Ze strany zadavatele Sample Clauses

Ze strany zadavatele. Zadavatel odškodní, obhájí a zbaví odpovědnosti zdravotnické zařízení a pracovníky výzkumu (společně dále jen „subjekty odškodňované spolu se zdravotnickým zařízením“ v souvislosti s veškerými závazky, újmami, ztrátami, nároky nebo náklady, včetně soudních výloh a přiměřených nákladů na právní zastoupení (dále jen „ztráty“) vzniklými v důsledku jakýchkoliv nároků, žalob nebo řízení vedených třetí stranou požadující kompenzaci za újmu na zdraví nebo smrt kteréhokoliv ze subjektů zařazených do studie, a to s tím, že taková újma na zdraví nebo smrt byla přímo způsobena hodnoceným lékem nebo správně vykonaným postupem vyžadovaným protokolem, a za předpokladu, že hodnocený lék byl použit v souladu s protokolem a touto smlouvou, avšak výhradně s tím, že takové ztráty nevzniknou ve vztahu ke kterémukoliv ze subjektů odškodňovaných spolu se zdravotnickým zařízením a jejich (a) neoprávněnému nebo
AutoNDA by SimpleDocs
Ze strany zadavatele. Zadavatel odškodní, obhájí a zbaví odpovědnosti zdravotnické zařízení a personál výzkumu (společně dále jen „subjekty odškodňované spolu se zdravotnickým zařízením“) v souvislosti s veškerými závazky, škodami, ztrátami, nároky nebo náklady, včetně soudních výloh a přiměřených nákladů na právní zastoupení (dále jen „ztráty“) vzniklými v důsledku jakýchkoliv nároků, žalob nebo řízení vedených třetí stranou požadující kompenzaci za újmu na zdraví nebo smrt kteréhokoliv ze subjektů zařazených do studie, a to s tím, že taková újma na zdraví nebo smrt byla přímo způsobena hodnoceným lékem, a za předpokladu, že hodnocený lék byl použit v souladu s protokolem a touto smlouvou, avšak výhradně s tím, že takové ztráty nevzniknou ve vztahu ke kterémukoliv ze subjektů odškodňovaných spolu se zdravotnickým zařízením a jejich (a) neoprávněnému nebo nedbalému jednání či opomenutí nebo úmyslnému pochybení či jinému způsobu zneužití hodnoceného léku, (b) nedodržení platných zákonů, právních předpisů a pokynů nebo přiměřených a uvážlivých klinických postupů, včetně pokynů SKP týkajících se lékových studií, (c) nedodržení protokolu nebo jiných informací, které budou zadavatelem nebo jeho jménem poskytnuty subjektům odškodňovaným spolu se zdravotnickým zařízením, (d) jakémukoliv případu, v němž nebyl získán písemný informovaný souhlas subjektu studie, a (e) základnímu nebo dříve existujícímu onemocnění subjektu studie nebo předcházející léčbě základního nebo dříve existujícího onemocnění.
Ze strany zadavatele. Zadavatel odškodní, ubrání a ochrání poskytovatele a jeho ředitele a správce, členy správní rady, vedoucí pracovníky, zaměstnance a zprostředkovatele, včetně hlavního zkoušejícího a každého pracovníka klinického hodnocení (společně dále „příjemce odškodnění poskytovatele“), před a proti jakýmkoli a veškerým nárokům, náhradám škody, odpovědnosti, ztrátám, nákladům a výdajům (společně dále „nárokům“) vyplývajícím ze škody na zdraví (včetně smrti) subjektů přímo vyplývající z podávání nebo užívání hodnoceného přípravku nebo jakéhokoliv klinického zásahu či zákroku Investigator and the Study Staff Members), corporation, partnership, or association providing services in connection with the performance of the Study, Provider shall notify Sponsor immediately and Sponsor shall have the right to immediately terminate this Agreement upon written notice to Provider.
Ze strany zadavatele. Zdra- votnické zařízení umožní Zadavateli nebo jím pověřené osobě během doby uvedené v článku 9(c) na základě oznámení zaslaného přiměřeně předem a v pracovní době přístup do objektů, v nichž je prováděno Klinické hodnocení, ke Členům týmu klinického hodnocení a k Hlavní- mu zkoušejícímu a s výhradou ustanovení Práv- ních předpisů i k veškeré Dokumentaci o klinic- kém hodnocení za účelem prověrky, kontroly a pořizování kopií. Zdravotnické zařízení bude spolupracovat a zajistí spolupráci svých zaměst- nanců a zástupců xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx- xxxx xxxxx xxxxxxx 00(x) a dále zajistí včas pří- stup do požadovaných objektů, k požadovaným pracovníkům a dokumentaci.
Ze strany zadavatele. V souladu s ustanoveními článku 9.3 (Postup) Zadavatel odškodní, obhájí a pievezme odpovednost za Poskytovatele a jeho funkcionáie, členy piedstavenstva, správce, zamestnance, dodavatele a zástupce a za Zkoušejícího (dále označované jen jako „ Odškodňované osoby Poskytovatele“) ve vztahu k veškerým ztrátám, škodám, závazkům, soudním nákladům a výdajům hrazeným tietím osobám (včetne piimeiených poplatků za právní zastoupení) (dále souhrnne označované jen jako „Závazky“) v důsledku nároku, žaloby nebo soudního sporu, v jednotlivých piípadech vznesených nebo podaných tietí osobou (každý z nich dále označovaný jen jako „Nárok“) proti Osobe odškodňované Poskytovatele z důvodu újmy na zdraví (včetne úmrtí) jakékoli osoby, piípadne z důvodu škody na majetku, vzniklých v důsledku užívání Hodnoceného piípravku nebo způsobených piímo užíváním Hodnoceného piípravku v souladu s Protokolem; v každém piípade s výjimkou v rozsahu, v nemž taková odpovednost či závazek vznikne z důvodu základní nemoci nebo z důvodu jakékoli diagnózy, léčby nebo léčebných opatiení, které Protokol konkrétne nevyžaduje, a v každém piípade v rozsahu, v nemž je Poskytovatel povinen odškodnit Zadavatele za takové Nároky v souladu s ustanoveními článku 9.2
Ze strany zadavatele. Zadavatel souhlasí, že odškodní, bude hájit nebo krýt náklady obhajoby a zbaví odpovědnosti (dále jen „odškodní“) instituci, její zaměstnance ve vedoucím postavení, ředitele, personál, hlavního zkoušejícího a IRB/EK, která schválila hodnocení (společně dále jen „odškodňované strany instituce“) ohledně jakéhokoli nároku, žaloby nebo soudního řízení (dále jen „nároky“) podaného třetí stranou z důvodu škod, nákladů, odpovědnosti, výdajů přímo vznikajících na základě újmy vzniklé subjektu hodnocení (jak je tato definována v článku 10), návrhu hodnocení nebo specifikace protokolu hodnocení. Toto odškodnění se nebude týkat jakýchkoli nároků vznesených odškodňovanými stranami instituce vůči sobě navzájem. Excluded from Sponsor’s obligation to Indemnify are any Claims for damages, costs, liabilities, expenses resulting from (a) failure by an Institution Indemnified Party to comply with the Protocol or written instructions from Sponsor or INC Research or this Agreement (b) failure of an Institution Indemnified Party to comply with any Applicable Laws, or (c) negligence or willful misconduct by an Institution Indemnified Party. Z tohoto závazku zadavatele k odškodnění jsou vyloučeny veškeré nároky ohledně škod, nákladů, odpovědnosti, výdajů vznikající v důsledku (a) nedodržení protokolu nebo písemných pokynů zadavatele nebo společnosti INC Research nebo této smlouvy odškodňovanou stranou instituce (b) nedodržení jakýchkoli platných zákonů odškodňovanou stranou instituce nebo (c) nedbalosti nebo úmyslného nesprávného počínání odškodňované strany instituce.
Ze strany zadavatele. Zadavatel odškodní, obhájí a zbaví odpovědnosti poskytovatele služeb a zaměstnance výzkumu (společně dále jen „subjekty odškodňované spolu s poskytovatelem služeb“ v souvislosti s veškerými závazky, škodami, ztrátami, nároky nebo náklady, včetně soudních výloh a přiměřených nákladů na právní zastoupení (dále jen „ztráty“) vzniklými v důsledku jakýchkoliv nároků, žalob nebo řízení vedených třetí stranou požadující kompenzaci za újmu na zdraví nebo smrt kteréhokoliv ze subjektů zařazených do studie, a to do té míry, do níž taková újma na zdraví nebo smrt byla přímo způsobena hodnoceným lékem nebo správně provedenými procedurami požadovanými protokolem., a za předpokladu, že hodnocený lék byl použit v souladu s protokolem a touto smlouvou, avšak výhradně s tím, že takové ztráty nevzniknou kvůli kterémukoliv ze subjektů odškodňovaných spolu s poskytovatelem služeb nebo v souvislosti s nimi, a to v důsledku: (a) jejich neoprávněného nebo nedbalémhojednání či opomenutí nebo úmyslného pochybení xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx, (x) nedodržení platných a účinných českých či evropských právních předpisů nebo nedodržení přiměřených a uvážlivých klinických postupů včetně pokynů GCP týkajících se lékových obtained (e) Study subject’s underlying or preexisting conditions or prior treatment for the underlying or preexisting condition. studií, (c) nedodržení protokolu, pokynů nebo jiných informací poskytnutých zadavatelem nebo jeho jménem subjektům odškodňovaným spolu s poskytovatelem služeb, (d) jakéhokoliv případu, v němž nebyl získán písemný informovaný souhlas subjektu studie a (e) základního nebo dříve existujícího onemocnění subjektu studie nebo předcházející léčby základního nebo dříve existujícího onemocnění..
AutoNDA by SimpleDocs
Ze strany zadavatele. Poskytovatel umožní Zadavateli nebo jím pověřené osobě bě- hem retenční doby uvedené v článku 9(c) na zá- kladě oznámení zaslaného přiměřeně předem a v pracovní době přístup do objektů, v nichž je pro- váděno Klinické hodnocení, ke Spolupracujícím osobám a k Hlavnímu zkoušejícímu a s výhradou ustanovení Právních předpisů i k veškeré Doku- mentaci o klinickém hodnocení za účelem prověr- ky, kontroly a pořizování kopií. Poskytovatel bude spolupracovat a zajistí spolupráci svých zaměst- nanců a zástupců při všech činnostech zamýšle- ných tímto článkem 13(b) a dále zajistí včas pří- stup do požadovaných objektů, k požadovaným pracovníkům a dokumentaci.
Ze strany zadavatele. Zdra- votnické zařízení umožní Zadavateli nebo jím pověřené osobě během doby uvedené v článku 9(c) na základě oznámení zaslaného přiměřeně předem a v pracovní době přístup do objektů, v nichž je prováděno Klinické hodnocení, ke Členům týmu klinického hodnocení a k Hlavní- mu zkoušejícímu a s výhradou ustanovení Práv- ních předpisů i k veškeré Dokumentaci o klinic- kém hodnocení za účelem prověrky, kontroly a pořizování kopií. Zdravotnické zařízení bude spolupracovat a zajistí spolupráci svých zaměst- nanců a zástupců xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx- xxxx xxxxx xxxxxxx 00(x) a dále zajistí včas pří- stup do požadovaných objektů, k požadovaným pracovníkům a dokumentaci. Při provádění kon- of the Site and also they shall accept that place and time of the visit is set by the Site. troly dle tohoto ustanovení Smlouvy jsou Zadava- tel a jím pověřené osoby povinny respektovat pro- vozní podmínky Zdravotnického zařízení s tím, že místo a xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxx.

Related to Ze strany zadavatele

  • meminta nasihat daripada Pihak Xxxxxx dalam semua perkara berkenaan dengan jualan lelongan, termasuk Syarat-syarat Jualan (iii) membuat carian Hakmilik Xxxxx xxxxxx rasmi di Pejabat Tanah xxx/atau xxxx-xxxx Pihak-pihak Berkuasa yang berkenaan xxx (iv) membuat pertanyaan dengan Pihak Berkuasa yang berkenaan samada jualan ini terbuka kepa da semua bangsa atau kaum Bumiputra Warganegara Malaysia sahaja atau melayu sahaja xxx juga mengenai persetujuan untuk jualan ini sebelum jualan lelong.Penawar yang berjaya ("Pembeli") dikehendaki dengan segera memohon xxx mendapatkan kebenaran pindahmilik (jika ada) daripada Pihak Pemaju xxx/atau Pihak Tuanpunya xxx/atau Pihak Berkuasa Negeri atau badan-badan berkenaan (v) memeriksa xxx memastikan samada jualan ini dikenakan cukai. BUTIR-BUTIR HARTANAH :- HAKMILIK : Hakmilik strata hartanah ini telah dikeluarkan. HAKMILIK STRATA / NO. LOT : Geran 327944/M19-B/10/621, Lot No.106581 MUKIM/DAERAH/NEGERI : Dengkil / Sepang / Selangor Darul Ehsan PEGANGAN : Selama-lamanya KELUASAN LANTAI : 70 meter persegi (753 kaki persegi) SYARAT NYATA : “Bangunan Kediaman” SEKATAN KEPENTINGAN : Tiada PEMAJU/PENJUAL : Tindak Murni Sdn Bhd (235180-X) PIHAK PENYERAH HAK : Xxxxxx Xxxxxxx BEBANAN : Diserahhak kepada RHB Islamic Bank Berhad (200501003283/680329-V) LOKASI XXX PERIHAL HARTANAH Hartanah tersebut terletak di Blok C, Xxxxxxxx Suites, Cyber Heights Villa, Xxxxx 0, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx. Hartanah tersebut adalah sebuah dupleks kondominium apartment 1 xxxxx unit sudut dikenali sebagai Xxxxx Pemaju No.C-05-01, Jenis A, Tingkat No.5, Bangunan No.Xxxxxx 0, Xxxx X, Xxxxxxxx Suites xxx mempunyai alamat surat-menyurat di Unit No.C-05-01, Block C, Xxxxxxxx Suites, Cyber Heights Villa, Cyber 7, 00000 Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx. HARGA RIZAB : Harta ini dijual “keadaan seperti mana sediada” dengan harga rizab sebanyak RM 300,000.00 (RINGGIT MALAYSIA: TIGA RATUS RIBU SAHAJA) xxx tertakluk kepada syarat-syarat Jualan xxx melalui penyerahan hakkan dari Pemegang Serahak, tertakluk kepada kelulusan di perolehi oleh pihak Pembeli daripada pihak berkuasa, jika ada, termasuk semua terma, syarat xxx perjanj xxx xxxx dikenakan xxx mungkin dikenakan oleh Pihak Berkuasa yang berkenaan. Pembeli bertanggungjawab sepenuhnya untuk memperolehi xxx mematuhi syarat-syarat berkenaan daripada Pihak Berkuasa yang berkenaan, jika ada xxx semua xxx xxx perbelanjaan ditanggung xxx dibayar oleh Pihak Pembeli.Pembeli atas talian (online) juga tertakluk kepada terma-terma xxx syarat-syarat terkandung dalam xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx Pembeli yang berminat adalah dikehendaki mendeposit kepada Pelelong 10% daripada harga rizab dalam bentuk Bank Draf atau Cashier’s Order di atas nama RHB Islamic Bank Berhad sebelum lelongan awam xxx xxxx xxxx xxxxxx bersama-sama dengan segala cukai jualan xxx perkhidmatan (SST) xxx/atau cukai yang menggantikan SST hendaklah dibayar dalam tempoh sembilan puluh (90) hari dari tarikh lelongan kepada RHB Islamic Bank Berhad melalui XXXXXX. Butir-butir pembayaran melalui XXXXXX, xxxx berhubung dengan Tetuan Che Mokhtar & Ling. Untuk maklumat lanjut, xxxx berhubung dengan TETUAN CHE MOKHTAR & LING, yang beralamat di Level 21, Main Block Menara Takaful Malaysia Xx.0, Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx 00000 Xxxxx Xxxxxx. Tel: 00-0000 0000 / Fax: 00-0000 0000 [Ruj: CML-08A/RHB(4)/AS/38108/17] peguamcara bagi pihak pemegang xxxxx xxx atau pelelong yang tersebut dibawah. RAJAN AUCTIONEERS SDN. BHD. X. XXXXX Xx.00X,Xxxxxxx Xxxx,Xxxxx Xxxx Xxxxxx, ( Pelelong Berlesen ) 41000 Klang, Selangor Darul Ehsan H/P: 000-0000000 Tel: 00-00000000 / Fax : 00-00000000 H/P: 012-2738109 Ruj Kami: RA/RHBI/CML/KL/4018-23(fz) CONDITIONS OF SALE

  • VOETSTOOTS The PROPERTY is sold:

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • Pendahuluan Semakin tahun semakin besar kebutuhan akan tanah, baik untuk kepentingan pembangunan perumahan atau gedung maupun untuk pelaksanaan usaha, termasuk usaha pertanian, sedangkan tanah 1 Xxxxx Xxxxxx,XX.XX. adalah Xxxxx Xxxxx III Fakultas Hukum Universitas Batanghari Jambi xxx Xxxxx Tetap PS. Ilmu Hukum Fakultas Hukum Universitas Batanghari Jambi. kosong yang tersedia sudah semakin sedikit xxx tidak pula memiliki tanah sendiri. Dikarenakan tanah sendiri tidak ada atau sangat kecil sedangkan kebutuhan untuk usaha sangat besar, maka diperlukan pihak xxxx xxxx memiliki lahan tanah yang luas untuk menggunakan tanahnya. Pihak yang membutuhkan lahan tanah yang luas untuk usahanya tidak hanya orang perorangan melainkan juga suatu badan usaha. Salah satu badan usaha yang memerlukan lahan tanah yang cukup luas untuk usahanya di kabupaten Muaro Jambi adalah PT. Era Sakti Wiraforestama. Perusahaan ini membutuhkan lahan tanah yang luas guna usaha perkebunan kelapa sawit. Dari usaha yang dilakukan, akhirnya PT. Era Sakti Wiraforestama mendapatkan lahan tanah yang diinginkannya dengan menggunakan tanah xxxxx masyarakat kecamatan Xxxx Xxxx. Penggunaan tanah masyarakat adat Xxxx Xxxx untuk keperluan usaha perkebunan PT. Era Sakti Wiraforestama bukanlah terjadi dengan sendirinya xxx penguasaan semena-mena, melainkan diawali dengan suatu perjanjian kepada xxxxx masyarakat pemilik tanah tersebut. Perjanjian yang diadakan antara PT. Era Sakti Wiraforestama dengan masyarakat adat Xxxx Xxxx adalah perjanjian penggunaan tanah untuk keperluan usaha, yang dituangkan dalam surat perjanjian. Dalam perjanjian yang diadakan, ditentukan xxx xxx kewajiban masing-masing pihak, umumnya hak dari pihak PT. Era Sakti Wiraforestama dapat menggunakan tanah milik masyrakat adat untuk kegiatan usaha perkebunannya hingga jangka waktu yang ditentukan dengan kewajiban membayar sejumlah harga dari hasil perkebunan yang dilakukan xxx mengembalikan pengelolaan tanah tersebut kepada xxxxx masyarakat adat pada saat berakhirnya jangka waktu perjanjian. Sedangkan hak masyarakat adat selaku pemilik tanah selain mendapatkan bagian hasil perkebunan juga mendapatkan tanahnya kembali setelah berakhirnya perjanjian. Dikarenakan penggunaan tanah untuk usaha perkebunan memakan waktu yang cukup lama, maka banyak terjadi perubahan- perubahan dalam pelaksanaan perjanjian yang kadangkala tidak diketahui oleh pihak xxxxx masyarakat, sehingga merugikan xxxxx masyarakat itu sendiri. Dengan terjadinya perubahan-perubahan dalam pelaksanaan perjanjian tanpa diketahui oleh pihak xxxxx masyarakat adat Xxxx Xxxx, timbulah berbagai permasalahan berupa :

  • Kesimpulan Indonesia-Japan Economic Partnership Agreement (IJEPA) merupakan bentuk kerjasama ekonomi bilateral antara Indonesia xxx Jepang yang bertujuan untuk meningkatkan kegiatan impor, ekspor xxx investasi di kedua negara. Kerangka perjanjian ini meliputi liberalisasi perdagangan, investasi, perlindungan hak kekayaan intelektual, transparansi, anti-persaingan, memperdalam kerja xxxx, xxx menetapkan prosedur untuk menegakkan perjanjian. Perjanjian ini terjalin dilandasi oleh kepentingan nasional masing-masing negara. Adapun kepentingan nasional Indonesia dalam perjanjian ini xxxxxx xxxx mengoptimalkan kerjasama antara Indonesia-Jepang, mendapat kepastian akses pasar di Jepang yang lebih luas berkat penurunan tarif, meningkatkan arus barang xxx xxxx, mendapatkan transfer teknologi, sebagai sektor penggerak, program kesejahteraan, xxx juga menjadi pusat pengembangan manufaktur. General Review semestinya diadakan lima tahun setelah dilaksanakannya perjanjian. namun Jepang menunda pelaksanaan kegiatan ini sampai diubahnya Peraturan Menteri Keuangan yang diklaim tidak sesuai dengan IJEPA. Padahal sebelumnya Indonesia sudah menawarkan Jepang agar memberi usulan terkait peraturan ini sebelum diterbitkan. Indonesia masih mengejar kepentingannya untuk memenuhi perundingan ulang terkait tarif bea masuk xxx tarif impor yang belum terlaksana secara efektif. Selain berkenaan tentang kepentingan nasional, Indonesia sebenarnya juga tidak menetapkan tujuan yang jelas yang akan dicapai dalam kerjasama ekonomi ini. Diplomasi ekonomi yang diupayakan indonesia dalam kerjasama ekonomi bilateral ini didasari oleh beberapa faktor seperti latar belakang sejarah, hubungan perdagangan xxxx xxxxxx menguntungkan, xxx juga kemajuan perekonomian Jepang. Indonesia juga bergantung kepada situasi ekonomi Jepang karena kegiatan impor,ekspor, xxx investasi yang berlangsung memberi dampak terhadap pertumbuhan ekonomi Indonesia dilihat dari nilai perdagangan yang terus mengalami tren kenaikan. Meskipun menguntungkan,Indonesia harus terus bersikap tegas dalam melaksanakan perjanjian ini xxxxxx xxxxx banyak kepentingan nasional dari kerjasama bilateral ini yang belum sepenuhnya tercapai. Melalui analisis komprehensif terhadap kendala yang tidak kondusif bagi Indonesia dalam tinjauan umum IJEPA. Indonesia akan melanjutkan upayanya untuk mewujudkan kepentingan nasionalnya melalui kerja sama ini. Kerja sama ini diharapkan dapat terus meningkatkan hubungan baik perekonomian antara Indonesia-Jepang. DAFTAR PUSTAKA Anggraeni, N. A. (2020). DIPLOMASI EKONOMI JEPANG DALAM UPAYA PERPINDAHAN LIMBAH B3 MELALUI INDONESIA-JAPAN ECONOMIC PARTNERSHIP AGREEMENT (IJEPA). Jurnal PIR: Power in International Relations, 3(2), 156-172. Ardiyanti, S. T. (2015). Dampak Perjanjian Perdagangan Indonesia - Jepang (Ijepa) Terhadap Kinerja Perdagangan Bilateral. Buletin Ilmiah Litbang Perdagangan, 9(2), 129–151. xxxxx://xxx.xxx/10.30908/bilp.v9i2. 5 Arifin Rivai, A. N. (2017). Posisi Indonesia di Tengah Fenomena Korporasi Global (Studi Kasus: Relasi Dagang Indonesia – Toyota Pasca Kesepakatan IJEPA). Indonesian Perspective, 2(2), 105. xxxxx://xxx.xxx/10.14710/ip.v2i2.18 474 Xxxxxxxxx Xxxxxx. (2019). Faktor Penghambat Peningkatan Investasi Jepang di Indonesia dalam Kerangka Kerja IJEPA 208-2018. Universitas Katolik Parahyangan. Gocklas C.S, L., & Sulasmiyati, S. (2017). Analisis Pengaruh Indonesia-Japan Economic Partnership Agreement (IJEPA) Terhadap Nilai Perdagangan Indonesia-Jepang (Studi Pada Badan Pusat Statistik 2000-2016). Jurnal Administrasi Bisnis (JAB)|Vol, 50(5), 191–200. xxxxx://xxxxx.xxxxxx.xxx/media/pub lications/188892-ID-analisis- pengaruh-indonesia-japan- econom.pdf Hadi, S. (2014). Indonesia-Japan Economic Partnership Agreement: an Indonesian Perspective. East Asian Policy, 06(03), 114–128. xxxxx://xxx.xxx/10.1142/s17939305 14000312 Harahap, I. K., & Xxxxxx, A. M. (2015). DAMPAK PENERAPAN INDONESIA-JAPAN ECONOMIC PARTNERSHIP AGREEMENT TERHADAP EKSPOR INDONESIA KE JEPANG. Media Ekonomi, 23(1), 27. xxxxx://xxx.xxx/10.25105/me.v23i1. 0000 Xxxxxx, X. S. (2016). KEGAGALAN INDONESIA DALAM IMPLEMENTASI INDONESIAN JAPAN ECONOMIC PARTNERSHIP AGREEMENT (IJEPA). Jurnal Lyceum, 4(1), 430–439. Kementerian Perdagangan Republik Indonesia. (2015). Analisis Review Indonesia Japan Economic Partnership Agreement (IJEPA) dalam Perdagangan Barang. xxxxx://xxx.xxx/10.1108/eb057810

  • Oddělitelnost Pokud bude jakékoliv ustanovení, právo nebo nápravný prostředek uvedený v této Smlouvě shledán soudem příslušné jurisdikce nevynutitelným nebo neúčinným, nebude tím ovlivněna platnost a vynutitelnost zbývajících ustanovení.

  • Povinnosti Zkoušejícího Investigator is responsible for the conduct of the Study at Institution. In particular, but without limitation, it is the Investigator’s duty to review and understand the information in the Investigator’s Brochure or device labeling instructions. Quintiles or Sponsor will ensure that all required reviews and approvals by applicable regulatory authorities and ECs are obtained. The Investigator is responsible prior to commencement of the study to ensure that all approvals by applicable regulatory authorities and ECs have been obtained and to to review all CRFs to ensure their accuracy and completeness. Zkoušející je odpovědný za provedení Studie ve Zdravotnickém zařízení. Konkrétně pak jde zejména ale nejen o povinnost Zkoušejícího zkontrolovat a porozumět informacím obsaženým v Souboru informací pro zkoušejícího, či pokynech k přístroji. Quintiles nebo Zadavatel zajistí, že budou opatřena veškerá požadovaná kontrolní schválení od příslušných regulatorních úřadů a EK. Zkoušející se zavazuje, že před zahájením Studie zajistí, aby byly získány veškeré souhlasy a povolení příslušných regulatorních úřadů a EK a aby byly zkontrolovány všechny CRF tak, aby byla zajištěna jejich přesnost a úplnost. Investigator agrees to provide a written declaration revealing Investigator’s possible economic or other interests, if any, in connection with the conduct of the Study or the Investigational Product. Zkoušející souhlasí, že poskytne písemné prohlášení vztahující se k potenciálním zájmům Zkoušejícího ekonomické či jiné povahy, či odhalí jiné zájmy, je-li jich, a to v souvislosti s prováděním této Studie či ve vztahu k Hodnocenému léčivu. Investigator agrees to provide a written declaration revealing Investigator’s disclosure obligations, if any, with the Institution in connection with the conduct of the Study and the Investigational Product. Zkoušející souhlasí, že poskytne písemné prohlášení, jež bude odhalovat závazky Zkoušejícího, jsou-li nějaké, a to vůči Zdravotnickému zařízení ve vztahu a v souvislosti s prováděním Studie a Hodnoceným léčivem. Site agrees to provide prompt advance notice to Sponsor and Quintiles if Investigator will be terminating its employment relationship in the Institution or is otherwise no longer able to perform the Study. The appointment of a new Investigator must have the prior approval of Sponsor and Quintiles. Místo provádění klinického hodnocení souhlasí, že zašle předem promptní oznámení Zadavateli a Quintiles v případě, že Zkoušející ukončí pracovní poměr ve Zdravotnickém zařízení či nebude-li Zkoušející z jakéhokoli jiného důvodu schopen provádět Studii. Ustanovení nového Zkoušejícího bude podléhat předchozímu schválení Zadavatele a Quintiles.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.