Varios Sample Clauses

Varios. 5.1. Ninguna Parte de este acuerdo tiene derecho a transferir sus derechos y obligaciones en virtud de este memorando a un xxxxxxx sin el consentimiento por escrito de las otras Partes.
AutoNDA by SimpleDocs
Varios. 6.1 El presente Contrato y sus Anexos contienen el acuerdo íntegro alcanzado entre las Partes en lo referente a su objeto, y sustituyen todos los contratos o acuerdos anteriores, verbales o escritos, referentes al mismo objeto, en vigor entre ellas. 6.2 This Agreement may not be amended or modified except by a written agreement signed on behalf of each of the Parties hereto. 6.3 The Organization will not assign, transfer, or otherwise dispose of any of its rights, duties, or obligations hereunder without the prior written consent of the Company. 6.2 Este Contrato no se podrá enmendar ni modificar salvo mediante el acuerdo escrito firmado en nombre de cada una de las Partes. 6.3 La Organización no cederá, transmitirá ni de otro modo enajenará ninguno de sus derechos u obligaciones aquí recogido sin la autorización previa y por escrito de la Sociedad. 6.4 This Agreement shall be construed and interpreted in accordance with the laws of the country where the Company is incorporated and has its registered address, with any dispute, if not amicably settled, submitted to the courts of this country. 6.4 Este Contrato se interpretará de conformidad con la legislación del país de constitución de la Sociedad y en el que se encuentre su domicilio social. Cualquier controversia será remitida a los tribunales de dicho país en el supuesto de que no se pueda resolver de manera amistosa. Como muestra de su conformidad con la totalidad de los términos y condiciones aquí recogidos, las Partes del presente Contrato lo firman a continuación. By their signatures below, the Parties in this Agreement agree to all of the terms and conditions of this Agreement. En nombre y representación de la Organización For and on behalf of the Organization Xxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Campos Date signed For and on behalf of the Company Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxx xx Xxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxx Cañón Campos Fecha de la firma En nombre y representación de la Sociedad
Varios. (a) Si se dictamina que Xxxxx es incapaz de cumplir sus obligaciones, en forma total o parcial, por un evento de Fuerza mayor, su cumplimiento de las obligaciones del Contrato será eximido mientras dure dicho evento. "Fuerza mayor" significa cualquier acto o evento que se encuentra fuera del control razonable de Verde y que afecte negativamente, interrumpa o impida su cumplimiento de las obligaciones contractuales. Además, los actos de otros grupos, incluidos entre otros, organizaciones de transmisión regional (RTO), consolidadores, otros proveedores, entidades de planificación calificadas, EDC, cualquier autoridad gubernamental y los respectivos empleados y agentes de dichos grupos, también serán considerados como eventos de Fuerza mayor.
Varios. 11.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the applicable laws of Singapore. Any dispute or disagreement arising out of or in connection with this Agreement shall be firstly resolved through amicable negotiation; in case that negotiation fails, either party shall have the right to bring a suit in the courts of Singapore. 11.1 El presente Contrato xx xxxxxx por las leyes aplicables de Singapur y se interpretará conforme a las mismas. Toda controversia o desacuerdo que surja del presente Contrato o en relación con él se resolverá en primer lugar mediante negociación amistosa; en caso de que esta fracase, cualquiera de las Partes tendrá derecho a presentar una demanda ante los tribunales de Singapur.
Varios. 14.1 El Vendedor no emitirá ningún comunicado de prensa u otros materiales publicitarios ni hará ninguna presentación con respecto a la existencia de este Contrato para Productos o cualquier Contrato Suplementario o cualquiera de sus términos y condiciones sin el consentimiento previo por escrito del Comprador en cada caso. El Vendedor no publicará ni utilizará ningún nombre, marca registrada o logotipos del Comprador ni identificará al Comprador como un cliente del Vendedor sin el consentimiento previo por escrito del Comprador en cada caso.
Varios. 16.1 Actividades de alto riesgo EL SOFTWARE NO SE DEBE UTILIZAR PARA NINGUNA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO NI NINGUNA ACTIVIDAD DE RESPONSABILIDAD ESTRICTA. LOS DATOS DE UBICACIÓN EN TIEMPO REAL A LOS QUE SE ACCEDE A TRAVÉS DEL SOFTWARE PUEDEN SER INEXACTOS O INCOMPLETOS. EL USO DE ESTE SOFTWARE POR PARTE DEL TITULAR DE LA LICENCIA ES A RIESGO EXCLUSIVO DEL TITULAR DE LA LICENCIA. El Titular de la licencia no puede utilizar el Software para, incluyendo, con carácter meramente enunciativo y no limitativo, equipos de energía nuclear, control del tráfico aéreo o espacial, funcionamiento de sistemas de comunicación críticos, control de transporte público, dispositivos de soporte de vida u otros usos ultra peligrosos donde un error del Software pueda razonablemente causar muertes, lesiones x xxxxxx pérdidas medioambientales o de bienes. Cualquier intento de hacerlo se considerará un incumplimiento sustancial en virtud del presente Acuerdo.
Varios. 21.1El Vendedor no emitirá ningún comunicado de prensa u otros materiales publicitarios ni hará ninguna presentación con respecto a la existencia de este Contrato para Equipo o cualquier Contrato Suplementario o cualquiera de sus términos y condiciones sin el consentimiento previo por escrito del Comprador en cada caso. El Vendedor no publicará ni utilizará ningún nombre, marca registrada o logotipos del Comprador ni identificará al Comprador como un cliente del Vendedor sin el consentimiento previo por escrito del Comprador en cada caso. accordance with the laws of the location where the Buyer is located as stated by the express provision of the Addendum, without regard to the principles of conflicts of law.
AutoNDA by SimpleDocs
Varios. (a) Protección al Cliente para Clientes Residenciales. En el caso de incumplimiento del pago de cualquier cargo adeudado a la Compañía, usted puede verse sujeto a la rescisión del servicio de electricidad y la suspensión del servicio de distribución bajo los procedimientos aprobados por la PSC. Usted puede obtener más información contactando a la Compañía al 1-888-625-6760 o a la PSC por los medios indicados en la parte inferior de estos Términos de Servicio.
Varios. 12.1 Any termination of this Agreement (howsoever occasioned) shall not affect any accrued rights or liabilities of either party, nor shall it affect the coming into force or the continuance in force of any provision of this Agreement which is expressly or by implication intended to come into force or continue in force on or after termination. 12.1 La terminación del presente Acuerdo (independientemente de cuál sea ocasionada) no afectará a los derechos concedidos u obligaciones de cualquiera de las partes, ni afectará la entrada en vigor o la continuación en vigor de cualquier disposición de este Acuerdo que sea expresamente o por implicación destinados a entrar entrará en vigor o continuará en vigor después de la terminación.
Varios. El presente Contrato: (a) no puede ser enmendado, complementado, modificado o renunciado, excepto por un acuerdo escrito firmado por ambas Partes; (b) constituye el acuerdo completo de las Partes con respecto a su objeto, y sustituye todos los entendimientos y acuerdos anteriores y/o contemporáneos, escritos u orales, con respecto a dicho objeto; y (c) es vinculante y redunda en beneficio de las Partes y sus respectivos herederos, sucesores y cesionarios. El Destinatario reconoce y acepta que cualquier incumplimiento o amenaza de incumplimiento del presente Contrato puede causar un daño sustancial e irreparable al Divulgador, y en caso de que se produzca dicho incumplimiento, además de cualquier otro recurso disponible por ley o por equidad, el Divulgador tiene derecho a solicitar el cumplimiento específico y cualquier otra medida cautelar. La invalidez o inaplicabilidad de cualquier disposición de este Contrato no afecta a la validez del mismo en su conjunto. El hecho de no hacer cumplir una disposición de este Contrato no constituirá una renuncia a la misma o a cualquier otra disposición. El presente Contrato se rige exclusivamente por las leyes de la Ciudad de México y se interpretará de acuerdo con ellas, sin tener en cuenta ningún conflicto de principios legales. Las Partes resolverán todas las disputas o reclamaciones (incluyendo las disputas o reclamaciones no contractuales) bajo este Contrato en los tribunales ubicados en la Ciudad de México, México. Las Partes consienten en la jurisdicción exclusiva de dichos tribunales y renuncian a cualquier defensa jurisdiccional o de sede que pueda existir. Todas las notificaciones en virtud de este Contrato deberán realizarse por escrito, dirigidas a la Parte respectiva a su dirección establecida en el presente documento (o a cualquier otra dirección que dicha Parte indique mediante notificación escrita), entregadas: (1) por correo certificado o registrado, con acuse de recibo; o (2) por entrega personal o por un servicio de mensajería comercialmente reconocido y prepagado, y serán efectivas a partir de su recepción. Este Contrato puede ser ejecutado y entregado en contrapartes, incluyendo la firma electrónica, que en conjunto constituyen un solo instrumento. Al firmar a continuación, las Partes han hecho que este Contrato sea debidamente ejecutado por su representante debidamente autorizado para que sea efectivo a partir de la Fecha de Entrada en Vigor.
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.