Figure 2 definition

Figure 2. The “Virtuous Cycle” for EGEE development. A new scientific community makes first contacts to EGEE through outreach events organized by Networking Activities. Follow-up meetings by applications specialists may lead to definition of new requirements for the infrastructure. If approved, the requirements are implemented by the Middleware Activities. After integration and testing, the new middleware is deployed by the Service Activities. The Networking Activities then provide appropriate training to the community in question, so that it becomes an established user. Peer communication and dissemination events featuring established users then attract new communities.
Figure 2. Means (+/-2 SE) by group for measures of Flavour Nutrient Hedonic Learning
Figure 2. Static force application device (SFAD), dimensions Stiffness of SFAD: When attached to rigid anchorage bar(s) with the front cross member of the SFAD supported by a rigid bar that is held at the centre by a longitudinal pivot 25 mm below the SFAD base (to allow bending and twisting of the SFAD base) the movement of point X shall not be greater than 2 mm in any direction when forces are applied in accordance with table No. 1 of paragraph 6.6.4. of this Regulation. Any deformation of the ISOFIX anchorages system shall be excluded from the measurements Figure 3: ISOFIX Top tether connector (hook type) dimensions 25 mm 255 mm maximum 305 mm minimum Figure 4: Distance between both low anchorage zones Figure 5: Two dimensions template Dimensions in millimetres Figure 6: ISOFIX Top tether anchorage location, ISOFIX zone - Side view Dimensions in millimetres Figure 7: ISOFIX Top tether anchorage location, ISOFIX zone - Enlarged side view of wrap-around area Figure 8: SOFIX Top tether anchorage location, ISOFIX zone - Plan view (R-plane cross section) Figure 9: ISOFIX Top tether anchorage location, ISOFIX zone - Front view Figure 10: ISOFIX Top tether anchorage location, ISOFIX zone - Three-dimensional schematic view Dimensions in millimetres Figure 11: Alternative method of locating the top tether anchorage using the "ISO/F2" (B) fixture, ISOFIX zone - side, top and rear views

Examples of Figure 2 in a sentence

  • Repeat these same steps with the TN Zone and Long-term Grand Geometric Mean TN Concentration Figure 1 and Figure 2.

  • In the “PROFILE – Project Director/Principal Investigator” section of this form, enter the PI’s User Name provided from the CDMRP eReceipt system into the data field labeled “Credential, e.g., agency login” (Figure 2).

  • In the “PROFILE – Project Director/Principal Investigator” section, enter the PI’s User Name provided by eBRAP into the data field labeled “Credential, e.g., agency login” (Figure 2).

  • Therefore, US 36 data will indicate far greater traffic counts that are not comparative to those of I-25.The following charts depict the distribution of traffic by type (Figure 1) and the daily traffic counts (Figure 2) and for the month.

  • This information was compiled and analysed in two distinct layers as shown in Figure 2.


More Definitions of Figure 2

Figure 2. Top: Bell pairs shared between nodes Ni and Ni+1. Qubit τi (dark gray) of Ni and ωi+1 (light gray) of Ni+1 are entangled. The three qubits to be part of the GHZ state are colored green, blue and pink. Middle: In Protocol 1, the Bell resources are used to create three linear cluster states via Bell state projection. Xxxxx and Xxxxxxx do not perform the projection. Bottom: In Protocol 2 the network states |N ⟩ are transformed into |GHZ3⟩ states between Na, Nb and Nc.
Figure 2. UNCLOS Maritime and Airspace Zones54 51 UNCLOS, Art. 8(1). Specifically, internal waters in a legal sense embrace (i) parts of the sea along the coast down to the low-water mark, (ii) ports and harbours, (iii) estuaries,
Figure 2. Internal representation of proxy classes‌ The interfaces are the interfaces that the original .NET type implements or inherits from. Each interface keeps track of feature names which have to be undefined in the proxy class later. For more details, please refer to 0. The architecture takes into account the future extension of Eiffel where it will be possible to have assertions on attributes [6] [8], which is not possible at the moment [5].
Figure 2. Screenshot of a transcription in PRAAT. The speech was segmented into chunks with a mean length of approximately two seconds, containing on average 4.2 words. Because the chunks are that short, the orthographic transcription is well aligned with the speech signal, which facilitates finding a lexical item in this acoustic signal. Moreover, the short chunks of orthographically transcribed speech, in combination with a good pronunciation dictionary and phone models, can be used to automatically generate phonetic transcriptions. The transcriptions were made in standard American English spelling. Contractions, such as don’t, were written in full (do not). Some particular speech tokens could not be transcribed in standard American English, for example Spanish or Dutch words or truncated words. These words were annotated with special symbols, an overview of which can be found in Table 1. Frequently recurring noises, such as breaths and laughter, were transcribed between square brackets, for example [breath] and [laughter]. If words were uttered during laughter, the start and the end of the laughter were indicated, as in [start laughter] ok it is easy [end laughter] (for two examples of what these transcrip- tions look like, see Appendix 2). Table 1: Transcription symbols used in the NCSE. Event type Symbol Example Spanish words * *si Dutch words ** **ja Other language *** ***Deutschland Pronunciation error ^ ^Barsil (for Brazil) Words for sounds # #tu #tu #tu Spanish word made English *^ *^aficionate Truncated words \- if you go out eh abou\- eh of the s\- the school Unintelligible speech xxx and it is xxx you eh
Figure 2. SITA Project Management: SITA’s project management processes and procedures have been developed through 50+ years of providing IT solutions to the air transport community. SITA has developed world-class Project Management processes and skills through 50+ years of providing global telecommunications solutions to the Air Transport Community (ATC) (see Figure 2). Our extensive experience has led us to recognize that Project Management is both an art and a science. The science aspect of project management consists of the systematic utilization of standard tools and methodologies such as Schedule Management, Change Management, Risk Management, etc. SITA Project Managers are thoroughly trained in the use of these standard tools and methodologies. The art of Project Management consists of “soft skills” including trust, credibility, problem solving, and managing expectations, and is developed through experience, practice, and intuition. SITA Project Managers utilize and refine both skills so they instinctively know how and when to react to project issues.
Figure 2 of this Chart means Chart 3 of this thesis.
Figure 2. “LOGIN” widget when logged in