p.o.: By/ Jméno: MUDrXxx. Xxxxx Xxxxxxx Vice-Director for Medical Treatment/ náměstek ředitele Xxxxxxxxxx, MHA Title/ Funkce: pro léčebnou péči Director / ředitel (must authorized to sign on Institution's behalf)/(musí xx xxxxxx se jednat o podpis oprávněného zástupce Zdravotnického zařízení) Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY THE INVESTIGATOR/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS ZKOUŠEJÍCÍNa důkaz souhlasu připojuje svůj podpis Zkoušející: Name/ Jméno: XXXXXXXXXXXXXXXXX Signature/ Podpis: Date/ Datum: Attachments: Attachment A - Budget and payment schedule Attachment B – Protocol (filed with Investigator) Attachment C - Certificate of insurance Attachment D - Power of attorney/delegation letter of Quintiles Attachment E – Letter of Indemnification Attachment F – Approval C- Version of State Institute the Clinical Trial Agreement intended for Drug Control Attachment G – Approval of LEC and CEC publication Přílohy: Příloha A – Rozpočet a platební přehled Příloha B – Protokol (založen u Zkoušejícího) Slib odškodnění Příloha C – Pojistný certifikát Verze smlouvy o klinickém hodnocení určená ke zveřejnění Attachment A Příloha D – Plná moc/delegační dopis pro Quintiles Příloha E – Prohlášení o slibu odškodnění Příloha F – Povolení SÚKL Příloha G – Schválení LEK, MEK ATTACHMENT A PŘÍLOHA A BUDGET Budget & PAYMENT SCHEDULE ROZPOČET Payment Schedule Rozpočet & PLATEBNÍ PŘEHLEDPlatební Přehled

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Přetrvávající platnost. The terms of this Agreement that contain obligations or rights that extend beyond the completion of the Study shall survive termination or completion of this Agreement, even if not expressly stated herein. Podmínky této Smlouvy, jež obsahují práva a povinnosti, jež svojí povahou překračují okamžik dokončení Studie, zůstanou závazné i v případě ukončení či vypršení platnosti této Smouvy, a to i v případě, že tak není v této Smlouvě výslovně uvedeno. THIS SECTION IS INTENTIONALLY LEFT BLANK TATO ČÁST JE ZÁMĚRNĚ PONECHÁNA PRÁZDNÁ ACKNOWLEDGED AND AGREED BY AstraZeneca AB/ Quintiles Czech Republic, s.r.o. / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE AstraZeneca AB Name/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Quintiles Czech Republic, s.r.o./ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Quintiles Czech Republic, s.r.o. Under a Power of Attorney Quintiles Czech Republic, s.r.o. / Na základě plné moci Quintiles Czech Republic, s.r.o. By/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: Under a Power of Attorney Quintiles Czech Republic, s.r.o./ Na základě plné moci Quintiles Czech Republic, s.r.o. ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Fakultní nemocnice Ostrava:/ Ostrava: / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Fakultní nemocnice Ostrava: By/ Jméno: MUDrXXXx. Xxxxx Xxxxxxx Srovnal Title/ Funkce: Vice-Director for Medical Treatment/ náměstek ředitele Title/ Funkce: pro léčebnou péči (must authorized to sign on Institution's behalf)/(musí xx xxxxxx se jednat o podpis oprávněného zástupce Zdravotnického zařízení) zařízení be): Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY THE INVESTIGATOR/ INVESTIGATOR / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS ZKOUŠEJÍCÍ: Name/ Jméno: XXXx. Xxxx Xxxxxxxxxxxxx Signature/ Podpis: Date/ Datum: AttachmentsSigned by Quintiles Czech Republic, s.r.o., under a Delegation Letter dated 23 November 2016, in the name of Chiesi Farmaceutici S.p.A. / Podepsáno Quintiles Czech Republic, s.r.o., na základě Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx 00. listopadu 2016, jménem Chiesi Farmaceutici S.p.A. Name/ Jméno: Attachment A - Budget and payment schedule Attachment B – Protocol (filed with Investigator) Attachment C - Certificate of insurance Attachment D - Power of attorney/delegation letter of Quintiles Attachment E – Letter of Indemnification Attachment F – Approval of State Institute for Drug Control Attachment G – Approval of LEC and CEC PřílohySignature/ Podpis: Příloha A – Rozpočet a platební přehled Příloha B – Protokol (založen u Zkoušejícího) Příloha C – Pojistný certifikát Příloha D – Plná moc/delegační dopis pro Quintiles Příloha E – Prohlášení o slibu odškodnění Příloha F – Povolení SÚKL Příloha G – Schválení LEK, MEK ATTACHMENT A PŘÍLOHA A BUDGET & PAYMENT SCHEDULE ROZPOČET & PLATEBNÍ PŘEHLEDDate/ Datum:

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement

Přetrvávající platnost. The terms of this Agreement that contain obligations or rights that extend beyond the completion of the Study shall survive termination or completion of this Agreement, even if not expressly stated herein. Podmínky této Smlouvy, jež obsahují práva a povinnosti, jež svojí povahou překračují okamžik dokončení Studie, zůstanou závazné i v případě ukončení či vypršení platnosti této Smouvy, a to i v případě, že tak není v této Smlouvě výslovně uvedeno. THIS SECTION IS INTENTIONALLY LEFT BLANK TATO ČÁST JE ZÁMĚRNĚ PONECHÁNA PRÁZDNÁ ACKNOWLEDGED AND AGREED BY AstraZeneca AB/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE AstraZeneca AB Name/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Quintiles Czech Republic, s.r.o./ s.r.o., / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Quintiles Czech Republic, s.r.o. Under a Power of Attorney Quintiles Czech Republic., s.r.o. / Na základě plné moci Quintiles Czech Republic, s.r.o. By/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Fakultní nemocnice Ostrava:/ Ostrava: / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Fakultní nemocnice Ostrava: By/ Jméno: MUDrXXXx. Xxxxx Xxxxxxx Vice-Title/ Funkce: Deputy Director for Medical Treatment/ Care / náměstek ředitele Title/ Funkce: pro léčebnou péči (must authorized to sign on Institution's behalf)/(musí xx xxxxxx se jednat o podpis oprávněného zástupce Zdravotnického zařízení) zařízení be): Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY THE INVESTIGATOR/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS ZKOUŠEJÍCÍINVESTIGATOR doc. MUDr. Xxxxxx Xxx, Ph.D. / Na důkaz souhlasu připojuje svůj podpis Zkoušející doc. MUDr. Xxxxxx Xxx, Ph.D.: Name/ Jméno: doc. MUDr. Xxxxxx Xxx, Ph.D. Signature/ Podpis: Date/ Datum: Signed by Quintiles Czech Republic, s.r.o., under a Power of Attorney dated 20 December 2016, in the name of Baxalta Innovations GmbH / Podepsáno Quintiles Czech Republic, s.r.o., na základě Plné moci vystavené dne 20. prosince 2016, jménem Baxalta Innovations GmbH Name/ Jméno: Signature/ Podpis: Date/ Datum: Attachments: Attachment A - Budget and payment schedule Attachment B – Protocol (filed with Investigator) Attachment C - Certificate of insurance Attachment D - Power of attorney/delegation letter of Quintiles Attachment E – Letter C - Version of Indemnification Attachment F – Approval of State Institute Agreement intended for Drug Control Attachment G – Approval of LEC and CEC publication Přílohy: Příloha A – Rozpočet a platební přehled Příloha B – Protokol (založen u Zkoušejícího) Příloha C – Pojistný certifikát Příloha D – Plná moc/delegační dopis pro Quintiles Příloha E C Prohlášení o slibu odškodnění Verze Smlouvy určená ke zveřejnění Attachment A Příloha F – Povolení SÚKL Příloha G – Schválení LEK, MEK ATTACHMENT A PŘÍLOHA A BUDGET & PAYMENT SCHEDULE ROZPOČET & PLATEBNÍ PŘEHLEDA

Appears in 1 contract

Samples: smlouvy.gov.cz

Přetrvávající platnost. The terms of this Agreement that contain obligations or rights that extend beyond the completion of the Study shall survive termination or completion of this Agreement, even if not expressly stated herein. Podmínky této Smlouvy, jež obsahují práva a povinnosti, jež svojí povahou překračují okamžik dokončení Studie, zůstanou závazné i v případě ukončení či vypršení uplynutí platnosti této Smouvy, a to i v případě, že tak není v této Smlouvě výslovně uvedeno. THIS SECTION IS INTENTIONALLY LEFT BLANK TATO ČÁST JE ZÁMĚRNĚ PONECHÁNA PRÁZDNÁ ACKNOWLEDGED AND AGREED BY AstraZeneca AB/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE AstraZeneca AB Name/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Quintiles Czech Republic, s.r.o./ s.r.o., / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Quintiles Czech Republic, s.r.o. Under a Power of Attorney Quintiles Czech Republic., s.r.o. / Na základě plné moci Quintiles Czech Republic, s.r.o. By/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Fakultní nemocnice Ostrava:/ Všeobecná fakultní nemocnice: / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Fakultní nemocnice OstravaVšeobecná fakultní nemocnice: By/ Jméno: MUDr. Xxxxx Xxxxxxx Vice-Director for Medical Treatment/ náměstek ředitele Title/ Funkce: pro léčebnou péči (must authorized to sign on Institution's behalf)/(musí xx xxxxxx se jednat o podpis oprávněného zástupce Zdravotnického zařízení) zařízení be): Signature/ Podpis: Xxx. Xxxx Xxxxxxxxx, Ph.D., MBA Date/ Datum: Director / ředitel ACKNOWLEDGED AND AGREED BY THE INVESTIGATOR/ Na důkaz souhlasu připojuje svůj podpis Zkoušející: Name/ Jméno: xxxx. XXXx. Xxxx Xxxxxx, Ph.D. Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY THE INVESTIGATOR/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS ZKOUŠEJÍCÍ: Signed by Quintiles Czech Republic, s.r.o., under a Power of Attorney dated 8. března 2016, in the name of Pharmacyclics Switzerland GmbH / Podepsáno Quintiles Czech Republic, s.r.o., na základě Plné moci vystavené dne 8 March 2016, jménem Pharmacyclics Switzerland GmbH Name/ Jméno: Signature/ Podpis: Date/ Datum: Attachments: Attachment A - Budget and payment schedule Attachment B – Protocol (filed with Investigator) Attachment C - Certificate of insurance Attachment D - Power of attorney/delegation letter of Quintiles Attachment E – Letter of Indemnification Attachment F – Approval of State Institute for Drug Control Attachment G – Approval of LEC and CEC Přílohy: Příloha A – Rozpočet a platební přehled Příloha B – Protokol (založen u Zkoušejícího) Příloha C – Pojistný certifikát Příloha D – Plná moc/delegační dopis pro Quintiles Attachment A Příloha E A Budget & Payment Schedule Rozpočet & Platební Přehled Payee details A. Údaje o příjemci platby The Parties agree that the payee designated below is the proper payee for this Agreement, and that payments under this Agreement will be made only to the following payee (“Payee): Smluvní strany tímto souhlasí, že níže uvedený příjemce platby je řádným příjemcem plateb dle této Smlouvy, a dále, že platby provedené na základě této Smlouvy budou realizovány výhradně vůči níže uvedenému příjemci plateb (dále jen “Příjemce plateb”): Payee Name / Název Příjemce platby Všeobecná fakultní nemocnice v Praze Payee Address / Adresa Příjemce platby U Nemocnice 499/2, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx/ Xxxxx Xxxxxxxx Bank Name / Název banky xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Bank Account / Bankovní účet: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx SWIFT Code / SWIFT kód: xxxxxxxxxxxxxxxx VAT/GST/Tax ID Number / DPH/ Daňové identifikační číslo CZ00064165 Specifický symbol / Specific Symbol xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Payee Remittance Advice Email Address / kontaktní e-mailová adresa Příjemce platby xxxxxxxxxxxxxxxxxxx In case of changes in the Payee’s bank details, Payee is obliged to inform Quintiles in writing. Parties agree that in case of changes in bank details which do not involve a change of payee or change of country location of bank account, no further amendments are required. Dojde-li k jakýmkoli změnám ohledně bankovních údajů Příjemce plateb, Příjemce plateb je v takovém případě o této skutečnosti povinnen informovat Quintiles, a to odesláním písemného oznámení. Smluvní strany souhlasí, že v případě, že půjde pouze o změnu výhradně se vztahující k bankovním údajům Příjemce plateb a které nepůsobí změnu v subjektu Příjemce plateb nebo změnu státu, v němž je bankovní účet zřízen, nebude zapotřebí uzavírat jakýkoli další dodatek. The Parties acknowledge that the designated Payee is authorized to receive all of the payments for the services performed under this Agreement. Strany tímto berou na vědomí, že shora definovaný Příjemce plateb je oprávněn obdržet veškeré platby za služby vykonané na základě této Smlouvy. Payment Term B. Platební podmínky Quintiles will pay the Payee every three (3) months), on a completed visit per subject basis in accordance with the attached budget. The payment cycle commences 30 days after the first patient within Europe is enrolled into the trial. Payments including any Screening Failure that may be payable will be made based upon prior 3 months enrolment data confirmed by subject CRFs received from the Investigator and data verification supporting subject visitation. A payment batch report, which contains the completed subject visits and associated payments for the period, will be sent to the payee within 30 days of the end of this three-month period. The payee will raise their invoice to match the report. Due date of the invoice shall be thirty (30) days from the date of issue of the invoice. Payments will be in each case reduced by ten (10 %) percent. This reduced amount shall represent a value of any/all activities related to close-out of the database, including all CRFs pages, all data clarifications issued, the receipt and approval of any outstanding regulatory documents as required by Quintiles and/or Sponsor, the return of all unused supplies to Quintiles, and upon satisfaction of all other applicable conditions set forth in the Agreement. Quintiles bude poskytovat finanční plnění Příjemci plateb každé tři (3) měsíce, v souladu s přiloženým platebním rozvrhem vždy za uskutečněné návštěvy jednotlivých subjektů hodnocení. Platební cyklus bude zahájen 30 dnů po zařazení prvního pacienta na území Evropy do klinického hodnocení. Platby, včetně veškerých splatných plateb za návštěvy vyhodnocené jako “Screening failure”, budou xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx předchozí 3 měsíce, potvrzených CRF formuláři Subjektů studie obdrženými ze strany Zkoušejícího a kontrolami Subjektů studie provedenými za účelem ověření údajů vztahujících se k předmětným návštěvám Subjektu studie. Hromadný platební přehled, zahrnující provedené návštěvy Subjektů studie a související platby za dané období, bude zaslán Příjemci plateb ve lhůtě 30 dnů od ukončení tohoto tříměsíčního období. Příjemce plateb vystaví fakturu, která bude odpovídat tomuto platebnímu přehledu. Splatnost faktury bude činit třicet (30) dnů od data jejího vystavení. Finanční plnění bude v každém případě sníženo o částku ve výši deseti (10 %) procent. Takto snížená částka bude představovat hodnotu veškerých činností spojených s uzavřením databáze, včetně odsouhlasení všech formulářů CRF, vyjasnění veškerých dotazů týkající se dat a údajů, převzetí a schválení jakékoli dosud nedokončené regulační dokumentace dle požadavků Quintiles a/nebo Zadavatele, vrácení veškerého nespotřebovaného materiálu a zásob Quintiles a po splnění veškerých ostatních závazných podmínek stanovených touto Smlouvou. In case that the Institution is a payer of VAT, appropriate rate of VAT according to a mandatory statute, will be included to the above mentioned invoice amounts. Pokud je Zdravotnické zařízení plátcem DPH, bude ke všem výše uvedeným částkám připočteno DPH v zákonné výši. All government taxes are the sole responsibility of the Payee. Plnění veškerých daňových povinností je výlučnou odpovědností Příjemce plateb. Major, disqualifying Protocol violations are not payable under this Agreement Payments shall be made upon invoices of the Institution in accordance with breakdown of visits sent by Quintiles for previous 3 months. Supporting documentation for invoicing shall be sent to Clinical Studies and Research Department, U nemocnice 0, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx Xxxxxxxx, Contact Person Prohlášení o slibu odškodnění Příloha F – Povolení SÚKL Příloha G – Schválení LEKxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Závažná porušení Protokolu dle podmínek této Smlouvy nebudou proplacena. Platba bude prováděna na základě fakturace zdravotnickým zařízením dle rozpisu vizit zaslaného Quintiles za příslušné 3 měsíce. Podklady pro fakturaci budou zaslána do Oddělení klinického hodnocení a výzkumu, MEK ATTACHMENT A PŘÍLOHA A BUDGET & PAYMENT SCHEDULE ROZPOČET & PLATEBNÍ PŘEHLEDU nemocnice 2, Xxxxx 0, 000 00, Xxxxx xxxxxxxxx - kontaktní osoba pí. xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Přetrvávající platnost. The terms of this Agreement that contain obligations or rights that extend beyond the completion of the Study shall survive termination or completion of this Agreement, even if not expressly stated herein. Podmínky této Smlouvy, jež obsahují práva a povinnosti, jež svojí povahou překračují okamžik dokončení Studie, zůstanou závazné i v případě ukončení či vypršení platnosti této SmouvySmlouvy, a to i v případě, že tak není v této Smlouvě výslovně uvedeno. THIS SECTION IS INTENTIONALLY LEFT BLANK TATO ČÁST JE ZÁMĚRNĚ PONECHÁNA PRÁZDNÁ ACKNOWLEDGED AND AGREED BY AstraZeneca AB/ IQVIA RDS Czech Republic, s.r.o., / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE AstraZeneca AB Name/ IQVIA RDS Czech Republic, s.r.o., By/ Jméno: Ing. Eva Falbrová Title/ Funkce: Managing Director / Jednatelka Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Quintiles Czech Republic, s.r.o./ Vojenská nemocnice Brno: / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Quintiles Czech Republic, s.r.o. Under a Power of Attorney Quintiles Czech Republic, s.r.o. / Na základě plné moci Quintiles Czech Republic, s.r.o. By/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Fakultní Vojenská nemocnice Ostrava:/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Fakultní nemocnice OstravaBrno: By/ Jméno: Plk. MUDr. Xxxxx Xxxxxxx Vice-Director for Medical Treatment/ náměstek ředitele Martin Stračár Title/ Funkce: pro léčebnou péči Director / ředitel (must authorized to sign on Institution's behalf)/(musí xx xxxxxx se jednat o podpis oprávněného zástupce Zdravotnického zařízení) zařízení be): Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY THE INVESTIGATOR/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS ZKOUŠEJÍCÍNa důkaz souhlasu připojuje svůj podpis Zkoušející: Name/ Jméno: xxxxxxxxxxxxxxxxxx Signature/ Podpis: Date/ Datum: Signed by IQVIA RDS Czech Republic, s.r.o., under a Limited Agency Agreement in the name of ABIVAX SA / Podepsáno IQVIA RDS Czech Republic, s.r.o., na základě smlouvy o omezeném zastupování se společností ABIVAX SA Name/ Jméno: Ing. Eva Falbrová Signature/ Podpis: Date/ Datum: Attachments: Attachment A - Budget and payment schedule Attachment B – Protocol (filed with Investigator) Additional Payee Attachment C - Certificate of insurance – Data Processing Addendum Attachment D - Power – Version of attorney/delegation letter of Quintiles Attachment E – Letter of Indemnification Attachment F – Approval of State Institute Agreement intended for Drug Control Attachment G – Approval of LEC and CEC publication Přílohy: Příloha A – Rozpočet a platební přehled Příloha B – Protokol (založen u Zkoušejícího) Dodatečný příjemce plateb Příloha C – Pojistný certifikát Dodatek o zpracování údajů Příloha D – Plná mocVerze smlouvy určená ke zveřejnění Attachment A Příloha A Budget & Payment Schedule Rozpočet a rozpis plateb Protocol ABX464-107 PROTOKOL ABX464-107 Attachment B ADDITIONAL PAYEE PAYEE STATEMENT I, xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxx, Czech Republic, accept to receive payments for the services under the Agreement in relation to the following Study: Study title: A randomized, double-blind, multicenter phase III study to evaluate the long-term efficacy and safety of ABX464 25 mg or 50 mg once daily as a maintenance therapy in subjects with moderately to severely active ulcerative colitis. Protocol number: ABX464-107 All payments shall be made in accordance with the provisions of the Agreement. I agree that my judgment with respect to the advice and care of each patient will not be affected by the compensation I receive for services provided in the Study, that such compensation does not exceed the fair market value of the services I am providing, and that no payments are being provided to me for the purpose of inducing me to purchase or prescribe any drugs, devices or products. If the Sponsor or IQVIA provides any free products or items for use in the Study, I agree that I will not bill any patient, insurer, or governmental agency, or any other third party, for such free products or items. I agree that I will not bill any patient, insurer, or governmental agency for any visits, services or expenses incurred during the Study for which I have received compensation from IQVIA or Sponsor, or which are not part of the ordinary care I would normally provide for the patient. I represent and warrant that neither I nor any individual or entity acting on my behalf, will, directly or indirectly, offer or pay, or authorize an offer or payment of, any money or anything of value to any Public Official (defined below) or public entity, with the knowledge or intent that the payment, promise or gift, in whole or in part, will be made in order to influence an official act or decision that will assist IQVIA, Sponsor or the Site in securing an improper advantage or in obtaining or retaining business or in directing business to any person or entity. I represent and warrant that neither I, nor any person or entity acting on my behalf is a Public Official with the ability to influence an official act. I will notify IQVIA in writing if I or any person or entity acting on my behalf becomes a Public Official with the ability to influence an official act during the Study. I hereby acknowledge that IQVIA may terminate this Agreement if I breach any of the representations or warranties contained in this Section or if IQVIA or Sponsor learns that improper payments are being or have been made to Public Officials by Site or any individual or entity acting on its behalf. For the purposes of this statement, “Public Official” means any officer or employee of a government, a public international organization or any department or agency thereof, or any person acting in an official capacity, including, for a public agency or enterprise; and any political party or party official, or any candidate for public office. Herewith I confirm that payments for the Study should be made to following bank account: Additional Payee It is hereby acknowledged that I will have thirty (30) days from the receipt of final payment to dispute any payment discrepancies during the course of the Study. I understand that neither IQVIA nor Sponsor shall be responsible for any employee benefits, pensions, workers’ compensation, withholding, or employment-related taxes. I understand that all taxes are the sole responsibility of the Payee and costs connected with receipt of payment shall be incurred by the Payee. I certify that payments to the Additional Payee will not violate any rules or policies of the Institution; and will not violate applicable national, state, or local laws or regulations. The Budget for additional payee is as follows: See section D – Budget Table of Attachment A By: ___ xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx _________ Title: Sub-Investigator Date: ______________________________ Příloha B DODATEČNÝ PŘÍJEMCE PLATEB PROHLÁŠENÍ PŘÍJEMCE PLATBY Já, xxxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxx, Česká republika souhlasím s tím, že budu dostávat platby za služby poskytnuté podle Smlouvy ve vztahu k této Studii: Název Studie: Randomizované, dvojitě zaslepené, multicentrické klinické hodnocení fáze III posuzující dlouhodobou účinnost a bezpečnost přípravku ABX464 25 mg nebo 50 mg jednou denně jako udržovací léčby u pacientů se středně těžkou až těžkou aktivní ulcerózní kolitidou.Číslo protokolu: ABX464-107 Všechny platby budou hrazeny v souladu s ustanoveními Smlouvy. Souhlasím s tím, že můj úsudek, pokud jde o poradenství a péči o jednotlivé pacienty, nebude ovlivněn odměnou, kterou obdržím za služby poskytované v této Studii, že tato kompenzace nepřesahuje reálnou tržní hodnotu služeb, které poskytuji a že mi žádné platby nejsou poskytovány za účelem přimět mne k nákupu nebo předepisování jakýchkoliv léků, zařízení nebo produktů. Pokud Zadavatel nebo IQVIA poskytnou jakékoli produkty nebo předměty pro použití ve Studii zdarma, souhlasím s tím, že nebudu žádat úhradu po žádném pacientovi, pojišťovně nebo státním/delegační dopis správním orgánu nebo jakékoli jiné třetí straně za tyto zdarma poskytnuté produkty nebo předměty. Souhlasím s tím, že nebudu požadovat od žádného pacienta, pojišťovny nebo státního/správního orgánu platbu za žádné návštěvy, služby nebo výdaje vynaložené během Studie, za něž jsem obdržel/a náhradu od IQVIA nebo Zadavatele nebo které nejsou součástí běžné péče, kterou bych obvykle poskytl/a pacientovi. Prohlašuji a zaručuji se, že ani já, ani jakákoli fyzická nebo právnická osoba jednající v mém zastoupení, přímo ani nepřímo nenabídne ani nevyplatí, ani nepovolí nabídku nebo výplatu jakýchkoli peněz nebo poskytnutí čehokoli hodnotného kterékoli Úřední osobě (dle definice níže) nebo veřejnému subjektu s vědomím nebo s úmyslem zajistit, aby taková platba, příslib nebo dar budou poskytnuty zcela nebo zčásti za účelem ovlivnění úředního aktu nebo rozhodnutí, které pomůže IQVIA, Zadavateli nebo Místu provádění klinického hodnocení získat neoprávněnou výhodu, nebo získat nebo udržet si obchodní příležitost nebo poskytnout obchodní příležitost jakékoli fyzické nebo právnické osobě. Prohlašuji a zaručuji se, že ani já, ani jakákoli fyzická nebo právnická osoba jednající v mém zastoupení není Úřední osobou s možností ovlivnit nějaký úřední akt. Pokud se jakákoli fyzická nebo právnická osoba jednající v mém zastoupení stane v průběhu Studie Úřední osobou s možností ovlivnit nějaký úřední akt, budu o tom písemně informovat IQVIA. Tímto beru na vědomí, že IQVIA může ukončit tuto Smlouvu, jestliže poruším prohlášení a záruky obsažené v tomto odstavci nebo jestliže se IQVIA nebo Zadavatel dozví, že Místo provádění klinického hodnocení nebo jakákoli fyzická nebo právnická osoba jednající v jeho zastoupení vyplácejí nebo vyplatili nějaké Úřední osobě neoprávněné platby. Výraz „Úřední osoba“ znamená pro Quintiles účely tohoto prohlášení jakéhokoli výkonného řídícího pracovníka nebo zaměstnance vládního orgánu, veřejné mezinárodní organizace nebo jejího oddělení nebo složky nebo jakoukoli osobu, která zastává veřejnou funkci, včetně funkce ve státním orgánu nebo státním podniku a jakoukoli politickou stranu, funkcionáře politické strany nebo kandidáta na veřejnou funkci. Tímto potvrzuji, že platby za Studii mají být poukazovány na tento bankovní účet: Dodatečný Příjemce plateb Tímto se bere na vědomí, že budu mít třicet (30) dní od obdržení závěrečné platby na to, abych rozporoval/a jakékoli platební nesrovnalosti, k nimž došlo v průběhu Studie. Jsem srozuměn/a s tím, že IQVIA ani Zadavatel nenesou odpovědnost za žádné zaměstnanecké požitky, důchody, náhrady za pracovní úrazy, srážky nebo daně související s pracovním poměrem. Jsem srozuměn/a s tím, že za všechny daně odpovídá výhradně Příjemce plateb a že Příjemce plateb hradí náklady vzniklé v souvislosti s přijetím platby. Prohlašuji, že platby Dodatečnému příjemci plateb neporušují žádná pravidla nebo zásady instituce a neporušují platné národní, státní nebo místní zákony nebo předpisy. Rozpočet pro dodatečného příjemce plateb: Viz odstavec D – Tabulka Rozpočtu Přílohy A Podpis: _____ xxxxxxxxxxxxxxxxxxx _______ Funkce: Spoluzkoušející Datum: ______________________________ Attachment C Příloha E C Data Processing Addendum This Data Processing Addendum (“DPA”) supplements the Clinical Trial Agreement between IQVIA RDS Czech Republic, s.r.o., ABIVAX SA, Vojenská nemocnice Brno and xxxxxxxxxxxxxxxxxxx (hereinafter Prohlášení institution and investigator together referred to as – “Investigator” (“CTA”) and is made between ABIVAX S.A (hereinafter “ABIVAX”) and Investigator, and both parties jointly referred to as the “Parties,” for the term determined in the CTA. Except as amended by this DPA, the CTA will remain in full force and effect. If there is a conflict between any other agreement between the Parties including the CTA and this DPA, the terms of this DPA will control. Dodatek o slibu odškodnění Příloha F – Povolení SÚKL Příloha G – Schválení LEKzpracování údajů Tento dodatek o zpracování údajů (dále jen „DPA“) doplňuje Smlouvu o provádění klinického hodnocení mezi společností IQVIA RDS Czech Republic, MEK ATTACHMENT A PŘÍLOHA A BUDGET & PAYMENT SCHEDULE ROZPOČET & PLATEBNÍ PŘEHLEDs.r.o., společností ABIVAX SA, Vojenskou nemocnicí Brno a xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (dále jen Zdravotnické zařízení a Zkoušející, společně jako „Zkoušející“ (dále jen „CTA“), a je uzavírán mezi společností ABIVAX S.A. (dále jen „ABIVAX“) a Zkoušejícím (obě strany dále společně jako „Strany“) na dobu stanovenou v CTA. S výjimkou změn provedených tímto dodatkem DPA zůstává CTA v plném rozsahu platná a účinná. Pokud dojde k rozporu mezi jakoukoli jinou dohodou mezi stranami, včetně CTA, a tímto dodatkem DPA, budou rozhodující ustanovení tohoto dodatku DPA.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Přetrvávající platnost. The terms of this Agreement that contain obligations or rights that extend beyond the completion of the Study shall survive termination or completion of this Agreement, even if not expressly stated herein. Podmínky této Smlouvy, jež obsahují práva a povinnosti, jež svojí povahou překračují okamžik dokončení Studie, zůstanou závazné i v případě ukončení či vypršení platnosti této SmouvySmlouvy, a to i v případě, že tak není v této Smlouvě výslovně uvedeno. THIS SECTION IS INTENTIONALLY LEFT BLANK TATO ČÁST JE ZÁMĚRNĚ PONECHÁNA PRÁZDNÁ ACKNOWLEDGED AND AGREED BY AstraZeneca AB/ IQVIA RDS Czech Republic s.r.o. / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE AstraZeneca AB Name/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Quintiles IQVIA RDS Czech Republic, s.r.o./ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Quintiles Czech Republic, s.r.o. Under a Power of Attorney Quintiles Czech Republic, s.r.o. / Na základě plné moci Quintiles Czech Republic, Republic s.r.o. By/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Fakultní nemocnice Ostrava:/ Ostrava / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Fakultní nemocnice Ostrava: Ostrava By/ Jméno: MUDrxxx. Xxxxx Xxxxxxx XXXx. Xxxx Xxxxx, Ph.D. Title/ Funkce: Vice-Director for Medical Treatment/ náměstek Science and Research / Náměstek ředitele Title/ Funkce: pro léčebnou péči vědu a výzkum (must authorized to sign on Institution's ’s behalf)/(musí xx xxxxxx se jednat o podpis oprávněného zástupce Zdravotnického zařízení) zařízení be): Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY THE INVESTIGATOR/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS ZKOUŠEJÍCÍ: Name/ Jméno: XXXx. Xxxxx Xxxxxxx, Ph.D. Signature/ Podpis: Date/ Datum: Signed by IQVIA RDS Czech Republic s.r.o., under a Letter of Delegation dated 31 January 2019, in the name of ABIVAX / Podepsáno IQVIA RDS Czech Republic s.r.o., na základě Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx 00. ledna 2019, jménem ABIVAX Name/ Jméno: Signature/ Podpis: Date/ Datum: Attachments: Přílohy: Attachment A - Budget and payment schedule Příloha A – Rozpočet a platební přehled Attachment B – Protocol (filed with Investigator) Attachment C - Certificate of insurance Attachment D - Power of attorney/delegation letter of Quintiles Attachment E – Letter of Indemnification Attachment F – Approval of State Institute for Drug Control Attachment G – Approval of LEC and CEC Přílohy: Příloha A – Rozpočet a platební přehled IQVIA Příloha B – Protokol (založen u Zkoušejícího) Příloha C – Pojistný certifikát Příloha D – Plná moc/delegační dopis pro Quintiles společnosti IQVIA Attachment A Příloha E – Prohlášení o slibu odškodnění Příloha F – Povolení SÚKL Příloha G – Schválení LEK, MEK ATTACHMENT A PŘÍLOHA A BUDGET & PAYMENT SCHEDULE ROZPOČET & PLATEBNÍ PŘEHLEDA

Appears in 1 contract

Samples: smlouvy.gov.cz

Přetrvávající platnost. The terms of this Agreement that contain obligations or rights that extend beyond the completion of the Study shall survive termination or completion of this Agreement, even if not expressly stated herein. Podmínky této Smlouvy, jež obsahují práva a povinnosti, jež svojí povahou překračují okamžik dokončení Studie, zůstanou závazné i v případě ukončení či vypršení platnosti této SmouvySmlouvy, a to i v případě, že tak není v této Smlouvě výslovně uvedeno. THIS SECTION IS INTENTIONALLY LEFT BLANK TATO ČÁST JE ZÁMĚRNĚ PONECHÁNA PRÁZDNÁ ACKNOWLEDGED AND AGREED BY AstraZeneca AB/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE AstraZeneca AB Name/ JménoQuintiles LTD By: Title/ FunkceTitle: Signature/ PodpisSignature: Date/ DatumDate: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Krajská zdravotní, a.s.: By: Xxx. Xxxx Xxxxx Title: director Signature: Date: Signed by Quintiles Czech Republic, s.r.o./ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE s.r.o., under a Power of Attorney dated 19 November 2013, in the name of Eisai Limited By: Signature: Quintiles Czech Republic, s.r.o. Under a Power based on the power of Attorney Quintiles Czech Republic, s.r.o. / Na základě plné moci Quintiles Czech Republic, s.r.o. By/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Fakultní nemocnice Ostrava:/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Fakultní nemocnice Ostrava: By/ Jméno: MUDr. Xxxxx Xxxxxxx Vice-Director for Medical Treatment/ náměstek ředitele Title/ Funkce: pro léčebnou péči (must authorized to sign on Institution's behalf)/(musí xx xxxxxx o podpis oprávněného zástupce Zdravotnického zařízení) Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY THE INVESTIGATOR/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS ZKOUŠEJÍCÍ: Name/ Jméno: Signature/ Podpis: Date/ Datumattorney Date: Attachments: Attachment A - Budget and payment schedule Attachment B - Protocol (filed with Investigator) Attachment C - Certificate of insurance Attachment D - Power of attorney/delegation letter of Quintiles Attachment E – Letter of Indemnification Attachment F – Approval of State Institute for Drug Control Attachment G – Approval of LEC and CEC Na důkaz souhlasu připojuje svůj podpis oprávněný zástupce Quintiles LTD Jméno: Funkce: Podpis: Datum: Na důkaz souhlasu připojuje svůj podpis oprávněný zástupce Krajské zdravotní, a.s.: Jméno: Xxx. Xxxx Xxxxx Funkce: ředitel Podpis: Datum: Podepsáno Quintiles Czech Republic, s.r.o., na základě Plné moci vystavené dne 19. listopadu 2013, jménem Eisai Limited Jméno: Podpis: Na základě plné moci: Quintiles Czech Republic, s.r.o. Datum: Přílohy: Příloha A - Rozpočet a platební přehled Příloha B - Protokol (založen u Zkoušejícího) Příloha C - Pojistný certifikát Příloha D - Plná moc/delegační dopis pro Quintiles Attachment A Budget & Payment Schedule Payee details The Parties agree that the payee designated below is the proper payee for this Agreement, and that payments under this Agreement will be made only to the following payee (“Payee): Payee Name Krajská zdravotní, a.s. Payee Address Sociální péče 3316/12A, zip code 000 00, Xxxx xxx Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx Bank Name ČSOB, a.s. Xxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxx 0/0 zip code 000 00 Xxxx xxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxxxx Bank Account IBAN: XX000000000000000000000 0 SWIFT Code XXXXXXXX VAT/ Tax ID Number CZ25488627 In case of changes in the Payee’s bank details, Payee is obliged to inform Quintiles in writing. Parties agree that in case of changes in bank details which do not involve a change of payee or change of country location of bank account, no further amendments are required. The Parties acknowledge that the designated Payee is authorized to receive all of the payments for the services performed under this Agreement. If the Investigator is not the Payee, then the Příloha E – Prohlášení A Rozpočet & Platební Přehled Údaje o slibu odškodnění Příloha F – Povolení SÚKL Příloha G – Schválení LEKpříjemci platby Smluvní strany tímto souhlasí, MEK ATTACHMENT A PŘÍLOHA A BUDGET že níže uvedený příjemce platby je řádným příjemcem plateb dle této Smlouvy, a dále, že platby provedené na základě této Smlouvy budou realizovány výhradně vůči níže uvedenému příjemci plateb (dále jen “Příjemce plateb”): Název Příjemce platby Krajská zdravotní, a.s. Adresa Příjemce platby Sociální péče 0000/00X, 000 00 Xxxx xxx Xxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx Název banky ČSOB, a.s. Adresa banky Xxxxxx xxxxxxx 0/0 000 00 Xxxx xxx Xxxxx Xxxxx xxxxxxxxx Bankovní účet: IBAN: XX00000000000000000000 00 SWIFT kód XXXXXXXX DPH/ Daňové identifikač ní číslo CZ25488627 Dojde-li k jakýmkoli změnám ohledně bankovních údajů Příjemce plateb, Příjemce plateb je v takovém případě o této skutečnosti povinen informovat Quintiles, a to odesláním písemného oznámení. Smluvní strany souhlasí, že v případě, že půjde pouze o změnu výhradně se vztahující k bankovním údajům Příjemce plateb a které nepůsobí změnu v subjektu Příjemce plateb nebo změnu státu, v němž je bankovní účet zřízen, nebude zapotřebí uzavírat jakýkoli další dodatek. Strany tímto berou na vědomí, že shora definovaný Příjemce plateb je oprávněn obdržet veškeré platby za služby vykonané na základě této Smlouvy. V případě, že Zkoušející není Příjemcem plateb, Payee's obligation to reimburse the Investigator, if any, is determined by a separate agreement between Investigator and Payee, which may involve different payment amounts and different payment intervals than the payments made by CFS to the Payee. Investigator acknowledges that if Investigator is not the Payee, CFS will not pay Investigator even if the Payee fails to reimburse Investigator. Payment Term Payments shall be made by CFS, with invoices also managed by CFS. The payment agent shall make payments by bank transfer or by banker´s draft on the basis of an invoice issued and signed by the Investigator addressed to: Quintiles LTD, 500 Brook Drive, Green Park, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX, Xxxxxx Xxxxxxx, and care of Payment agent CFS Clinical. CFS will pay the Payee quarterly, on the basis of completed data entry in the electronic CRF per patient in accordance with the attached budget. Payments will be in each case reduced by ten (10 %) percent. This reduced amount shall represent a value of any/all activities related to close-out of the database, including all CRFs pages, all data clarifications issued, the receipt and approval of any outstanding regulatory documents as required by Quintiles and/or Sponsor and /or CFS, the return of all unused supplies to Quintile and/or Sponsor, and upon satisfaction of all other applicable conditions set forth in the Agreement CRF fields and pages corresponding to specific Study visits and procedures performed will be satisfactorily completed by Investigator promptly after such visit or procedure, and in no event later than three (3) business days after completion of the Study Subjects’ visit, study procedure or receipt of Study Subject’s test results, if any; notwithstanding the foregoing, all such CRF fields and pages must be satisfactorily completed by Investigator within one (1) day at the conclusion of the Study in preparation for database lock. CRFs will qualify for payment based on Study Subject status as follows: je případná povinnost Příjemce plateb poukázat Zkoušejícímu odměnu stanovenou v samostatné smlouvě uzavřené mezi Zkoušejícím a Příjemcem plateb, přičemž tato dohoda může obsahovat odlišné platební částky a odlišné platební intervaly či období od plateb poukazovaných ze strany CFS vůči Příjemci plateb. Zkoušející bere tímto xx xxxxxx, xx x xxxxxxx, xx není osobou shodnou s Příjemcem plateb, CFS mu neposkytne žádnou úhradu ani v případě, že Příjemce plateb poruší svůj závazek k poukázání odměny Zkoušejícímu. Platební podmínky CFS bude poskytovat platby na základě faktur, které bude rovněž spravovat. Zástupce pro platby bude hradit platby bankovním převodem nebo bankovní směnkou na základě faktury vydané a podepsané Zkoušejícím a adresované Quintiles LTD, 000 Xxxxx Xxxxx, Xxxxx Xxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX, Velká Británie, na adresu CFS Clinical jako zástupce pro platby. CFS bude hradit platby Příjemci plateb čtvrtletně na základě dokončeného zaznamenání údajů do elektronických CRF každého pacienta v souladu s platebním rozvrhem v příloze. Platby budou v každém případě sníženy o částku ve výši deseti (10 %) procent. Takto snížená částka bude představovat hodnotu veškerých činností spojených s uzavřením databáze, včetně odsouhlasení všech formulářů CRF, vyjasnění veškerých dotazů týkající se dat a údajů, převzetí a schválení jakékoli dosud nedokončené regulační dokumentace dle požadavků Quintiles a/nebo Zadavatele, vrácení veškerého nespotřebovaného materiálu a zásob Quintiles a po splnění veškerých ostatních závazných podmínek stanovených touto Smlouvou. Jednotlivá pole a stránky CRF, které odpovídají konkrétním návštěvám a procedurám provedeným v rámci Studie, vyplní náležitě Zkoušející neprodleně po takové návštěvě nebo provedení takové procedury, ale nejpozději tři (3) pracovní dny po provedení návštěvy Subjektu studie, Studijní procedury nebo po obdržení výsledků případných testů. Bez zřetele na toto ustanovení musí Zkoušející při dokončení Studie náležitě vyplnit všechna taková pole a stránky CRF do jednoho (1) dne v rámci přípravy na uzavření databáze. Nárok na úhradu za CRF ve vztahu ke statutu Subjektu studie vznikne v těchto případech: • Completed per Protocol, fully payable; • Discontinued due to adverse event, prorated for the number of completed visits/procedures; • Other discontinuation or Study Subject lost to follow up, prorated for the number of completed visits/procedures. CRFs will not qualify for payment as follows: • Major, disqualifying Protocol violation. Violation of applicable law or regulation All the amounts listed above are hereto defined including any taxes. The exception is the VAT which is processed, if applicable, via reverse charge mechanism by the Quintiles Ltd. as the recipient of supplied services. All government taxes are the sole responsibility of the Payee. Payment Dispute Site will have thirty (30) days from the receipt of final payment to dispute any payment discrepancies with CFS during the course of the Study. Minimum Enrolment Goal Site acknowledges that Site’s minimum enrollment goal is and that Site will use best efforts to reach the enrollment goal within a reasonable time after commencement of the Study at Site. If Site fails to adhere to this principle Quintiles may reconsider Site’s suitability to continue participation in the Study. Discontinued or Early Termination Reimbursement for discontinued or early termination subjects will be prorated based on • dokončení Studie dle Protokolu, v plné výši; • vyřazení v důsledku nežádoucí příhody v poměru podle počtu dokončených návštěv/procedur; • jiné vyřazení Subjektu studie, kdy se neuskuteční následné kontrolní postupy, v poměru podle počtu dokončených návštěv/procedur. Nárok na úhradu CRF nevznikne v těchto případech: • závažná porušení Protokolu, která ruší takový nárok Porušení některého příslušného právního předpisu. Všechny výše uvedené částky jsou zde stanoveny včetně veškerých daní, s výjimkou DPH, kterou v příslušných případech zpracovává Quintiles Ltd. jako příjemce poskytovaných služeb v rámci systému přenesení daňové povinnosti. Plnění veškerých daňových povinností je výlučnou odpovědností Příjemce plateb. Platební spory Místo provádění klinického hodnocení bude oprávněno ve lhůtě třiceti (30) dnů od obdržení závěrečné platby rozporovat jakoukoli nesrovnalost v platbách, k níž došlo během provádění Studie. Minimální cílový počet zařazení Místo provádění klinického hodnocení bere na vědomí, že minimální cílový počet zařazení pro dané Místo výkonu klinického hodnocení je a že Místo provádění klinického hodnocení se zavazuje vynaložit veškeré úsilí k tomu, aby cílového počtu bylo dosaženo během přiměřené doby po zahájení Studie v Místě provádění klinického hodnocení. V případě, že Místo provádění klinického hodnocení nesplní tento požadavek, může Quintiles přehodnotit účelnost pokračování Místa provádění klinického hodnocení v dané Studii. Přerušení nebo předčasné ukončení Platby za Subjekty studie, u kterých dojde k přerušení nebo k předčasnému ukončení, budou the number of confirmed completed visits. Invoicing Instructions: Invoices pertaining to this Study should be issued and submitted for reimbursement in the following manner: TO (Service Recipient): Quintiles LTD 000 Xxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx XX0 0XX VAT Number: GB 450315485 CARE OF: CFS Clinical Attn: Global Payment Services 0000 Xxxxxxx Xxx, Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx XX, 00000 XXX Emailed to: The following information must be included on the invoice to ensure prompt payment: 1) Institution Name 2) Investigator Name 3) Complete Protocol Number 4) Subject ID Number (if invoiceable items are subject related) 5) Date & PAYMENT SCHEDULE ROZPOČET & PLATEBNÍ PŘEHLEDDescription of services provided 6) Invoice Date 7) Third Party documentation is required where applicable Invoices that are non-compliant with the above instructions will be returned to the Institution for correction and must be resubmitted for payment. CFS will reimburse the Payee within thirty (30) days of invoice receipt and other required documentation (i.e., completed eCRFs), on a completed visit per Study Subject basis in accordance with the attached Budget. Screening Failure poměrně rozpočítány podle počtu potvrzených absolvovaných návštěv. Fakturační pokyny: Faktury, které souvisejí s touto Studií, musejí být vystaveny a předloženy k proplacení takto: KOMU (odběratel): Quintiles LTD 000 Xxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx XX0 0XX DIČ: GB 450315485 Adresa příjemce faktury: CFS Clinical K rukám: Global Payment Services 0000 Xxxxxxx Xxx, Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx XX, 00000 XXX E-mail: K zajištění neprodleného proplacení musí být ve fakturách uvedeny následující údaje: 1) název Zdravotnického zařízení 2) jméno Zkoušejícího 3) celé číslo Protokolu 4) identifikační číslo Subjektu (pokud jsou fakturační položky vázány na subjekt) 5) datum a popis provedených služeb 6) datum faktury 7) v případě potřeby se vyžaduje i dokumentace třetích osob Faktury, které nesplňují výše uvedené pokyny, budou vráceny Zdravotnickému zařízení k opravě a musí být znovu předloženy k proplacení. CFS provede úhradu Příjemci plateb do třiceti (30) dnů po obdržení faktury a další požadované dokumentace (tj. vyplněných eCRF) o na základě dokončených návštěv jednotlivých Subjektů studie v souladu s platebním rozvrhem v příloze. Návštěvy vyhodnocené jako “Screening Failure” Unscheduled visits PHARMACY COST The Institution hereby represents and warrants that it will ensure the performance of Pharmacy Services, as below described, in accordance with the Protocol on its own responsibility and liability. CFS will reimburse the Medical Facility a one- time pharmacy set-up fee of 1000 CZK, after initiation of study and upon receipt of Institution invoice. CFS will also reimburse the Institution a one-time close-out fee of 5000 CZK upon completion of the Study and upon receipt of Institution invoice, i.e. when all inquiries regarding the data have been clarified and the database is ready to close. These amounts include payments for: Neplánované návštěvy LÉKÁRENSKÉ SLUŽBY Zdravotnické zařízení se zavazuje, že na vlastní odpovědnost a v souladu s Protokolem zajistí provedení lékárenských služeb, jež jsou níže definovány. CFS poskytne Zdravotnickému zařízení jednorázovou úvodní částku za lékárenské služby ve výši 10 000,-- Kč, po zahájení klinického hodnocení a po obdržení faktury ze Zdravotnického zařízení. CFS dále poskytne Zdravotnickému zařízení jednorázovou uzavírací částku ve výši 5 000,-- Kč, splatnou po dokončení klinického hodnocení a obdržení faktury ze Zdravotnického zařízení, to jest tehdy, kdy budou zodpovězeny všechny dotazy týkající se dat a databázi bude možné uzavřít. Tyto částky zahrnují platby za: • Study Drug delivery acceptance - signed and dated confirmation of intactness and completeness accordingly with the attached delivery note (or if failing this requirement), • Supply of Study Drug to the site and labeling, • Storage of Study Drug, records, preparing for destruction and/or destruction where appropriate (then according to Sponsor/Quintiles instructions) • Regular monitoring of study Drug at the Site by selected clinical pharmacist • All other duty performed by the Pharmacy in accordance with Study Protocol and supporting documentation throught the course of the trial ADMINISTRATIVE FEE: CFS shall make a one-time payment to the Institution for administrative processing of the Contract („Administrative Fee“) in the amount of 10 000 CZK. This payment will be provided upon execution of the contract and upon receipt of invoice from the Institution. EC/IRB/IEC FEES EC/IRB/IEC costs will be reimbursed on a pass- through basis upon receipt of a formal invoice issued by the EC/IRB/IEC and are not included in the attached Budget. Payment will be made directly to the EC/IRB/IEC. Any subsequent re- submissions or renewals, upon approval by Sponsor, will be reimbursed upon receipt of appropriate documentation.

Appears in 1 contract

Samples: Agreement Smlouva O Klinickém

Přetrvávající platnost. The terms of this Agreement that contain obligations or rights that extend beyond the completion of the Study shall survive termination or completion of this Agreement, even if not expressly stated herein. Podmínky této Smlouvy, jež obsahují práva a povinnosti, jež svojí povahou překračují okamžik dokončení Studie, zůstanou závazné i v případě ukončení či vypršení platnosti této Smouvy, a to i v případě, že tak není v této Smlouvě výslovně uvedeno. THIS SECTION IS INTENTIONALLY LEFT BLANK TATO ČÁST JE ZÁMĚRNĚ PONECHÁNA PRÁZDNÁ ACKNOWLEDGED AND AGREED BY AstraZeneca AB/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE AstraZeneca AB Name/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Quintiles Czech Republic, s.r.o./ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Quintiles Czech Republic, s.r.o. Under a Power of Attorney Quintiles Czech Republic, s.r.o. / Na základě plné moci Quintiles Czech Republic, s.r.o. .: By/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Fakultní Všeobecná fakultní nemocnice Ostrava:/ v Praze / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Fakultní Všeobecné fakultní nemocnice Ostravav Praze: By/ Jméno: MUDrXxx. Xxxxx Xxxxxxx Vice-Director for Medical Treatment/ náměstek ředitele Xxxx Xxxxxxxxx, Ph.D., MBA Title/ Funkce: pro léčebnou péči Director / ředitelka (must authorized to sign on Institution's behalf)/(musí xx xxxxxx se jednat o podpis oprávněného zástupce Zdravotnického zařízení) zařízení be): Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY THE INVESTIGATOR/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS ZKOUŠEJÍCÍ: Name/ Jméno: XXXXXXXXX Signature/ Podpis: Date/ Datum: Signed by Quintiles Czech Republic, s.r.o., under a Power of Attorney dated 31 May 2016, in the name of Archigen Biotech Limited / Podepsáno Quintiles Czech Republic, s.r.o., na základě Plné moci vystavené dne 31.května 2016, jménem Archigen Biotech Limited: Name/ Jméno: Signature/ Podpis: Date/ Datum: Attachments: Attachment A - Budget and payment schedule Attachment B – Protocol (filed with Investigator) Version of the Clinical Trial Agreement intended for Publication Attachment C - Certificate of insurance Attachment D - Power of attorney/delegation letter of Quintiles Attachment E – Letter of Indemnification Attachment F – Approval of State Institute for Drug Control Attachment G – Approval of LEC and CEC Přílohy: Příloha A – Rozpočet a platební přehled Příloha B – Protokol (založen u Zkoušejícího) Verze Smlouvy o klinickém hodnocení určená k uveřejnění Příloha C – Pojistný certifikát Příloha D – Plná moc/moc / delegační dopis pro Quintiles Attachment A Příloha E – Prohlášení A Budget & Payment Schedule Rozpočet A Platební Přehled Clinical Trial Agreement / Smlouva o slibu odškodnění Příloha F – Povolení SÚKL Příloha G – Schválení LEK, MEK ATTACHMENT A PŘÍLOHA A BUDGET & PAYMENT SCHEDULE ROZPOČET & PLATEBNÍ PŘEHLEDklinickém hodnocení ayLh6RkdIh1.docx VFN / XXXXXXXXXXXX Version / Verze: Final Clean // 16122016 CONFIDENTIAL

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Přetrvávající platnost. The terms of this Agreement that contain obligations or rights that extend beyond the completion of the Study shall survive termination or completion of this Agreement, even if not expressly stated herein. Podmínky této Smlouvy, jež obsahují práva a povinnosti, jež svojí povahou překračují okamžik dokončení Studie, zůstanou závazné i v případě ukončení či vypršení platnosti této Smouvy, a to i v případě, že tak není v této Smlouvě výslovně uvedeno. THIS SECTION IS INTENTIONALLY LEFT BLANK TATO ČÁST JE ZÁMĚRNĚ PONECHÁNA PRÁZDNÁ ACKNOWLEDGED AND AGREED BY AstraZeneca AB/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE AstraZeneca AB Name/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: Czech Republic _Clinical Trial Agreement _INST & INV 21 August 2013 – Quintiles Global template – 15 April 2013Adapted for Baxalta Innovations GmbH., v.28May2015 ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Quintiles Czech Republic, s.r.o./ s.r.o., / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Quintiles Czech Republic, s.r.o. Under a Power of Attorney Quintiles Czech Republic., s.r.o. / Na základě plné moci Quintiles Czech Republic, s.r.o. By/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Fakultní nemocnice Ostrava:/ Brno: / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Fakultní nemocnice OstravaBrno: By/ Jméno: MUDrXXXx. Xxxxx Xxxxxxx Vice-Director for Medical Treatment/ náměstek ředitele Kraus, MBA Title/ Funkce: pro léčebnou péči Director / ředitel (must authorized to sign on Institution's behalf)/(musí xx xxxxxx se jednat o podpis oprávněného zástupce Zdravotnického zařízení) zařízení be): Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY THE INVESTIGATOR/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS ZKOUŠEJÍCÍ: Na důkaz souhlasu Name/ Jméno: Signature/ Podpis: Date/ Datum: připojuje svůj podpis Zkoušející: Signed by Quintiles Czech Republic, s.r.o., under a Power of Attorney dated 23 June 2015, in the name of Baxalta Innovations GmbH / Podepsáno Quintiles Czech Republic, s.r.o., na základě Plné moci vystavené dne 23. června 2015, jménem Baxalta Innovations GmbH Name/ Jméno: Signature/ Podpis: Date/ Datum: Czech Republic _Clinical Trial Agreement _INST & INV 21 August 2013 – Quintiles Global template – 15 April 2013Adapted for Baxalta Innovations GmbH., v.28May2015 Attachments: Attachment A - Budget and payment schedule Attachment B – Protocol (filed with Investigator) Attachment C - Certificate of insurance Attachment D - Power of attorney/delegation letter of Quintiles Attachment E C Letter of Indemnification Attachment F – Approval of State Institute Version intended for Drug Control Attachment G – Approval of LEC and CEC publication Přílohy: Příloha A – Rozpočet a platební přehled Příloha B – Protokol (založen u Zkoušejícího) Příloha C – Pojistný certifikát Příloha D – Plná moc/delegační dopis pro Quintiles Příloha E C Prohlášení o slibu odškodnění Příloha F Verze určená ke zveřejnění Czech Republic _Clinical Trial Agreement _INST & INV 21 August 2013 Povolení SÚKL Příloha G Quintiles Global template Schválení LEK15 April 2013Adapted for Baxalta Innovations GmbH., MEK v.28May2015 ATTACHMENT A PŘÍLOHA A BUDGET Budget & PAYMENT SCHEDULE ROZPOČET Payment Schedule Rozpočet & PLATEBNÍ PŘEHLEDPlatební Přehled

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement

Přetrvávající platnost. The terms of this Agreement that contain obligations or rights that extend beyond the completion of the Study shall survive termination or completion of this Agreement, even if not expressly stated herein. Podmínky této Smlouvy, jež obsahují práva a povinnosti, jež svojí povahou překračují okamžik dokončení Studie, zůstanou závazné i v případě ukončení či vypršení platnosti této Smouvy, a to i v případě, že tak není v této Smlouvě výslovně uvedeno. THIS SECTION IS INTENTIONALLY LEFT BLANK TATO ČÁST JE ZÁMĚRNĚ PONECHÁNA PRÁZDNÁ ACKNOWLEDGED AND AGREED BY AstraZeneca AB/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE AstraZeneca AB Name/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Quintiles Czech Republic, s.r.o./ s.r.o.,/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Quintiles Czech Republic, s.r.o. Under a Power of Attorney Quintiles Czech Republic., s.r.o. / Na základě plné moci Quintiles Czech Republic, s.r.o. By/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Fakultní Vojenská nemocnice Ostrava:/ Brno, p.o.: / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Fakultní Vojenské nemocnice OstravaBrno, p.o.: By/ Jméno: MUDrplk. Xxxxx Xxx. Xxxxxxx Vice-Director for Medical Treatment/ náměstek ředitele Vodák Title/ Funkce: pro léčebnou péči Director / Ředitel (must authorized to sign on Institution's behalf)/(musí xx xxxxxx se jednat o podpis oprávněného zástupce Zdravotnického zařízení) zařízení be): Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY THE INVESTIGATOR/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS ZKOUŠEJÍCÍ: Na důkaz souhlasu Name/ Jméno: Signature/ Podpis: Date/ Datum: Attachmentspřipojuje svůj podpis Zkoušející: Attachment A - Budget and payment schedule Attachment B – Protocol (filed with Investigator) Attachment C - Certificate of insurance Attachment D - Signed by Quintiles Czech Republic, s.r.o., under a Power of attorney/delegation letter Attorney dated 3 August 2016, in the name of VHsquared Ltd./ Podepsáno Quintiles Attachment E – Letter of Indemnification Attachment F – Approval of State Institute for Drug Control Attachment G – Approval of LEC and CEC PřílohyCzech Republic, s.r.o., na základě Plné moci vystavené dne 3. srpna 2016, jménem společnosti VHsquared Ltd. Name/ Jméno: Příloha A – Rozpočet a platební přehled Příloha B – Protokol (založen u Zkoušejícího) Příloha C – Pojistný certifikát Příloha D – Plná moc/delegační dopis pro Quintiles Příloha E – Prohlášení o slibu odškodnění Příloha F – Povolení SÚKL Příloha G – Schválení LEK, MEK ATTACHMENT A PŘÍLOHA A BUDGET & PAYMENT SCHEDULE ROZPOČET & PLATEBNÍ PŘEHLEDSignature/ Podpis: Date/ Datum:

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement

Přetrvávající platnost. The terms of this Agreement that contain obligations or rights that extend beyond the completion of the Study shall survive termination or completion of this Agreement, even if not expressly stated herein. Podmínky této Smlouvy, jež obsahují práva a povinnosti, jež svojí povahou překračují okamžik dokončení Studie, zůstanou závazné i v případě ukončení či vypršení platnosti této Smouvy, a to i v případě, že tak není v této Smlouvě výslovně uvedeno. THIS SECTION IS INTENTIONALLY LEFT BLANK TATO ČÁST JE ZÁMĚRNĚ PONECHÁNA PRÁZDNÁ ACKNOWLEDGED AND AGREED BY AstraZeneca AB/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE AstraZeneca AB Name/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Quintiles Czech Republic, s.r.o./ s.r.o., / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Quintiles Czech Republic, s.r.o. Under a Power of Attorney Quintiles Czech Republic., s.r.o. / Na základě plné moci Quintiles Czech Republic, s.r.o. By/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Fakultní nemocnice Ostrava:/ Ostrava: / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Fakultní nemocnice Ostrava: By/ Jméno: MUDr. Xxxxx Xxxxxxx Vice-Director for Medical Treatment/ náměstek ředitele Title/ Funkce: pro léčebnou péči (must authorized to sign on Institution's behalf)/(musí xx xxxxxx o podpis oprávněného zástupce Zdravotnického zařízení) zařízení be): Signature/ Podpis: Date/ Datum: Vice-Director for Medical Treatment / náměstek ředitele pro léčebnou péči ACKNOWLEDGED AND AGREED BY THE INVESTIGATOR/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS ZKOUŠEJÍCÍNa důkaz souhlasu Name/ Jméno: Signature/ Podpis: Date/ Datum: připojuje svůj podpis Zkoušející: Signed by Quintiles Czech Republic, s.r.o., under a Power of Attorney dated 8. března 2016, in the name of Pharmacyclics Switzerland GmbH / Podepsáno Quintiles Czech Republic, s.r.o., na základě Plné moci vystavené dne 8 March 2016, jménem Pharmacyclics Switzerland GmbH Name/ Jméno: Signature/ Podpis: Date/ Datum: Attachments: Attachment A - Budget and payment schedule Attachment B – Protocol (filed with Investigatorin Investigator File) Attachment C - Certificate of insurance (filed in Investigator File) Attachment D - Power of attorney/delegation letter of Quintiles Attachment E – Letter Consent of Indemnification LEC, CEC Attachment F – Approval of State Institute for Drug Control Attachment G – Approval of LEC and CEC Přílohy: Příloha A – Rozpočet a platební přehled Příloha B – Protokol (založen u Zkoušejícíhozkoušejícího) Příloha C – Pojistný certifikát (založen u zkoušejícího) Příloha D – Plná moc/delegační dopis pro Quintiles Příloha E – Prohlášení o slibu odškodnění Schválení LEK, MEK Příloha F – Povolení SÚKL Attachment A Příloha G – Schválení LEK, MEK ATTACHMENT A PŘÍLOHA A Budget & Payment Schedule Rozpočet & Platební Přehled BUDGET & PAYMENT SCHEDULE ROZPOČET & TABLE PLATEBNÍ PŘEHLEDTABULKA VISIT total per visit TOTAL 173447.6 NÁVŠTĚVA Celkem za návštěvu

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Přetrvávající platnost. The terms of this Agreement that contain obligations or rights that extend beyond the completion of the Study shall survive termination or completion of this Agreement, even if not expressly stated herein. Podmínky této Smlouvy, jež obsahují práva a povinnosti, jež svojí povahou překračují okamžik dokončení Studie, zůstanou závazné i v případě ukončení či vypršení platnosti této Smouvy, a to i v případě, že tak není v této Smlouvě výslovně uvedeno. THIS SECTION IS INTENTIONALLY LEFT BLANK TATO ČÁST JE ZÁMĚRNĚ PONECHÁNA PRÁZDNÁ ACKNOWLEDGED AND AGREED BY AstraZeneca AB/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE AstraZeneca AB Name/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Quintiles Czech Republic, s.r.o./ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Quintiles Czech Republic, s.r.o. Under a Power of Attorney Quintiles Czech Republic, s.r.o. / Na základě plné moci Quintiles Czech Republic, s.r.o. By/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Fakultní Nemocnice Rudolfa a Xxxxxxxx Benešov, a.s., nemocnice Ostrava:/ Středočeského kraje/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Fakultní Nemocnice Rudolfa a Xxxxxxxx Benešov, a.s., nemocnice OstravaStředočeského kraje: By/ Jméno: MUDrXXXx. Xxxxx Xxxxxxx Vice-Director for Medical Treatment/ náměstek ředitele Xxxx Title/ Funkce: pro léčebnou péči Director / Ředitel (must be authorized to sign on Institution's behalf)/(musí xx xxxxxx behalf)/ (musí se jednat o podpis oprávněného zástupce Zdravotnického zařízení) ): Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY THE INVESTIGATOR/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS ZKOUŠEJÍCÍNa důkaz souhlasu připojuje svůj podpis Zkoušející: Name/ Jméno: Signature/ Podpis: Date/ Datum: Signed by Quintiles Czech Republic, s.r.o., under a Power of Attorney in the name of Verona Pharma plc/ Podepsáno Quintiles Czech Republic, s.r.o. na základě Plné moci jménem Verona Pharma plc Name/ Jméno: Signature/ Podpis: Date/ Datum: Attachments: Attachment A - Budget and payment schedule Attachment B – Protocol (filed with Investigator) Attachment C - Certificate of insurance Attachment D - Power of attorney/delegation letter of Quintiles Attachment E C Letter Version of Indemnification Attachment F – Approval of State Institute Agreement intended for Drug Control Attachment G – Approval of LEC and CEC publication Přílohy: Příloha A – Rozpočet a platební přehled Příloha B – Protokol (založen u Zkoušejícího) Příloha C – Pojistný certifikát Příloha D – Plná moc/delegační dopis pro Quintiles Příloha E C Prohlášení o slibu odškodnění Příloha F – Povolení SÚKL Příloha G – Schválení LEK, MEK Verze Smlouvy určená k uveřejnění ATTACHMENT A PŘÍLOHA A BUDGET & PAYMENT SCHEDULE Verona Pharma plc RPL554-CO-203 ROZPOČET & PLATEBNÍ PŘEHLEDPŘEHLED Verona Pharma plc RPL554-CO-203

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Přetrvávající platnost. The terms of this Agreement that contain obligations or rights that extend beyond the completion of the Study shall survive termination or completion of this Agreement, even if not expressly stated herein. Podmínky této Smlouvy, jež obsahují práva a povinnosti, jež svojí povahou překračují okamžik dokončení Studie, zůstanou závazné i v případě ukončení či vypršení platnosti této Smouvy, a to i v případě, že tak není v této Smlouvě výslovně uvedeno. THIS SECTION IS INTENTIONALLY LEFT BLANK TATO ČÁST JE ZÁMĚRNĚ PONECHÁNA PRÁZDNÁ ACKNOWLEDGED AND AGREED BY AstraZeneca AB/ BY/NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE AstraZeneca AB Name/ JménoZÁSTUPCE: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Quintiles Czech Republic, s.r.o./ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Quintiles Czech Republic, s.r.o. Under a Power of Attorney Quintiles Czech Republic, s.r.o. / Na základě plné moci Quintiles Czech Republic, s.r.o. By/ By/Jméno: Title/ Title/Funkce: Signature/ Signature/Podpis: Date/ Date/Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Fakultní nemocnice Ostrava:/ Brno/NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Fakultní nemocnice OstravaBrno: By/ By/Jméno: MUDr. Xxxxx Xxxxxxx Vice-Director for Medical Treatment/ náměstek ředitele Title/ Xxxxx, MBA Title/Funkce: pro léčebnou péči (must authorized to sign on Institution's behalf)/(musí xx xxxxxx o podpis oprávněného zástupce Zdravotnického zařízení) Signature/ Director/ředitel Signature/Podpis: Date/ Date/Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY THE INVESTIGATOR/ INVESTIGATOR/NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS ZKOUŠEJÍCÍ: Name/ Name/Jméno: Signature/ Signature/Podpis: Date/ Date/Datum Signed by Quintiles Czech Republic, s.r.o., under a Power of Attorney dated January 05, 2017, in the name of Kowa Research Institute, Inc./Podepsáno Quintiles Czech Republic, s.r.o., na základě Plné moci vystavené dne 5. ledna 2017, jménem Kowa Research Institute, Inc. By/Jméno: Title/Funkce: Signature/Podpis: Date/Datum: Attachments: Attachment A - Budget and payment schedule Attachment B – Protocol (filed with Investigator) Attachment C - Certificate of insurance Attachment D - Power of attorney/delegation letter of Quintiles Attachment E C Letter Version of Indemnification Attachment F – Approval of State Institute the Clinical Trial Agreement intended for Drug Control Attachment G – Approval of LEC and CEC publication Přílohy: Příloha A – Rozpočet a platební přehled Příloha B – Protokol (založen u Zkoušejícího) Příloha C – Pojistný certifikát Příloha D – Plná moc/delegační dopis pro Quintiles Příloha E C Prohlášení Verze Smlouvy o slibu odškodnění klinickém hodnocení určená pro uveřejnění Attachment A Příloha F – Povolení SÚKL Příloha G – Schválení LEK, MEK ATTACHMENT A PŘÍLOHA A BUDGET Budget & PAYMENT SCHEDULE ROZPOČET Payment Schedule Rozpočet & PLATEBNÍ PŘEHLEDPlatební Přehled

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement

Přetrvávající platnost. The terms of this Agreement that contain obligations or rights that extend beyond the completion of the Study shall survive termination or completion of this Agreement, even if not expressly stated herein. Podmínky této Smlouvy, jež obsahují práva a povinnosti, jež svojí povahou překračují okamžik dokončení Studie, zůstanou závazné i v případě ukončení či vypršení uplynutí doby platnosti této Smouvy, a to i v případě, že tak není v této Smlouvě výslovně uvedeno. THIS SECTION IS INTENTIONALLY LEFT BLANK TATO ČÁST JE ZÁMĚRNĚ PONECHÁNA PRÁZDNÁ ACKNOWLEDGED AND AGREED BY AstraZeneca AB/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE AstraZeneca AB Name/ JménoQuintiles Czech Republic, s.r.o.: Title/ FunkceBy: Signature/ PodpisTitle: Date/ DatumSignature: Date: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Quintiles Czech RepublicVšeobecná fakultní nemocnice v Praze: By: Xxx. Xxxx Xxxxxxxxx, s.r.o./ Ph.D., MBA Title: Director Signature: Date: Name: Signature: Date: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY THE INVESTIGATOR: NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Quintiles Czech Republic, s.r.o. Under a Power of Attorney Quintiles Czech Republic, s.r.o. / Na základě plné moci Quintiles Czech Republic, s.r.o. By/ .: Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Fakultní nemocnice Ostrava:/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Fakultní Všeobecná fakultní nemocnice Ostravav Praze: By/ Jméno: MUDrXxx. Xxxxx Xxxxxxx Vice-Director for Medical Treatment/ náměstek ředitele Title/ Xxxx Xxxxxxxxx, Ph.D., MBA Funkce: pro léčebnou péči (must authorized to sign on Institution's behalf)/(musí xx xxxxxx o podpis oprávněného zástupce Zdravotnického zařízení) Signature/ Ředitelka Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY THE INVESTIGATOR/ Jméno: Podpis: Datum: NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS ZKOUŠEJÍCÍ: Name/ By: Title: Signature: Date: Jméno: Signature/ Funkce: Podpis: Date/ Datum: Signed by Quintiles Czech Republic, s.r.o., under a Power of Attorney dated January 5, 2017, in the name of Kowa Research Institute, Inc. Podepsáno Quintiles Czech Republic, s.r.o., na základě Plné moci vystavené dne 5. ledna 2017, jménem Kowa Research Institute, Inc. Attachments: Attachment A - Budget and payment schedule Attachment B – Protocol (filed with Investigator) Attachment C - Certificate of insurance Attachment D - Power of attorney/delegation letter of Quintiles Attachment E C Letter Version of Indemnification Attachment F – Approval of State Institute the Clinical Trial Agreement intended for Drug Control Attachment G – Approval of LEC and CEC publication Přílohy: Příloha A – Rozpočet a platební přehled Příloha B – Protokol (založen u Zkoušejícího) Příloha C – Pojistný certifikát Příloha D – Plná moc/delegační dopis pro Quintiles Příloha E C Prohlášení Verze Smlouvy o slibu odškodnění klinickém hodnocení určená pro uveřejnění Attachment A Příloha F – Povolení SÚKL A Budget & Payment Schedule Rozpočet a Platební Přehled Attachment C Příloha G – Schválení LEK, MEK ATTACHMENT A PŘÍLOHA A BUDGET & PAYMENT SCHEDULE ROZPOČET & PLATEBNÍ PŘEHLEDC

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement Smlouva O Klinickém Hodnocení

Přetrvávající platnost. The terms of this Agreement that contain obligations or rights that extend beyond the completion of the Study shall survive termination or completion of this Agreement, even if not expressly stated herein. Podmínky této Smlouvy, jež obsahují práva a povinnosti, jež svojí povahou překračují okamžik dokončení Studie, zůstanou závazné i v případě ukončení či vypršení platnosti této Smouvy, a to i v případě, že tak není v této Smlouvě výslovně uvedeno. THIS SECTION IS INTENTIONALLY LEFT BLANK TATO ČÁST JE ZÁMĚRNĚ PONECHÁNA PRÁZDNÁ ACKNOWLEDGED AND AGREED BY AstraZeneca AB/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE AstraZeneca AB Name/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Quintiles Czech Republic, s.r.o./ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Quintiles Czech Republic, s.r.o. Under a Power of Attorney Quintiles Czech Republic, s.r.o. / Na základě plné moci Quintiles Czech Republic, s.r.o. .: By/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Fakultní nemocnice Ostrava:/ Brno/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Fakultní nemocnice OstravaBrno: By/ Jméno: MUDrXXXx. Xxxxx Xxxxxxx Vice-Director for Medical Treatment/ náměstek ředitele Kraus, MBA Title/ Funkce: pro léčebnou péči Director / ředitel (must authorized to sign on Institution's behalf)/(musí xx xxxxxx se jednat o podpis oprávněného zástupce Zdravotnického zařízení) zařízení be): Signature/ Podpis: Date/ Datum: Name/ Jméno: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY THE INVESTIGATOR/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS ZKOUŠEJÍCÍ: Signed by Quintiles Czech Republic, s.r.o., under a Power of Attorney dated 31 May 2016, in the name of Archigen Biotech Limited/ Podepsáno Quintiles Czech Republic, s.r.o., na základě Plné moci vystavené dne 31.května 2016, jménem Archigen Biotech Limited: Name/ Jméno: Signature/ Podpis: Date/ Datum: Attachments: Attachment A - Budget and payment schedule Attachment B – Protocol (filed with Investigator) Version of the Clinical Trial Agreement intended for Publication Attachment C - Certificate of insurance Attachment D - Power of attorney/delegation letter of Quintiles Attachment E – Letter of Indemnification Attachment F – Approval of State Institute for Drug Control Attachment G – Approval of LEC and CEC Přílohy: Příloha A – Rozpočet a platební přehled Příloha B – Protokol (založen u Zkoušejícího) Verze Smlouvy o klinickém hodnocení určená k uveřejnění Příloha C – Pojistný certifikát Příloha D – Plná moc/delegační dopis pro Quintiles Attachment A Příloha E – Prohlášení o slibu odškodnění Příloha F – Povolení SÚKL Příloha G – Schválení LEK, MEK ATTACHMENT A PŘÍLOHA A BUDGET & PAYMENT SCHEDULE ROZPOČET & PLATEBNÍ PŘEHLEDA

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement

Přetrvávající platnost. The terms of this Agreement that contain obligations or rights that extend beyond the completion of the Study shall survive termination or completion of this Agreement, even if not expressly stated herein. THIS SECTION IS INTENTIONALLY LEFT BLANK Podmínky této Smlouvy, jež obsahují práva a povinnosti, jež svojí povahou překračují okamžik dokončení Studie, zůstanou závazné i v případě ukončení či vypršení platnosti této SmouvySmlouvy, a to i v případě, že tak není v této Smlouvě výslovně uvedeno. THIS SECTION IS INTENTIONALLY LEFT BLANK TATO ČÁST JE ZÁMĚRNĚ PONECHÁNA PRÁZDNÁ ACKNOWLEDGED AND AGREED BY AstraZeneca AB/ IQVIA RDS Czech Republic s.r.o. / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE AstraZeneca AB Name/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Quintiles IQVIA RDS Czech Republic, s.r.o./ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Quintiles Czech Republic, s.r.o. Under a Power of Attorney Quintiles Czech Republic, s.r.o. / Na základě plné moci Quintiles Czech Republic, Republic s.r.o. By/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Fakultní nemocnice Ostrava:/ Plzeň / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Fakultní nemocnice Ostrava: Plzeň By/ Jméno: MUDrXXXx. Xxxxx Xxxxxxx Vice-Director for Medical Treatment/ náměstek ředitele Xxxxxx Xxxxxxx, Ph.D. Title/ Funkce: pro léčebnou péči Director / Ředitel (must authorized to sign on Institution's behalf)/(musí xx xxxxxx ’s behalf) / (musí se jednat o podpis oprávněného zástupce Zdravotnického zařízení) Poskytovatele): Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY THE INVESTIGATOR/ INVESTIGATOR / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS ZKOUŠEJÍCÍZKOUŠEJÍCÍ Name/ Jméno: XXXx. Xxxxxx Xxxxx Signature/ Podpis: Date/ Datum: Signed by IQVIA RDS Czech Republic s.r.o., under a Power of Attorney dated 1 March 2019, in the name of Lyra Therapeutics, Inc. / Podepsáno IQVIA RDS Czech Republic s.r.o., na základě Plné moci vystavené dne 1. března 2019, jménem Lyra Therapeutics, Inc. Name/ Jméno: Signature/ Podpis: Date/ Datum: Attachments: Přílohy: Attachment A - Budget and payment schedule Příloha A – Rozpočet a platební přehled Attachment B – Protocol (filed with Investigator) Attachment C - Certificate of insurance Attachment D - Power of attorney/delegation letter of Quintiles IQVIA Attachment E C Letter Version of Indemnification Agreement intended for publication Attachment F D Approval Pharmacy Services Form of State Institute for Drug Control Attachment G – Approval of LEC and CEC Přílohy: Příloha A – Rozpočet a platební přehled the Institution Příloha B – Protokol (založen u Zkoušejícího) Příloha C – Pojistný certifikát Příloha D – Plná moc/delegační dopis pro Quintiles IQVIA Příloha E C Prohlášení o slibu odškodnění Verze smlouvy určená ke zveřejnění Příloha F D Povolení SÚKL Příloha G – Schválení LEK, MEK Dotazník lékárenských služeb Poskytovatele ATTACHMENT A PŘÍLOHA A BUDGET & PAYMENT SCHEDULE ROZPOČET & A PLATEBNÍ PŘEHLEDPŘEHLED ATTACHMENT C PŘÍLOHA C VERSION OF AGREEMENT INTENDED FOR PUBLICATION VERZE SMLOUVY URČENÁ KE ZVEŘEJNĚNÍ ATTACHMENT D PŘÍLOHA D COMPLETED PHARMACY SERVICES FORM OF THE INSTITUTION

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Přetrvávající platnost. The terms of this Agreement that contain obligations or rights that extend beyond the completion of the Study shall survive termination or completion of this Agreement, even if not expressly stated herein. Podmínky této Smlouvy, jež obsahují práva a povinnosti, jež svojí povahou překračují okamžik dokončení Studie, zůstanou závazné i v případě ukončení či vypršení platnosti této SmouvySmlouvy, a to i v případě, že tak není v této Smlouvě výslovně uvedeno. THIS SECTION IS INTENTIONALLY LEFT BLANK TATO ČÁST JE ZÁMĚRNĚ PONECHÁNA PRÁZDNÁ ACKNOWLEDGED AND AGREED BY AstraZeneca AB/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE AstraZeneca AB Name/ Quintiles LTD Na důkaz souhlasu připojuje svůj podpis oprávněný zástupce Quintiles LTD By: Jméno: Title/ Title: Funkce: Signature/ Signature: Podpis: Date/ Date: Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Krajská zdravotní, a.s.: Na důkaz souhlasu připojuje svůj podpis oprávněný zástupce Krajské zdravotní, a.s.: By: Xxx. Xxxx Xxxxx Jméno: Xxx. Xxxx Xxxxx Title: director Funkce: ředitel Signature: Podpis: Date: Datum: Signed by Quintiles Czech Republic, s.r.o./ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE s.r.o., under a Power of Attorney dated 19 November 2013, in the name of Eisai Limited Podepsáno Quintiles Czech Republic, s.r.o., na základě Plné moci vystavené dne 19. listopadu 2013, jménem Eisai Limited By: Jméno: Signature: Podpis: Quintiles Czech Republic, s.r.o. Under a Power based on the power of Attorney attorney Na základě plné moci: Quintiles Czech Republic, s.r.o. / Na základě plné moci Quintiles Czech Republic, s.r.o. By/ JménoDate: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Fakultní nemocnice Ostrava:/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Fakultní nemocnice Ostrava: By/ Jméno: MUDr. Xxxxx Xxxxxxx Vice-Director for Medical Treatment/ náměstek ředitele Title/ Funkce: pro léčebnou péči (must authorized to sign on Institution's behalf)/(musí xx xxxxxx o podpis oprávněného zástupce Zdravotnického zařízení) Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY THE INVESTIGATOR/ NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS ZKOUŠEJÍCÍ: Name/ Jméno: Signature/ Podpis: Date/ Datum: Attachments: Přílohy: Attachment A - Budget and payment schedule Attachment B - Protocol (filed with Investigator) Attachment C - Certificate of insurance Attachment D - Power of attorney/delegation letter of Quintiles Attachment E – Letter of Indemnification Attachment F – Approval of State Institute for Drug Control Attachment G – Approval of LEC and CEC Přílohy: Příloha A - Rozpočet a platební přehled Příloha B - Protokol (založen u Zkoušejícího) Příloha C - Pojistný certifikát Příloha D - Plná moc/delegační dopis pro Quintiles Attachment A Budget & Payment Schedule Payee details The Parties agree that the payee designated below is the proper payee for this Agreement, and that payments under this Agreement will be made only to the following payee (“Payee): Payee Name Krajská zdravotní, a.s. Payee Address Sociální péče 3316/12A, zip code 000 00, Xxxx xxx Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx Bank Name ČSOB, a.s. Xxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxx 0/0 zip code 000 00 Xxxx xxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxxxx Bank Account IBAN: XX000000000000000000000 0 SWIFT Code XXXXXXXX VAT/ Tax ID Number CZ25488627 In case of changes in the Payee’s bank details, Payee is obliged to inform Quintiles in writing. Parties agree that in case of changes in bank details which do not involve a change of payee or change of country location of bank account, no further amendments are required. The Parties acknowledge that the designated Payee is authorized to receive all of the payments for the services performed under this Agreement. If the Investigator is not the Payee, then the Příloha E – Prohlášení A Rozpočet & Platební Přehled Údaje o slibu odškodnění Příloha F – Povolení SÚKL Příloha G – Schválení LEKpříjemci platby Smluvní strany tímto souhlasí, MEK ATTACHMENT A PŘÍLOHA A BUDGET že níže uvedený příjemce platby je řádným příjemcem plateb dle této Smlouvy, a dále, že platby provedené na základě této Smlouvy budou realizovány výhradně vůči níže uvedenému příjemci plateb (dále jen “Příjemce plateb”): Název Příjemce platby Krajská zdravotní, a.s. Adresa Příjemce platby Sociální péče 0000/00X, 000 00 Xxxx xxx Xxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx Název banky ČSOB, a.s. Adresa banky Xxxxxx xxxxxxx 0/0 000 00 Xxxx xxx Xxxxx Xxxxx xxxxxxxxx Bankovní účet: IBAN: XX00000000000000000000 00 SWIFT kód XXXXXXXX DPH/ Daňové identifikač ní číslo CZ25488627 Dojde-li k jakýmkoli změnám ohledně bankovních údajů Příjemce plateb, Příjemce plateb je v takovém případě o této skutečnosti povinen informovat Quintiles, a to odesláním písemného oznámení. Smluvní strany souhlasí, že v případě, že půjde pouze o změnu výhradně se vztahující k bankovním údajům Příjemce plateb a které nepůsobí změnu v subjektu Příjemce plateb nebo změnu státu, v němž je bankovní účet zřízen, nebude zapotřebí uzavírat jakýkoli další dodatek. Strany tímto berou na vědomí, že shora definovaný Příjemce plateb je oprávněn obdržet veškeré platby za služby vykonané na základě této Smlouvy. V případě, že Zkoušející není Příjemcem plateb, Payee's obligation to reimburse the Investigator, if any, is determined by a separate agreement between Investigator and Payee, which may involve different payment amounts and different payment intervals than the payments made by CFS to the Payee. Investigator acknowledges that if Investigator is not the Payee, CFS will not pay Investigator even if the Payee fails to reimburse Investigator. je případná povinnost Příjemce plateb poukázat Zkoušejícímu odměnu stanovenou v samostatné smlouvě uzavřené mezi Zkoušejícím a Příjemcem plateb, přičemž tato dohoda může obsahovat odlišné platební částky a odlišné platební intervaly či období od plateb poukazovaných ze strany CFS vůči Příjemci plateb. Zkoušející bere tímto xx xxxxxx, xx x xxxxxxx, xx není osobou shodnou s Příjemcem plateb, CFS mu neposkytne žádnou úhradu ani v případě, že Příjemce plateb poruší svůj závazek k poukázání odměny Zkoušejícímu. Payment Term Platební podmínky Payments shall be made by CFS, with invoices also managed by CFS. The payment agent shall make payments by bank transfer or by banker´s draft on the basis of an invoice issued and signed by the Investigator addressed to: Quintiles LTD, 500 Brook Drive, Green Park, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX, Xxxxxx Xxxxxxx, and care of Payment agent CFS Clinical. CFS will pay the Payee quarterly, on the basis of completed data entry in the electronic CRF per patient in accordance with the attached budget. Payments will be in each case reduced by ten (10 %) percent. This reduced amount shall represent a value of any/all activities related to close-out of the database, including all CRFs pages, all data clarifications issued, the receipt and approval of any outstanding regulatory documents as required by Quintiles and/or Sponsor and /or CFS, the return of all unused supplies to Quintile and/or Sponsor, and upon satisfaction of all other applicable conditions set forth in the Agreement CFS bude poskytovat platby na základě faktur, které bude rovněž spravovat. Zástupce pro platby bude hradit platby bankovním převodem nebo bankovní směnkou na základě faktury vydané a podepsané Zkoušejícím a adresované Quintiles LTD, 000 Xxxxx Xxxxx, Xxxxx Xxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX, Velká Británie, na adresu CFS Clinical jako zástupce pro platby. CFS bude hradit platby Příjemci plateb čtvrtletně na základě dokončeného zaznamenání údajů do elektronických CRF každého pacienta v souladu s platebním rozvrhem v příloze. Platby budou v každém případě sníženy o částku ve výši deseti (10 %) procent. Takto snížená částka bude představovat hodnotu veškerých činností spojených s uzavřením databáze, včetně odsouhlasení všech formulářů CRF, vyjasnění veškerých dotazů týkající se dat a údajů, převzetí a schválení jakékoli dosud nedokončené regulační dokumentace dle požadavků Quintiles a/nebo Zadavatele, vrácení veškerého nespotřebovaného materiálu a zásob Quintiles a po splnění veškerých ostatních závazných podmínek stanovených touto Smlouvou. CRF fields and pages corresponding to specific Study visits and procedures performed will be satisfactorily completed by Investigator promptly after such visit or procedure, and in no event later than three (3) business days after completion of the Study Subjects’ visit, study procedure or receipt of Study Subject’s test results, if any; notwithstanding the foregoing, all such CRF fields and pages must be satisfactorily completed by Investigator within one (1) day at the conclusion of the Study in preparation for database lock. Jednotlivá pole a stránky CRF, které odpovídají konkrétním návštěvám a procedurám provedeným v rámci Studie, vyplní náležitě Zkoušející neprodleně po takové návštěvě nebo provedení takové procedury, ale nejpozději tři (3) pracovní dny po provedení návštěvy Subjektu studie, Studijní procedury nebo po obdržení výsledků případných testů. Bez zřetele na toto ustanovení musí Zkoušející při dokončení Studie náležitě vyplnit všechna taková pole a stránky CRF do jednoho (1) dne v rámci přípravy na uzavření databáze. CRFs will qualify for payment based on Study Subject status as follows: Nárok na úhradu za CRF ve vztahu ke statutu Subjektu studie vznikne v těchto případech: • Completed per Protocol, fully payable; • Discontinued due to adverse event, prorated for the number of completed visits/procedures; • Other discontinuation or Study Subject lost to follow up, prorated for the number of completed visits/procedures. CRFs will not qualify for payment as follows: • Major, disqualifying Protocol violation. Violation of applicable law or regulation All the amounts listed above are hereto defined including any taxes. The exception is the VAT which is processed, if applicable, via reverse charge mechanism by the Quintiles Ltd. as the recipient of supplied services. All government taxes are the sole responsibility of the Payee. Payment Dispute Site will have thirty (30) days from the receipt of final payment to dispute any payment discrepancies with CFS during the course of the Study. Minimum Enrolment Goal Site acknowledges that Site’s minimum enrollment goal is and that Site will use best efforts to reach the enrollment goal within a reasonable time after commencement of the Study at Site. If Site fails to adhere to this principle Quintiles may reconsider Site’s suitability to continue participation in the Study. Discontinued or Early Termination Reimbursement for discontinued or early termination subjects will be prorated based on • dokončení Studie dle Protokolu, v plné výši; • vyřazení v důsledku nežádoucí příhody v poměru podle počtu dokončených návštěv/procedur; • jiné vyřazení Subjektu studie, kdy se neuskuteční následné kontrolní postupy, v poměru podle počtu dokončených návštěv/procedur. Nárok na úhradu CRF nevznikne v těchto případech: • závažná porušení Protokolu, která ruší takový nárok Porušení některého příslušného právního předpisu. Všechny výše uvedené částky jsou zde stanoveny včetně veškerých daní, s výjimkou DPH, kterou v příslušných případech zpracovává Quintiles Ltd. jako příjemce poskytovaných služeb v rámci systému přenesení daňové povinnosti. Plnění veškerých daňových povinností je výlučnou odpovědností Příjemce plateb. Platební spory Místo provádění klinického hodnocení bude oprávněno ve lhůtě třiceti (30) dnů od obdržení závěrečné platby rozporovat jakoukoli nesrovnalost v platbách, k níž došlo během provádění Studie. Minimální cílový počet zařazení Místo provádění klinického hodnocení bere na vědomí, že minimální cílový počet zařazení pro dané Místo výkonu klinického hodnocení je a že Místo provádění klinického hodnocení se zavazuje vynaložit veškeré úsilí k tomu, aby cílového počtu bylo dosaženo během přiměřené doby po zahájení Studie v Místě provádění klinického hodnocení. V případě, že Místo provádění klinického hodnocení nesplní tento požadavek, může Quintiles přehodnotit účelnost pokračování Místa provádění klinického hodnocení v dané Studii. Přerušení nebo předčasné ukončení Platby za Subjekty studie, u kterých dojde k přerušení nebo k předčasnému ukončení, budou the number of confirmed completed visits. poměrně rozpočítány podle počtu potvrzených absolvovaných návštěv. Invoicing Instructions: Fakturační pokyny: Invoices pertaining to this Study should be issued and submitted for reimbursement in the following manner: Faktury, které souvisejí s touto Studií, musejí být vystaveny a předloženy k proplacení takto: TO (Service Recipient): Quintiles LTD 000 Xxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx XX0 0XX VAT Number: GB 450315485 KOMU (odběratel): Quintiles LTD 000 Xxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx XX0 0XX DIČ: GB 450315485 CARE OF: CFS Clinical Attn: Global Payment Services 0000 Xxxxxxx Xxx, Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx XX, 00000 XXX Emailed to: Adresa příjemce faktury: CFS Clinical K rukám: Global Payment Services 0000 Xxxxxxx Xxx, Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx XX, 00000 XXX E-mail: The following information must be included on the invoice to ensure prompt payment: 1) Institution Name 2) Investigator Name 3) Complete Protocol Number 4) Subject ID Number (if invoiceable items are subject related) 5) Date & PAYMENT SCHEDULE ROZPOČET & PLATEBNÍ PŘEHLEDDescription of services provided 6) Invoice Date 7) Third Party documentation is required where applicable K zajištění neprodleného proplacení musí být ve fakturách uvedeny následující údaje: 1) název Zdravotnického zařízení 2) jméno Zkoušejícího 3) celé číslo Protokolu 4) identifikační číslo Subjektu (pokud jsou fakturační položky vázány na subjekt) 5) datum a popis provedených služeb 6) datum faktury 7) v případě potřeby se vyžaduje i dokumentace třetích osob Invoices that are non-compliant with the above instructions will be returned to the Institution for correction and must be resubmitted for payment. Faktury, které nesplňují výše uvedené pokyny, budou vráceny Zdravotnickému zařízení k opravě a musí být znovu předloženy k proplacení. CFS will reimburse the Payee within thirty (30) days of invoice receipt and other required documentation (i.e., completed eCRFs), on a completed visit per Study Subject basis in accordance with the attached Budget. CFS provede úhradu Příjemci plateb do třiceti (30) dnů po obdržení faktury a další požadované dokumentace (tj. vyplněných eCRF) o na základě dokončených návštěv jednotlivých Subjektů studie v souladu s platebním rozvrhem v příloze. Screening Failure Návštěvy vyhodnocené jako “Screening Failure” Unscheduled visits Neplánované návštěvy PHARMACY COST The Institution hereby represents and warrants that it will ensure the performance of Pharmacy Services, as below described, in accordance with the Protocol on its own responsibility and liability. CFS will reimburse the Medical Facility a one- time pharmacy set-up fee of 1000 CZK, after initiation of study and upon receipt of Institution invoice. CFS will also reimburse the Institution a one-time close-out fee of 5000 CZK upon completion of the Study and upon receipt of Institution invoice, i.e. when all inquiries regarding the data have been clarified and the database is ready to close. These amounts include payments for: LÉKÁRENSKÉ SLUŽBY Zdravotnické zařízení se zavazuje, že na vlastní odpovědnost a v souladu s Protokolem zajistí provedení lékárenských služeb, jež jsou níže definovány. CFS poskytne Zdravotnickému zařízení jednorázovou úvodní částku za lékárenské služby ve výši 10 000,-- Kč, po zahájení klinického hodnocení a po obdržení faktury ze Zdravotnického zařízení. CFS dále poskytne Zdravotnickému zařízení jednorázovou uzavírací částku ve výši 5 000,-- Kč, splatnou po dokončení klinického hodnocení a obdržení faktury ze Zdravotnického zařízení, to jest tehdy, kdy budou zodpovězeny všechny dotazy týkající se dat a databázi bude možné uzavřít. Tyto částky zahrnují platby za: • Study Drug delivery acceptance - signed and dated confirmation of intactness and completeness accordingly with the attached delivery note (or if failing this requirement), • Supply of Study Drug to the site and labeling, • Storage of Study Drug, records, preparing for destruction and/or destruction where appropriate (then according to Sponsor/Quintiles instructions) • Regular monitoring of study Drug at the Site by selected clinical pharmacist • All other duty performed by the Pharmacy in accordance with Study Protocol and supporting documentation throught the course of the trial ADMINISTRATIVE FEE: CFS shall make a one-time payment to the Institution for administrative processing of the Contract („Administrative Fee“) in the amount of 10 000 CZK. This payment will be provided upon execution of the contract and upon receipt of invoice from the Institution. EC/IRB/IEC FEES EC/IRB/IEC costs will be reimbursed on a pass- through basis upon receipt of a formal invoice issued by the EC/IRB/IEC and are not included in the attached Budget. Payment will be made directly to the EC/IRB/IEC. Any subsequent re- submissions or renewals, upon approval by Sponsor, will be reimbursed upon receipt of appropriate documentation.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement Smlouva O Klinickém

Přetrvávající platnost. The terms of this Agreement that contain obligations or rights that extend beyond the completion of the Study shall survive termination or completion of this Agreement, even if not expressly stated herein. Podmínky této Smlouvy, jež obsahují práva a povinnosti, jež svojí povahou překračují okamžik dokončení Studie, zůstanou závazné i v případě ukončení či vypršení platnosti této Smouvy, a to i v případě, že tak není v této Smlouvě výslovně uvedeno. THIS SECTION IS INTENTIONALLY LEFT BLANK TATO ČÁST JE ZÁMĚRNĚ PONECHÁNA PRÁZDNÁ ACKNOWLEDGED AND AGREED BY AstraZeneca AB/ MedImmune Limited / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE AstraZeneca AB MedImmune Limited Signed by Quintiles Czech Republic, s.r.o. on behalf of MedImmune Limited under a Power of Attorney / Podepsáno Quintiles Czech Republic, s.r.o. jménem MedImmune Limited na základě plné moci Name/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Quintiles Czech Republic, s.r.o./ s.r.o. / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Quintiles Czech Republic, s.r.o. Under a Power of Attorney Quintiles Czech Republic, s.r.o. / Na základě plné moci Quintiles Czech Republic, s.r.o. By/ Jméno: Title/ Funkce: Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY Fakultní nemocnice Ostrava:/ Institut klinické a experimentální medicíny / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE Fakultní nemocnice OstravaInstitutu klinické a experimentální medicíny: By/ Jméno: MUDrXXXx. Xxxxx Xxxxxxx Vice-Director for Medical Treatment/ náměstek ředitele Xxxx Xxxxxx, Ph.D. Title/ Funkce: pro léčebnou péči (must authorized to sign on Institution's behalf)/(musí xx xxxxxx o podpis oprávněného zástupce Zdravotnického zařízení) Director / Ředitel Signature/ Podpis: Date/ Datum: ACKNOWLEDGED AND AGREED BY THE INVESTIGATOR/ INVESTIGATOR / NA DŮKAZ SOUHLASU PŘIPOJUJE SVŮJ PODPIS ZKOUŠEJÍCÍ: Name/ Jméno: Signature/ Podpis: Date/ Datum: Attachments: Attachment A - Budget and payment schedule Attachment B – Protocol (filed with Investigator) Form of Indemnity for Clinical Studies Attachment C - Certificate of insurance – Equipment Attachment D - Power of attorney/delegation letter of Quintiles Attachment E – Letter of Indemnification Attachment F – Approval of State Institute for Drug Control Attachment G – Approval of LEC and CEC Přílohy: Příloha A – Rozpočet a platební přehled Příloha B – Protokol (založen u Zkoušejícího) Formulář náhrady škody v klinických hodnoceních Příloha C – Pojistný certifikát Vybavení Příloha D – Plná moc/delegační dopis pro Quintiles Příloha E – Prohlášení o slibu odškodnění Příloha F – Povolení SÚKL Příloha G – Schválení LEK, MEK ATTACHMENT A PŘÍLOHA A BUDGET & PAYMENT SCHEDULE ROZPOČET & PLATEBNÍ PŘEHLEDPříslib odškodnění

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.