Value Label Notes Iss Rev Sample Clauses

Value Label Notes Iss Rev. UBR Unabridged edition Where a title has also been published in an abridgededition; also for audiobooks, regardless of whether an abridged audio version also exists 0 28 ULP Ultra large print edition For print sizes 20pt and above, and with typefaces designed for the visually impaired – see also LTE 6 28 UNN Edition with unnumbered copies A limited edition in which each copy is not individually numbered – but where the actual number of copies is strictly limited. Use <EditionStatement> to give details of the number of copies printed 30 UXP Unexpurgated edition Content previously considered ‘offensive’ has been restored 0 28 VAR Variorum edition Content includes notes by various commentators, and/orincludes and compares several variant texts of the same work 0 28 List 22 Language role 0 01 Language of text 0 02 Original language of a translated text Where the text in the original language is NOT part of the current product 0 03 Language of abstracts Where different from language of text: used mainly for serials 0 06 Original language in a multilingual edition Where the text in the original language is part of a bilingual or multilingual product 5 07 Translated language in a multilingual edition Where the text in a translated language is part of a bilingual or multilingual product 5 08 Language of audio track For example, on an audiobook or video product. Use for the only available audio track, or where there are multiple tracks (eg on a DVD), for an alternate language audio track that is NOT the original. (In the latter case, use code 11 for the original language audio if it is included in the product, or code 10 to identify an original language that is not present in the product) 7 42 09 Language of subtitles For example, on a DVD 7 10 Language of original audio track Where the audio in the original language is NOT part of the current product 35 11 Original language audio track in a multilingual product Where the audio in the original language is part of a multilingual product with multiple audio tracks 35 12 Language of notes Use for the language of footnotes, endnotes, annotations or commentary, etc, where it is different from thelanguage of the main text 35 List 23 Extent type 0
AutoNDA by SimpleDocs
Value Label Notes Iss Rev. B26 Technical editor Responsible for the technical accuracy and language, mayalso be involved in coordinating and preparing technical material for publication 15 30 B27 Thesis advisor or supervisor 23 B28 Thesis examiner 23 B29 Scientific editor Responsible overall for the scientific content of the publication 30 B30 Historical advisor For use in ONIX 3.0 only 37 B31 Original editor Editor of the first edition (usually of a standard work) who is not an editor of the current edition. For use in ONIX 3.0 only 37 B99 Other adaptation by Other type of adaptation or editing not specified above 0 C01 Compiled by For puzzles, directories, statistics, etc 0 31 C02 Selected by For textual material (eg for an anthology) 0 31 C03 Non-text material selected by Eg for a collection of photographs etc 31 C04 Curated by Eg for an exhibition 31 C99 Other compilation by Other type of compilation not specified above 0 D01 Producer 0 D02 Director 0 D03 Conductor Conductor of a musical performance 0 D04 Choreographer Of a dance performance. For use in ONIX 3.0 only 38 D99 Other direction by Other type of direction not specified above 0 E01 Actor Performer in a dramatized production (including a voice actor in an audio production) 0 42 E02 Dancer 0 E03 Narrator Where the narrator is a character in a dramatized production (including a voice actor in an audio production). For the ‘narrator’ of a non-dramatized audiobook, see code E07 0 42 E04 Commentator 0 E05 Vocal soloist Singer etc 0 E06 Instrumental soloist 0 E07 Read by Reader of recorded text, as in an audiobook 0 E08 Performed by (orchestra, band, ensemble) Name of a musical group in a performing role 0 E09 Speaker Of a speech, lecture etc 15 E10 Presenter Introduces and links other contributors and material, eg within a documentary 32 E99 Performed by Other type of performer not specified above: use for a recorded performance which does not fit a category above, eg a performance by a stand-up comedian 0 F01 Filmed/photographed by Cinematographer, etc 0 F02 Editor (film or video) 25 F99 Other recording by Other type of recording not specified above 0 Z01 Assisted by May be associated with any contributor role, and placement should therefore be controlled by contributor sequence numbering 2 Z02 Honored/dedicated to 32
Value Label Notes Iss Rev. 27 SWD Schlagwortnormdatei – Subject Headings Authority File in the German-speaking countries. See xxxx://xxx.xxx.xx/standardisierung/normdateien/swd.htm (in German) and xxxx://xxx.xxx.xx/eng/standardisierung/normdateien/swd.htm (English). DEPRECATED in favor of the GND 0 18 28 Thèmes Electre Subject classification used by Electre (France) 0 29 CLIL France. A four-digit number, see xxxx://xxx.xxxx.xxx/information/documentation.html (in French). The first digit identifies the version of the scheme 0 22 31 NUGI Nederlandse Uniforme Genre-Indeling (former Dutch book trade classification) 1 33 ECPA Christian Book Category ECPA Christian Product Category Book Codes, consisting of up to three x 3-letter blocks, for Super Category, Primary Category and Sub-Category. See xxxx://xxx.xxxx.xxx/ECPA/cbacategories.xls 1 34 SISO Schema Indeling Systematische Catalogus Openbare Bibliotheken (Dutch library classification) 1 35 Korean Decimal Classification (KDC) A modified Xxxxx Decimal Classification used in the Republic of Korea 1 36 DDC Deutsch 22 German Translation of Xxxxx Decimal Classification 22. Also known as DDC 22 ger. See xxxx://xxx.xxx-xxxxxxx.xx/produkte/uebersichten/ 2 9 37 Bokgrupper Norwegian book trade product categories (Bokgrupper)administered by the Norwegian Publishers Association (xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/) 5 28 38 Varegrupper Norwegian bookselling subject categories (Bokhandelens varegrupper) administered by the Norwegian Booksellers Association (xxxx://xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/) 5 28 39 Læreplaner Norwegian school curriculum version. Deprecated 6 28 40 Nippon Decimal Classification Japanese subject classification scheme 5 41 BSQ BookSelling Qualifier: Russian book trade classification 5 42 ANELE Materias Spain: subject coding scheme of the Asociación Nacional de Editores de Libros y Material de Enseñanza 5 43 Utdanningsprogram Codes for Norwegian ‘utdanningsprogram’ used insecondary education. See: xxxx://xxx.xxxx.xx/. (Formerly labelled ‘Skolefag’) 6 28 44 Programområde Codes for Norwegian ‘programområde’ used in secondary education. See xxxx://xxx.xxxx.xx/. (Formerly labelled ‘Videregående’ or ‘Programfag’) 6 32 45 Undervisningsmateriell Norwegian list of categories for books and other material used in education 6 46 Norsk DDK Norwegian version of Xxxxx Decimal Classification 6 47 Varugrupper Swedish bookselling subject categories 7 48 SAB Swedish classification scheme 7 49 Läromedelstyp Swedish bookselling educational subject type 7 28 ...
Value Label Notes Iss Rev. List 1 Notification or update type 0 01 Early notification Use for a complete record issued earlier than approximately six months before publication 0 02 Advance notification (confirmed) Use for a complete record issued to confirm advance information approximately six months before publication; or for a complete record issued after that date and before information has been confirmed from the book-in-hand 0 03 Notification confirmed on publication Use for a complete record issued to confirm advance information at or just before actual publication date, usually from the book-in-hand, or for a complete record issued at any later date 0 11 04 Update (partial) In ONIX 3.0 only, use when sending a ‘block update’ record. A block update implies using the supplied block(s) to update the existing record for the product, replacing only the blocks included in the block update, and leaving other blocks unchanged – for example, replacing old information from Blocks 4 and 6 with the newly-received data while retailing information from Blocks 1–3 and 5 untouched. In previous ONIX releases, and for ONIX 3.0 using other notification types, updating is by replacing the complete record with the newly-received data 0 42 Value Label Notes Iss Rev 05 Delete Use when sending an instruction to delete a record which was previously issued. Note that a Delete instruction should NOT be used when a product is cancelled, put out of print, or otherwise withdrawn from sale: this should be handled as a change of Publishing status, leaving the receiver to decide whether to retain or delete the record. A Delete instruction is used ONLY when there is a particular reason to withdraw arecord completely, eg because it was issued in error 0 08 Notice of sale Notice of sale of a product, from one publisher to another: sent by the publisher disposing of the product 2 09 Notice of acquisition Notice of acquisition of a product, by one publisher from another: sent by the acquiring publisher 2
Value Label Notes Iss Rev. 10 Remaindered The product is no longer available from the current publisher, under the current ISBN, at the current price. It may be available to be traded through another channel. A Publishing Status code 10 ‘Remaindered’ usually but not always means that the publisher has decided to sell off excess inventory of the book. Copies of books that are remaindered are often made available in the supply chain at a reduced price. However, such remainders are often sold under a product identifier that differs from the ISBN on the full-priced copy of the book. A Publishing Status code 10 ‘Remaindered’ on a given product record may or may not be followed by a Publishing Status code 06 ‘Out of Stock Indefinitely’ or 07 ‘Out of Print’: the practise varies from one publisher to another. Some publishers may revert to a Publishing Status code 04 ‘Active’ if a desired inventory level on the product in question has subsequently been reached. No change in rights shouldever be inferred from this (or any other) Publishing Status code value 3 11 Withdrawn from sale Withdrawn, typically for legal reasons or to avoid giving offence 9 12 Recalled Recalled for reasons of consumer safety. Deprecated, use code 15 instead 9 15 13 Active, but not sold separately The product is published and active but, as a publishing decision, it is not sold separately – only in an assembly oras part of a pack. Depending on product composition and pricing, it may be saleable separately at retail 36 15 Recalled Recalled for reasons of consumer safety 15 16 Temporarily withdrawn from sale Withdrawn temporarily, typically for quality or technical reasons. In ONIX 3.0, must be accompanied by expected availability date coded ‘22’ within the <PublishingDate> composite, except in exceptional circumstances where nodate is known 15 17 Permanently withdrawn from sale Withdrawn permanently from sale in all markets. Effectively synonymous with ‘Out of print’ (code 07), but specific to downloadable and online digital products (where no ‘stock’ would remain in the supply chain) 21 List 65 Product availability 2 01 Cancelled Product was announced, and subsequently abandoned by the publisher. No expected availability date should be included in <SupplyDate> 2 47 10 Not yet available Not yet available (requires expected date, either as<ExpectedShipDate> (ONIX 2.1) or as <SupplyDate>with <SupplyDateRole> coded ‘08’ (ONIX 3.0), except in exceptional circumstances where no date is known) 2
Value Label Notes Iss Rev. 11 Awaiting stock Not yet available, but will be a stock item when available (requires expected date, either as <ExpectedShipDate> (ONIX 2.1) or as <SupplyDate> with <SupplyDateRole> coded ‘08’ (ONIX 3.0), except in exceptional circumstances where no date is known). Used particularly for imports which have been published in the country of origin but have not yet arrived in the importing country 2 12 Not yet available, will be POD Not yet available, to be published as print-on-demand only (requires expected date, either as <ExpectedShipDate> (ONIX 2.1) or as <SupplyDate> with <SupplyDateRole> coded ‘08’ (ONIX 3.0), except in exceptional circumstances where no date is known).May apply either to a POD successor to an existing conventional edition, when the successor will be published under a different ISBN (normally because different trade terms apply); or to a title that is being published as a POD original 5 20 Available Available from us (form of availability unspecified) 2 21 In stock Available from us as a stock item 2 22 To order Available from us as a non-stock item, by special order 2 23 POD Available from us by print-on-demand 2 10 30 Temporarily unavailable Temporarily unavailable: temporarily unavailable from us (reason unspecified) (requires expected date, either as<ExpectedShipDate> (ONIX 2.1) or as <SupplyDate> with <SupplyDateRole> coded ‘08’ (ONIX 3.0), except in exceptional circumstances where no date is known) 2 31 Out of stock Stock item, temporarily out of stock (requires expected date, either as <ExpectedShipDate> (ONIX 2.1) or as <SupplyDate> with <SupplyDateRole> coded ‘08’ (ONIX 3.0), except in exceptional circumstances where no date is known) 2 32 Reprinting Temporarily unavailable, reprinting (requires expected date, either as <ExpectedShipDate> (ONIX 2.1) or as <SupplyDate> with <SupplyDateRole> coded ‘08’ (ONIX 3.0), except in exceptional circumstances where no date is known) 2 33 Awaiting reissue Temporarily unavailable, awaiting reissue (requires expected date, either as <ExpectedShipDate> (ONIX 2.1) or as <SupplyDate> with <SupplyDateRole> coded ‘08’ (ONIX 3.0), except in exceptional circumstances where no date is known) 2 34 Temporarily withdrawn from sale May be for quality or technical reasons. Requires expected availability date, either as<ExpectedShipDate> (ONIX 2.1) or as <SupplyDate> with <SupplyDateRole> coded ‘08’ (ONIX 3.0), except in exceptional circumstances where no date is known 15 40 Not available (reason unspecif...
Value Label Notes Iss Rev. 39 Læreplaner Norwegian school curriculum version. Deprecated 6 28 40 Nippon Decimal Classification Japanese subject classification scheme 5 41 BSQ BookSelling Qualifier: Russian book trade classification 5 42 ANELE Materias Spain: subject coding scheme of the Asociación Nacional de Editores de Libros y Material de Enseñanza 5 43 Utdanningsprogram Codes for Norwegian ‘utdanningsprogram’ used in secondary education. See: xxxx://xxx.xxxx.xx/. (Formerly labelled ‘Skolefag’) 6 28 44 Programområde Codes for Norwegian ‘programområde’ used in secondary education. See xxxx://xxx.xxxx.xx/. (Formerly labelled ‘Videregående’ or ‘Programfag’) 6 32 45 Undervisningsmateriell Norwegian list of categories for books and other material used in education 6 46 Norsk DDK Norwegian version of Xxxxx Decimal Classification 6 47 Varugrupper Swedish bookselling subject categories 7 48 SAB Swedish classification scheme 7 49 Läromedelstyp Swedish bookselling educational subject type 7 28 50 Förhandsbeskrivning Swedish publishers preliminary subject classification 7 51 Spanish ISBN UDC subset Controlled subset of UDC codes used by the Spanish ISBN Agency 7 52 ECI subject categories Subject categories defined by El Corte Inglés and used widely in the Spanish book trade 7 53 Soggetto CCE Classificazione commerciale editoriale (Italian book trade subject category based on BIC). CCE documentation available at xxxx://xxx.xx- xxxxxx.xx/XXX0_0.0.xxx 7 54 Qualificatore geografico CCE CCE Geographical qualifier 7 55 Qualificatore di lingua CCE CCE Language qualifier 7 56 Qualificatore di periodo storico CCE CCE Time Period qualifier 7 57 Qualificatore di livello scolastico CCE CCE Educational Purpose qualifier 7 58 Qualificatore di età di lettura CCE CCE Reading Level Qualifier 7 59 VdS Bildungsmedien Fächer Subject code list of the German association of educational media publishers. See xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/service/onixlisten/ unterrichtsfach_onix_codelist27_value59_0408.pdf 7 60 Fagkoder Norwegian primary and secondary school subject categories (fagkoder), see xxxx://xxx.xxxx.xx/ 7 28 61 JEL classification Journal of Economic Literature classification scheme 7 62 CSH National Library of Canada subject heading (English) 9 63 RVM Répertoire de vedettes-matière Bibliothèque de l’Université Laval) (French) 9 34 64 XXX Xxxxxxx suomalainen asiasanasto: Finnish General Thesaurus. See xxxx://xxxx.xx/fi/browser/ (in Finnish) 8 65 Allärs Xxxxxx tesaurus på svenska: Swedish translation of the F...
AutoNDA by SimpleDocs
Value Label Notes Iss Rev. RU- ORE Orenburgskaya Administrative Region 22 RU- ORL Orlovskaya Administrative Region 22 RU- PNZ Penzenskaya Administrative Region 22 RU- PSK Pskovskaya Administrative Region 22 RU- ROS Rostovskaya Administrative Region 22 RU- RYA Ryazanskaya Administrative Region 22 RU- SAK Sakhalinskaya Administrative Region 22 RU- XXX Xxxxxxxxxx Administrative Region 22 RU- SAR Saratovskaya Administrative Region 22 RU- SMO Smolenskaya Administrative Region 22 RU- SVE Sverdlovskaya Administrative Region 22 RU- TAM Tambovskaya Administrative Region 22 RU- XXX Xxxxxxxx Administrative Region 22 RU-TUL Tul’skaya Administrative Region 22 RU-TVE Tverskaya Administrative Region 22 RU- TYU Tyumenskaya Administrative Region 22 RU-ULY Ul’yanovskaya Administrative Region 22 RU-VLA Vladimirskaya Administrative Region 22 RU- VGG Volgogradskaya Administrative Region 22 RU- VLG Vologodskaya Administrative Region 22 RU- VOR Voronezhskaya Administrative Region 22 RU- YAR Yaroslavskaya Administrative Region 22 RU- MOW Moskva City 22 RU- SPE Sankt-Peterburg City 22 RU- YEV Yevreyskaya Autonomous Administrative Region 22 Value Label Notes Iss Rev RU- CHU Chukotskiy Autonomous District 22 RU- KHM Khanty-Mansiyskiy Autonomous District 22 RU- NEN Nenetskiy Autonomous District 22 RU- YAN Yamalo-Nenetskiy Autonomous District 22 US-AK Alaska 9 US-AL Alabama 9 US-AR Arkansas 9 US-AZ Arizona 9 US-CA California 9 US-CO Colorado 9 US-CT Connecticut 9 US-DC District of Columbia 9 US-DE Delaware 9 US-FL Florida 9 US-GA Georgia 9 US-HI Hawaii 9 US-IA Iowa 9 US-ID Idaho 9 US-IL Illinois 9 US-IN Indiana 9 US-KS Kansas 9 US-KY Kentucky 9 US-LA Louisiana 9 US-MA Massachusetts 9 US-MD Maryland 9 US-ME Maine 9 US-MI Michigan 9 US-MN Minnesota 9 US-MO Missouri 9 US-MS Mississippi 9 US-MT Montana 9 US-NC North Carolina 9 US-ND North Dakota 9 US-NE Nebraska 9 US-NH New Hampshire 9 US-NJ New Jersey 9 US-NM New Mexico 9 US-NV Nevada 9 US-NY New York 9 US-OH Ohio 9 US-OK Oklahoma 9 US-OR Oregon 9 US-PA Pennsylvania 9 US-RI Rhode Island 9 Value Label Notes Iss Rev US-SC South Carolina 9 US-SD South Dakota 9 US-TN Tennessee 9 US-TX Texas 9 US-UT Utah 9 US-VA Virginia 9 US-VT Vermont 9 US-WA Washington 9 US-WI Wisconsin 9 US-WV West Virginia 9 US-WY Wyoming 9 ECZ Eurozone Countries geographically within continental Europe which use the Euro as their sole currency. At the time of writing, this is a synonym for ‘AT BE CY EE FI FR XX XX GR IE IT XX XX LV MT NL PT SI SK’ (the official Eurozone 19), plus ‘AD MC SM VA ME’...
Value Label Notes Iss Rev. 14 Update – SupplyDetailand MarketRepresentation ONIX Books 2.1 supply update – both <SupplyDetail> and <MarketRepresentation> (not used in ONIX 3.0) 7 88 Test update (Partial) ONIX 3.0 only. Record may be processed for test purposes, but data should be discarded. Sender must ensure the <RecordReference> matches a previously- sent Test record 26 89 Test record Record may be processed for test purposes, but data should be discarded. Sender must ensure the <RecordReference> does not match any previously-sent live product record 26 List 2 Product composition 9 00 Single-item retail product 9 10 Multiple-item retail product Multiple-item product retailed as a whole 9 11 Multiple-item collection, retailed as separate parts Used when an ONIX record is required for a collection-as-a-whole, even though it is not currently retailed as such 9 20 Trade-only product Product not for retail, and not carrying retail items, eg empty dumpbin, empty counterpack, promotional material 9 30 Multiple-item trade pack Carrying multiple copies for retailing as separate items, eg shrink-wrapped trade pack, filled dumpbin, filled counterpack 9 31 Multiple-item pack Carrying multiple copies, primarily for retailing as separate items. The pack may be split and retailed as separate items OR retailed as a single item. Use instead of Multiple item trade pack (code 30) only if the data provider specifically wishes to make explicit that the packmay optionally be retailed as a whole 21 List 3 Record source type code 0 00 Unspecified 0 01 Publisher 0 02 Publisher’s distributor Use to designate a distributor providing warehousing and fulfillment for a publisher or for a publisher’s sales agent, as distinct from a wholesaler 0 03 Wholesaler 0 04 Bibliographic agency Bibliographic data aggregator 0 05 Library bookseller Bookseller selling to libraries (including academic libraries) 0 06 Publisher’s sales agent Use for a publisher’s sales agent responsible for marketing the publisher’s products within a territory, as opposed to a publisher’s distributor who fulfills orders but does not market 4
Value Label Notes Iss Rev. IT-XX Xxxxxxxx-Xxxxxx-Xxxxx 24 IT-BL Belluno 24 IT-XX Xxxxxxxxx 24 IT-XX Xxxxxxx 24 IT-BI Biella 24 IT-XX Xxxxxxx 24 IT-BZ Bolzano 24 IT-XX Xxxxxxx 24 IT-BR Brindisi 24 IT-CA Cagliari 24 IT-CL Caltanissetta 24 IT-XX Xxxxxxxxxx 24 IT-CI Carbonia-Iglesias 24 IT-XX Xxxxxxx 24 IT-CT Catania 24 IT-CZ Catanzaro 24 IT-CH Chieti 24 IT-CO Como 24 IT-XX Xxxxxxx 24 IT-XX Xxxxxxx 24 IT-KR Crotone 24 IT-CN Cuneo 24 IT-EN Enna 24 IT-XX Xxxxx 24 IT-XX Xxxxxxx 24 IT-FI Firenze 24 IT-XX Xxxxxx 24 IT-FC Forlì-Cesena 24 IT-FR Frosinone 24 IT-XX Xxxxxx 24 IT-GO Gorizia 24 IT-GR Grosseto 24 IT-IM Imperia 24 IT-IS Isernia 24 IT-XX Xx Xxxxxx 24 IT-AQ L’Aquila 24 IT-LT Latina 24 IT-LE Lecce 24 IT-XX Xxxxx 24 IT-LI Livorno 24 IT-LO Lodi 24 IT-LU Lucca 24 IT-MC Macerata 24 IT-MN Mantova 24 IT-XX Xxxxx-Xxxxxxx 24 IT-MT Matera 24 IT-VS Medio Campidano 24 IT-ME Messina 24 IT-MI Milano 24 Value Label Notes Iss Rev IT-MO Modena 24 IT-MB Monza e Brianza 24 IT-NA Napoli 24 IT-NO Novara 24 IT-NU Nuoro 24 IT-OG Ogliastra 24 IT-OT Olbia-Tempio 24 IT-OR Oristano 24 IT-PD Padova 24 IT-PA Palermo 24 IT-PR Parma 24 IT-XX Xxxxx 24 IT-PG Perugia 24 IT-PU Pesaro e Urbino 24 IT-PE Pescara 24 IT-PC Piacenza 24 IT-PI Pisa 24 IT-PT Pistoia 24 IT-PN Pordenone 24 IT-XX Xxxxxxx 24 IT-PO Prato 24 IT-XX Xxxxxx 24 IT-XX Xxxxxxx 24 IT-XX Xxxxxx Calabria 24 IT-RE Xxxxxx Xxxxxx 24 IT-RI Rieti 24 IT-RN Rimini 24 IT-RM Roma 24 IT-RO Rovigo 24 IT-XX Xxxxxxx 24 IT-SS Sassari 24 IT-XX Xxxxxx 24 IT-SI Siena 24 IT-SR Siracusa 24 IT-SO Sondrio 24 IT-XX Xxxxxxx 24 IT-TE Teramo 24 IT-TR Terni 24 IT-TO Torino 24 IT-XX Xxxxxxx 24 IT-TN Trento 24 IT-TV Treviso 24 IT-TS Trieste 24 IT-UD Udine 24 IT-VA Varese 24 IT-VE Venezia 24 IT-XX Xxxxxxx-Xxxxx- Xxxxxx 24 IT-XX Xxxxxxxx 24
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.