Surrey Bank Sample Clauses

Surrey Bank. Trust shall not, by the mere lapse of time, without giving notice or taking other action, be deemed to have waived any of its rights under this Agreement. No waiver by Surrey Bank & Trust of a breach of this Agreement shall constitute a waiver of any prior or subsequent breach of this Agreement.
AutoNDA by SimpleDocs
Surrey Bank. Trust is not responsible for the cost of upgrading your equipment nor are we responsible, under any circumstances, for any damage to your equipment. Surrey Bank is not responsible for failures, errors or delays, or inability caused by your equipment or by your failure to properly use the Services. We are not responsible for any third-party software you may need to use the Services. Any such software is accepted by you, as is, and is subject to the terms and conditions of the software agreement you entered into directly with the third-party software provider at time of download and installation. For maximum security, always use the latest browser version. Beta versions of browsers and operating systems or those that are no longer supported by the vendor should not be used with Online and/or Mobile Banking. Please refer to your welcome email or xxx.xxxxxxxxxx.xxx for a comprehensive list of operating systems and browsers. It is your responsibility to obtain and maintain your communications link to Online Banking and to ensure that your use of such communications link complies with applicable requirements, including any requirements of telecommunications companies and authorities. You are responsible for obtaining, installing, maintaining and operating all hardware, software, and any Internet and cellular service necessary for use of Online and Mobile Banking.
Surrey Bank. Trust does not limit the number of transfers you may make; however, you may not make transfers in excess of the number of fund transfers allowed by the rules governing the applicable account(s). We may from time to time, for security and risk management reasons, modify the limit, the frequency, and the dollar amount of transfers you can make using the Service. You may not make transfers in excess of the limits described below. The amount of money you can send will vary based on your transaction history, your recipient, and the transaction history with each recipient. Our normal daily transaction limit is $250 per transaction with a maximum daily aggregate limit of $500. You may be granted a higher limit, subject to bank approval, up to a maximum daily transaction limit of $1,000 per transaction and a maximum daily aggregate limit of $2,000. Transfer limits applicable to Users at other financial institutions are governed by the User's Financial Institution's transfer service agreements. Transfer limits applicable to Users who use the separate Zelle® transfer service website or mobile app are governed by Zelle®'s separate transfer service agreements. We reserve the right to return all or part of any Transfer Transaction to the sending financial institution, at any time and at our sole discretion, if: • We are unable to establish that you are the intended recipient of the Transfer Transaction; • You have not enrolled with the Transfer Service using the specific email address or telephone number the sending User has provided to us for you; • We reasonably believe that completing the Transfer Transaction would violate any applicable law or regulation; • We are advised that either the Participating Financial Institution, the User initiating the Transfer Transaction, or the owner of the Funding Account from which the payment was made, has alleged that the Transfer Transaction was fraudulent or unauthorized.
Surrey Bank. Trust does not limit the number of transfers you may make; however, you may not make transfers in excess of the number of fund transfers allowed by the rules governing the applicable account(s). We may from time to time, for security and risk management reasons, modify the limit, the frequency, and the dollar amount of transfers you can make using the Service. You may not make transfers in excess of the limits described below. The amount of money you can send will vary based on your transaction history, your recipient and the transaction history for each recipient. Transfers may be made up to a maximum daily aggregate of $2,000 and a 30- day maximum aggregate dollar limit of $4,000. You will be advised of your limits by e-mail. Transfer limits applicable to Users at other financial institutions are governed by the User’s Financial Institution’s transfer service agreements. Transfer limits applicable to Users who use the separate Zelle transfer service website or mobile app are governed by Zelle™’s separate transfer service agreements.

Related to Surrey Bank

  • SBC-12STATE 47.1.1 The terms contained in this Agreement and any Appendices, Attachments, Exhibits, Schedules, and Addenda constitute the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof, superseding all prior understandings, proposals and other communications, oral or written between the Parties during the negotiations of this Agreement and through the execution and/or Effective Date of this Agreement. This Agreement shall not operate as or constitute a novation of any agreement or contract between the Parties that predates the execution and/or Effective Date of this Agreement.

  • Maha Metro shall not be made party in any litigation arising between the Licensee and any third party during and/or associated with the furbishing/finishing and operations/maintenance of the property business space. All civil and criminal liability shall be the responsibility of the Licensee.

  • SBC-7STATE will notify the Commission of the names of all transferred Resale End Users whose local service was terminated pursuant to Section 9.7.5.

  • Platby In consideration for the services rendered by the Institute, in the Study, the Sponsor agrees to pay to the Institute according to the Budget, attached as Exhibit B hereto (the “Fee”). Jako protiplnění za služby poskytnuté Zdravotnickým zařízením při provádění Studie se Zadavatel zavazuje hradit Zdravotnickému zařízení platby podle Rozpočtu, který je ke Smlouvě přiložen jako Příloha B („Poplatek“). The Fee shall be payable for each eligible Subject properly enrolled according to the Protocol upon proper completion and delivery to the Sponsor of the Case Report Forms (the “CRF”) for each Subject. The Fees, plus VAT calculated in the legal amount, shall be the full remuneration and payment by Sponsor for all costs incurred in the course of the clinical Study. Any and all taxes or other registration charges shall be borne by the Institute. Poplatek bude splatný za každého způsobilého Účastníka, který je zařazen do Studie podle Protokolu, po řádném vyplnění a doručení Zadavateli záznamových formulářů („CRF“) za každého Účastníka. Poplatky navýšené o DPH vypočítanou v zákonné výši budou úplnou odměnou a platbou Zadavatele za všechny náklady, které vzniknou v průběhu klinické Studie. Náklady na veškeré daně nebo jiné registrační poplatky ponese Zdravotnické zařízení. The Institute will recruit a maximum of 300 Subjects into the Study. The Sponsor will not pay Fees, reimburse any expense, charge, cost, nor bear any liability to the Institute, nor to any other person or entity, in respect of any Subject in excess of the maximum number of Subjects specified in the previous sentence. Zdravotnické zařízení do Studie získá maximálně 300 Účastníků. Zadavatel nezaplatí Poplatky, neuhradí žádný výdaj, poplatek ani náklad ani neponese žádnou odpovědnost vůči Zdravotnickému zařízení ani vůči jakékoliv jiné osobě nebo subjektu, pokud jde o jakéhokoliv Účastníka nad rámec maximálního počtu Účastníků specifikovaného v předchozí větě. Fees due will be transferred by the Sponsor upon provision of a respective invoice to the following account of the Institute: Splatné Poplatky Zadavatel převede po poskytnutí příslušné faktury na následující účet Zdravotnického zařízení:

  • Záznamy The Institution and the Investigator shall maintain accurate, complete and current records of all Study Data, including the Case Report Forms (or equivalent electronic data), relevant source documents and any other essential documents or materials as required by the Protocol, the Applicable Regulatory Requirements and PSI’s and the Sponsor’s instructions (collectively the "Records"). The Institution and the Investigator shall keep all the Records in a safe and secure location for the period required by the Applicable Regulatory Requirements, or for a period of fifteen (15) years following the completion of the Study, whichever is longer. The Institution and/or the Investigator may destroy the Records at the end of the Records keeping period on the condition that the Institution and/or the Investigator sends written notice to the Sponsor at least sixty (60) days prior to the date deletion/disposal will occur, and, if requested by the Sponsor, cooperates with the Sponsor in extending the Record keeping period or shipping the Records to another facility for storage, at the Sponsor’s reasonable expense. Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející povedou přesné, úplné a aktuální záznamy o všech Studijních údajích, které budou zahrnovat Záznamy subjektů hodnocení (nebo odpovídající údaje v elektronické podobě), příslušné zdrojové dokumenty a jakékoli další nezbytné dokumenty nebo materiály dle požadavků Protokolu, Platných regulačních požadavků a pokynů PSI a Zadavatele (dále jen „Záznamy“). Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející budou Záznamy uchovávat na bezpečném a zabezpečením místě xx xxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx regulačními požadavky nebo po dobu patnácti (15) let od dokončení Studie (kterákoli doba bude delší). Zdravotnické zařízení a/nebo Hlavní zkoušející mohou Záznamy po uplynutí lhůty pro uchovávání Záznamů zlikvidovat za podmínky, že Zdravotnické zařízení a/nebo Hlavní zkoušející zašlou Zadavateli oznámení alespoň šedesát (60) dnů před datem vymazání/likvidace Záznamů a na žádost Zadavatele s ním budou spolupracovat na prodloužení lhůty pro uchovávání Záznamů nebo zaslání Záznamů do jiného zařízení, kde budou uloženy, a to na přiměřené náklady Zadavatele.

  • Xxxxx, Haldimand, Norfolk (a) An employee shall be granted five working days bereavement leave with pay upon the death of the employee’s spouse, child, stepchild, parent, stepparent, legal guardian, grandchild or step-grandchild.

  • Washtenaw Community College Eastern Michigan University Xxxxxx Xxxxxxxxxx College of Engineering & Technology Student Services BE 214 xxx_xxxxxxxx@xxxxx.xxx; 734.487.8659 734.973.3398

  • Gardens Lawns, xxxxxx, flower beds, trees, shrubs, outside walls and fences.

  • Datenschutzrichtlinie Ihre Informationen werden jederzeit gemäß der Apple Datenschutzrichtlinie behandelt, die durch Verweis in diese Lizenz integriert wird und unter folgender Adresse verfügbar ist: xxxx://xxx.xxxxx.xxx/de/privacy/.

  • Berlin The Registrant further undertakes not to register domain names, which create the erroneous impression that these are domain names, content or services by public bodies or their affiliated organizations, so-­‐called plagiarizing authority domain names. The registrant agrees not to register domain names that violate ethical or criminal law principles (illegal, violent, racist, ethnically offensive, harmful to minors, indecent, offensive or domain names that violate morality and public order) or may hurt the reputation of the City of BERLIN. In addition, domain names are not permitted that use the words or parts of words that could generally perceived as offensive. These include insulting, abusive or agitational words or words or word elements, which could violate the ethical, religious or moral sensibilities of Internet users. Content and Use To meet the requirements of ICANN to a community-­‐based designation of the application, the registrant must satisfy the following criteria for the content and the use of .BERLIN domain names:

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.