Common use of Vyšší moc Clause in Contracts

Vyšší moc. Pokud plnění této Smlouvy některou ze Smluvních stran bude znemožněno, omezeno nebo zdrženo (zcela nebo zčásti) z důvodů mimo přiměřenou kontrolu příslušné Smluvní strany a nebude spočívat v jednání či nečinnosti této Smluvní strany, pak bude dotčená Smluvní strana po zaslání oznámení této skutečnosti druhé Smluvní straně zproštěna plnění v rozsahu takové překážky, omezení nebo prodlení; to za předpokladu, že dotčená Smluvní strana vynaloží přiměřené úsilí k zamezení nebo odstranění příčin svého neplnění Smlouvy a že své plnění obnoví ihned po odstranění nebo zániku těchto příčin. 8.11

Appears in 3 contracts

Samples: smlouvy.gov.cz, smlouvy.gov.cz, smlouvy.gov.cz

AutoNDA by SimpleDocs

Vyšší moc. Pokud plnění této Smlouvy některou ze Smluvních stran bude znemožněno, omezeno nebo zdrženo (zcela nebo zčásti) z důvodů mimo přiměřenou pšiměšenou kontrolu příslušné pšíslušné Smluvní strany a nebude spočívat v jednání či nečinnosti této Smluvní strany, pak bude dotčená Smluvní strana po zaslání oznámení této skutečnosti druhé Smluvní straně zproštěna plnění v rozsahu takové překážkypšekážky, omezení nebo prodlení; to za předpokladupšedpokladu, že dotčená Smluvní strana vynaloží přiměřené pšiměšené úsilí k zamezení nebo odstranění příčin pšíčin svého neplnění Smlouvy a že své plnění obnoví ihned po odstranění nebo zániku těchto příčin. 8.11pšíčin.

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement

Vyšší moc. Pokud plnění této Smlouvy některou ze Smluvních stran bude znemožněno, omezeno nebo zdrženo (zcela nebo zčásti) z důvodů mimo přiměřenou kontrolu příslušné Smluvní strany a nebude spočívat v jednání či nečinnosti této Smluvní strany, pak bude dotčená Smluvní strana po zaslání oznámení této skutečnosti druhé Smluvní straně zproštěna plnění v rozsahu takové překážky, omezení nebo prodlení; to za předpokladu, že dotčená Smluvní strana vynaloží přiměřené úsilí k zamezení nebo odstranění příčin svého neplnění Smlouvy a že své plnění obnoví ihned po odstranění nebo zániku těchto příčin. 8.119.11

Appears in 1 contract

Samples: smlouvy.gov.cz

Vyšší moc. Pokud plnění je provádění této Smlouvy některou ze Smluvních stran bude jakoukoli Smluvní stranou znemožněno, omezeno nebo zdrženo opožděno (zcela buď zcela, nebo zčástičástečně) z důvodů mimo přiměřenou kontrolu příslušné rozumnou míru kontroly dané Smluvní strany a nebude spočívat v jednání není důsledkem konání či nečinnosti nekonání této Smluvní strany, pak dotčené Smluvní straně bude dotčená Smluvní strana po zaslání předání oznámení této skutečnosti druhé Smluvní straně zproštěna plnění prominuto takové jednání v rozsahu takové překážkydaného znemožnění, omezení nebo prodleníči opoždění; to za předpokladu, že dotčená Smluvní strana vynaloží využije obchodně přiměřené úsilí k zamezení nebo zabránění či odstranění příčin svého neplnění whenever such causes are removed. takového neprovádění Smlouvy a že své plnění obnoví ihned po bude pokračovat v jejím provádění, jakmile dojde k odstranění nebo zániku těchto příčin. 8.11.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Study Agreement

Vyšší moc. Pokud plnění podle této Smlouvy některou ze Smluvních stran bude znemožněnokterékoliv Smluvní straně brání, omezeno omezuje, nebo zdrženo odkládá (zcela úplně nebo zčástičástečně) z důvodů mimo přiměřenou kontrolu příslušné pro příčiny, které postižená Smluvní strany strana nedokáže přiměřeně ovlivnit, a nebude spočívat v jednání či nečinnosti které nejsou zapříčiněné konáním nebo nekonáním této Smluvní strany, pak bude dotčená postižená Smluvní strana strana, po zaslání podání oznámení této skutečnosti druhé Smluvní straně zproštěna straně, bude zproštěná takového plnění v rozsahu takové překážkytakového bránění, omezení omezování nebo prodlení; to za předpokladuodkladu pod podmínkou, že dotčená Smluvní strana vynaloží komerčně přiměřené úsilí k zamezení předcházení nebo odstranění těchto příčin svého neplnění Smlouvy neplní a že své plnění obnoví ihned po odstranění nebo zániku těchto příčin. 8.11bude pokračovat ve svém plnění, budou-li tyto příčiny odstraněné.

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Vyšší moc. Pokud plnění této Smlouvy některou ze Smluvních stran bude znemožněno, omezeno nebo zdrženo (zcela nebo zčásti) z důvodů mimo přiměřenou kontrolu příslušné Smluvní strany a nebude spočívat v jednání či nečinnosti této Smluvní strany, pak bude dotčená Smluvní strana po zaslání oznámení této skutečnosti druhé Smluvní straně zproštěna plnění v rozsahu takové překážky, omezení nebo prodlení; to za předpokladu, že dotčená Smluvní strana vynaloží přiměřené úsilí k zamezení nebo odstranění příčin svého neplnění Smlouvy a že své plnění obnoví ihned po odstranění nebo zániku těchto příčin. 8.11.

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement

Vyšší moc. Pokud plnění této Smlouvy některou ze Smluvních stran bude znemožněno, omezeno nebo zdrženo (zcela nebo zčásti) z důvodů mimo přiměřenou kontrolu příslušné Smluvní strany a nebude spočívat v jednání či nečinnosti této Smluvní strany, pak bude dotčená Smluvní strana po zaslání oznámení této skutečnosti druhé Smluvní straně zproštěna plnění v rozsahu takové překážky, omezení nebo prodlení; to za předpokladu, že dotčená Smluvní strana vynaloží přiměřené úsilí k zamezení nebo odstranění příčin svého neplnění Smlouvy a že své plnění obnoví ihned po odstranění nebo zániku těchto příčin. 8.11své

Appears in 1 contract

Samples: smlouvy.gov.cz

Vyšší moc. Pokud plnění podle této Smlouvy některou ze Smluvních stran bude znemožněnokterékoliv Smluvní straně brání, omezeno omezuje, nebo zdrženo odkládá (zcela úplně nebo zčástičástečně) z důvodů mimo přiměřenou kontrolu příslušné příčina, kterou postižená Smluvní strany strana nedokáže přiměřeně ovlivnit, a nebude spočívat v jednání či nečinnosti která není zapříčiněna konáním nebo nekonáním této Smluvní strany, pak bude dotčená postižená Smluvní strana strana, po zaslání podání oznámení této skutečnosti druhé Smluvní straně zproštěna straně, bude zproštěná takového plnění v rozsahu takové překážkytakového bránění, omezení omezování nebo prodlení; to za předpokladuodkladu pod podmínkou, že dotčená Smluvní strana vynaloží přiměřené úsilí k zamezení předcházení nebo odstranění příčin svého této příčiny neplnění Smlouvy a že své plnění obnoví ihned po odstranění nebo zániku těchto příčin. 8.11bude pokračovat ve svém plnění, bude-li tato příčina odstraněna.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.