RTOs Sample Clauses

RTOs. “RTOs” shall mean PJM Interconnection L.L.C. and Midwest Independent Transmission System Operator, Inc., or such other entity that has been recognized by the Commission as a regional transmission operator or recognized functional equivalent in the Region.
AutoNDA by SimpleDocs
RTOs 

Related to RTOs

  • Expiración de la Licencia Esta Licencia tendrá vigencia hasta que termine su validez. Los derechos que le confiere esta Licencia también perderán su vigencia automáticamente sin el previo aviso de Apple si incumple cualesquiera términos de la presente Licencia. Cuando ésta deje de estar en vigor, xxxxxx xxxxx el uso del Software Apple y destruir todas las copias, totales o parciales, de dicho software.

  • Usos permitidos y restricciones de la Licencia A. Licencia. De acuerdo con los términos y condiciones de esta Licencia y según lo permitido en las “Normas de uso del producto App Store” establecidas en los Términos y Condiciones de App Store (xxxx://xxx.xxxxx.xxx/legal/itunes/ww/) (“Normas de uso”) —a menos que haya obtenido el Software Apple como se describe en la sección 2B—, se le concede una licencia limitada, no transferible ni exclusiva para instalar y usar el Software Apple en cualquier dispositivo iOS de marca Apple compatible que posea o gestione. Se prohíbe distribuir o poner el Software Apple disponible a través de una red donde pueda ser utilizado simultáneamente por varios dispositivos. Usted no puede alquilar, arrendar, prestar, vender, redistribuir ni sublicenciar el Software Apple.

  • Voltage Regulators Whenever the Large Generating Facility is operated in parallel with the New York State Transmission System, the automatic voltage regulators shall be in automatic operation at all times. If the Large Generating Facility’s automatic voltage regulators are not capable of such automatic operation, the Developer shall immediately notify NYISO, or its designated representative, and ensure that such Large Generating Facility’s real and reactive power are within the design capability of the Large Generating Facility’s generating unit(s) and steady state stability limits and NYISO system operating (thermal, voltage and transient stability) limits. Developer shall not cause its Large Generating Facility to disconnect automatically or instantaneously from the New York State Transmission System or trip any generating unit comprising the Large Generating Facility for an under or over frequency condition unless the abnormal frequency condition persists for a time period beyond the limits set forth in ANSI/IEEE Standard C37.106, or such other standard as applied to other generators in the New York Control Area on a comparable basis.

  • TEXAS MOTOR VEHICLE BOARD LICENSING All that deal in motor vehicles shall maintain current licenses that are required by the Texas Motor Vehicle Commission Code. If at any time during this Agreement term, any required Contractor license is denied, revoked, or not renewed, Contractor shall be in default of this Agreement, unless the Texas Motor Vehicle Board issues a stay or waiver. Contractor shall promptly provide copies of all current applicable Texas Motor Vehicle Board documentation to H-GAC upon request.

  • Controle de Exportação Você não pode usar ou exportar ou reexportar o Software Apple, exceto na forma autorizada pela lei dos Estados Unidos e do país no qual o Software Apple foi adquirido. Particularmente, porém sem limitação, o Software Apple não poderá ser exportado ou reexportado (a) para qualquer um dos países embargados pelos EUA ou (b) para qualquer pessoa xxxxxxxxx xx xxxxx de Cidadãos Especialmente Indicados do Departamento do Tesouro dos Estados Unidos ou da Relação de Pessoa Recusada do Departamento de Comércio dos Estados Unidos. Ao utilizar o Software Apple você declara e garante que não está situado em nenhum dos países ou listas descritas. Você também aceita que não utilizará o Software Apple para qualquer fim que esteja proibido pelas xxxx dos Estados Unidos, incluindo, sem limitação, o desenvolvimento, a concepção, a fabricação ou a produção de elementos nucleares, mísseis ou xxxxx biológicas ou químicas.

  • Export 12.1 Export laws and regulations of the United States and any other relevant local export laws and regulations apply to the Services. Such export laws govern use of the Services (including technical data) and any Services deliverables provided under this Agreement, and You and we each agree to comply with all such export laws and regulations (including “deemed export” and “deemed re-export” regulations). You agree that no data, information, software programs and/or materials resulting from the Services (or direct product thereof) will be exported, directly or indirectly, in violation of these laws, or will be used for any purpose prohibited by these laws including, without limitation, nuclear, chemical, or biological weapons proliferation, or development of missile technology.

  • Licensing The Subrecipient, unless otherwise exempted by law, shall obtain and maintain all licenses, permits, and authority necessary to perform those acts it is obligated to perform under this Agreement.

  • Exports The Parties acknowledge that the export of technical data, materials or products is subject to the exporting Party receiving any necessary export licenses and that the Parties cannot be responsible for any delays attributable to export controls which are beyond the reasonable control of either Party. Metasyn and MKG agree not to export or reexport, directly or indirectly, any information, technical data, the direct product of such data, samples or equipment received or generated under this Agreement in violation of any applicable export control laws or governmental regulations. Metasyn and MKG agree to obtain similar covenants from their licensees, sublicensees and contractors with respect to the subject matter of this Section 14.11.

  • Import/Export ‌ In addition to compliance by Supplier with all export laws and regulations, VITA requires that any data deemed “restricted” or “sensitive” by either federal or state authorities, must only be collected, developed, analyzed, or otherwise used or obtained by persons or entities working within the boundaries of the United States.

  • Colombia As of 1 September 2015, Colombian Resident PayPal users may only send and receive international payments. Domestic payments between two Colombian Resident PayPal users are unavailable.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.