Telequip Sample Clauses

Telequip shall supply parts, assemblies and sub-assemblies, materials and service necessary to maintain the Equipment according to its specifications;
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Telequip

  • VOETSTOOTS The PROPERTY is sold:

  • Cable Television, Telephone & Internet Services Long Distance calling may be done only through the use of a prepaid phone card or by charges made to a third party number if using a provided, in room telephone. Neither the Institution nor the Manager guarantees the availability of telephone service or cable television services. If the Resident wants additional cable television, telephone or internet service above and beyond any that may be provided as “standard” in the Residence, the Resident must submit full details to and request and obtain the prior written approval of the Manager and Institution. With respect to Internet Services, the Institution may at its discretion only allow either the standard provided service or the approved alternate service and not both at the same time (Residents will need to complete the Institution’s standard forms issued by their IT department). Cutting of wiring, boring of holes, the use of wireless routers, routers, or switches are not permitted. Any unauthorized services or equipment may be removed by the Manager, at the Resident’s expense, without notice or liability. All Residents are subject to the Institution’s and/or Service Provider’s current Internet, cable television and telephone enrolment and usage policies.

  • Drainage Systems (1) Clear culvert inlets, outlets, and sediment catching basins.

  • Appliance Client may provide their own backup appliance unit or use Marco’s provided backup appliance unit. If Marco provided, the backup appliance unit, listed on the SOP, will be utilized by Marco in the execution of this service, shall remain the property of Marco, and must be returned if requested. If the backup appliance unit is stolen, damaged or destroyed, Client must pay the replacement cost of the unit. If Client provides their own backup appliance unit, Marco will only be responsible for the management of the appliance.

  • Oddělitelnost Pokud bude jakékoliv ustanovení, právo nebo nápravný prostředek uvedený v této Smlouvě shledán soudem příslušné jurisdikce nevynutitelným nebo neúčinným, nebude tím ovlivněna platnost a vynutitelnost zbývajících ustanovení.

  • Network Etiquette You are expected to abide by the generally accepted rules of network etiquette. These include but are not limited to the following:

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • Destination CSU-Pueblo scholarship This articulation transfer agreement replaces all previous agreements between CCA and CSU-Pueblo in Bachelor of Science in Physics (Secondary Education Emphasis). This agreement will be reviewed annually and revised (if necessary) as mutually agreed.

  • Telemedicine Services This plan covers clinically appropriate telemedicine services when the service is provided via remote access through an on-line service or other interactive audio and video telecommunications system in accordance with R.I. General Law § 27-81-1. Clinically appropriate telemedicine services may be obtained from a network provider, and from our designated telemedicine service provider. When you seek telemedicine services from our designated telemedicine service provider, the amount you pay is listed in the Summary of Medical Benefits. When you receive a covered healthcare service from a network provider via remote access, the amount you pay depends on the covered healthcare service you receive, as indicated in the Summary of Medical Benefits. For information about telemedicine services, our designated telemedicine service provider, and how to access telemedicine services, please visit our website or contact our Customer Service Department.

  • Platby In consideration for the services rendered by the Institute, in the Study, the Sponsor agrees to pay to the Institute according to the Budget, attached as Exhibit B hereto (the “Fee”). Jako protiplnění za služby poskytnuté Zdravotnickým zařízením při provádění Studie se Zadavatel zavazuje hradit Zdravotnickému zařízení platby podle Rozpočtu, který je ke Smlouvě přiložen jako Příloha B („Poplatek“). The Fee shall be payable for each eligible Subject properly enrolled according to the Protocol upon proper completion and delivery to the Sponsor of the Case Report Forms (the “CRF”) for each Subject. The Fees, plus VAT calculated in the legal amount, shall be the full remuneration and payment by Sponsor for all costs incurred in the course of the clinical Study. Any and all taxes or other registration charges shall be borne by the Institute. Poplatek bude splatný za každého způsobilého Účastníka, který je zařazen do Studie podle Protokolu, po řádném vyplnění a doručení Zadavateli záznamových formulářů („CRF“) za každého Účastníka. Poplatky navýšené o DPH vypočítanou v zákonné výši budou úplnou odměnou a platbou Zadavatele za všechny náklady, které vzniknou v průběhu klinické Studie. Náklady na veškeré daně nebo jiné registrační poplatky ponese Zdravotnické zařízení. The Institute will recruit a maximum of 300 Subjects into the Study. The Sponsor will not pay Fees, reimburse any expense, charge, cost, nor bear any liability to the Institute, nor to any other person or entity, in respect of any Subject in excess of the maximum number of Subjects specified in the previous sentence. Zdravotnické zařízení do Studie získá maximálně 300 Účastníků. Zadavatel nezaplatí Poplatky, neuhradí žádný výdaj, poplatek ani náklad ani neponese žádnou odpovědnost vůči Zdravotnickému zařízení ani vůči jakékoliv jiné osobě nebo subjektu, pokud jde o jakéhokoliv Účastníka nad rámec maximálního počtu Účastníků specifikovaného v předchozí větě. Fees due will be transferred by the Sponsor upon provision of a respective invoice to the following account of the Institute: Splatné Poplatky Zadavatel převede po poskytnutí příslušné faktury na následující účet Zdravotnického zařízení:

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.