Qualified Interpreters Sample Clauses

Qualified Interpreters. Circumstances Under Which Interpreters Will Be Provided. Depending on the complexity and nature of the communication, a qualified interpreter may be necessary to ensure effective means of communication for patients and visitors. When an interpreter is needed, the Hospitals shall provide qualified sign language interpreters to Patients and Companions who are deaf or hard-of- hearing and whose primary means of communication is sign language, and qualified oral interpreters to such Patients and Companions who rely primarily on lip reading as necessary for effective communication. Examples of circumstances when the communication may be sufficiently lengthy or complex so as to require an interpreter include the following:
AutoNDA by SimpleDocs
Qualified Interpreters. Depending on the complexity and nature of the communication, a qualified interpreter may be necessary to ensure effective means of communication for patients and visitors. When an interpreter is needed, AFAC shall provide qualified sign language interpreters to Patients and Companions who are deaf or hard of hearing and whose primary means of communication is sign language, and qualified oral interpreters to such Patients and Companions who rely primarily on lip reading as necessary for effective communication. Examples of circumstances when the communication may be sufficiently lengthy or complex so as to require an interpreter include the following: Discussing a patient’s symptoms and medical condition, medications, and medical history; Explaining medical conditions, treatment options, tests, medications, surgery and other procedures; Providing a diagnosis and recommendation for treatment; Communicating with a patient during treatment, including physical and occupational therapies, testing procedures, and during physician’s rounds; Obtaining informed consent for treatment; Providing instructions for medications, pre- and post-surgery instructions, post-treatment activities and follow-up, treatments; and Discussing powers of attorney, living xxxxx and/or complex billing and insurance matters. Within thirty (30) days of the effective date of this Agreement, AFAC will establish and maintain a list of qualified interpreters or interpreter agencies that employ or arrange the services of qualified interpreters to ensure that qualified interpreter services are available. AFAC will establish internal procedures for ordering interpreting services that is consistent with the interpreter or interpreter agencies’ procedures. At a minimum, all of AFAC’s requests for interpreters, including the time and date, will be confirmed in writing at the time of the request. Further, AFAC will consider an order for interpreting services to be complete only after receiving written confirmation from the interpreting service that an interpreter will be provided at the time and date requested. AFAC will file a copy of all written correspondence with interpreting services in the patient’s medical chart. Additionally, for the duration of this Agreement, AFAC will file a copy of its written correspondence with interpreters and interpreting agencies in the Auxiliary Aid and Service Log discussed in paragraph 25. Within thirty (30) days of the effective date of this Agreement, AFAC will...
Qualified Interpreters. Circumstances Under Which Interpreters Will Be Provided. Depending on the complexity and nature of the communication, a qualified interpreter may be necessary to ensure effective means of communication for Patients and Companions. When an interpreter is needed, the FNC shall provide qualified sign language interpreters to Patients and Companions who are deaf or hard-of- hearing and whose primary means of communication is sign language, and qualified oral interpreters to such Patients and Companions who rely primarily on lip reading as necessary for effective communication. Examples of circumstances when the communication may be sufficiently lengthy or complex so as to require an interpreter include the following:
Qualified Interpreters. Circumstances Under Which Interpreters May be Required. Although the determination of whether and what Auxiliary Aids and Service is appropriate to a given situation is generally up to Highline Medical Center (as informed by its assessment (paragraphs 22 and 23) and the input or request of the Patient or Companion), some circumstances may demand that Highline Medical Center provide a qualified interpreter to Patients or Companions who rely upon such types of communications. Such circumstances typically arise when the communication is particularly complex or lengthy. For example, such circumstances include, but are not limited to: Discussing a patient's symptoms for any diagnostic purpose, and discussing medical conditions, medications, and medical history; Explaining medical conditions, treatment options, tests, medications, surgery, and other procedures; Providing a diagnosis or recommendation for treatment; Communications immediately preceding, during, and immediately after surgery or other procedures and during physician's rounds; Obtaining informed consent for treatment; Providing instructions for medications, post-treatment activities, and follow-up treatments; Providing mental health services, including group or individual counseling for patients and family members; Providing information about blood or organ donations; Discussing powers of attorney, living xxxxx and/or complex billing, and insurance matters; or During educational presentations, such as birthing or new parent classes, nutrition and weight management programs, and CPR and first-aid training. In such circumstances, Highline Medical Center will presume that a qualified sign language interpreter or qualified oral interpreter is necessary for effective communication with a Patient or Companion who relies upon such auxiliary services or aids.
Qualified Interpreters. As soon as personnel learn that a person who is deaf or hard of hearing will arrive at the detention facility, whether pursuant to an arrest or a transfer from another jurisdiction or facility, personnel will inquire through all available means (including the use of Exhibit 2) as to whether the person would like to use a qualified interpreter for effective communication. If so, a qualified interpreter will be provided to facilitate booking, intake, classification, orientation, and other such processes. Video and Transcript. Within 90 days of the effective date of this Agreement, Henderson will produce a Booking Video and written transcript designed to inform arrestees who are deaf or hard of hearing about the booking process. The Booking Video will feature a qualified sign language interpreter communicating what the arrestee or detainee should expect, through the iris scanning, fingerprinting, and other preliminary processes. The written transcript will communicate the same information in writing, for persons who are deaf or hard of hearing who do not use sign language. Preliminary Booking Processes. Preliminary booking processes that do not require a lot of communication, such as iris scanning, photographing, and fingerprinting, may proceed without the personal presence of a qualified interpreter otherwise needed for effective communication, provided the person who is deaf or hard of hearing has been able to view the booking video or to read the transcript and has been informed that a qualified interpreter will arrive before processing is complete. Other
Qualified Interpreters. As soon as CVRJ staff learn that a person who is deaf or hard of hearing will arrive at the detention facility, whether pursuant to an arrest or a transfer from another jurisdiction or facility, staff will inquire through all available means (including the use of Exhibit A) as to whether the person will need a qualified interpreter for effective communication. If so, a qualified interpreter will be provided in a timely manner as set forth in paragraph 27 to facilitate booking, intake, classification, orientation, and other such processes.
Qualified Interpreters. Circumstances Under Which Interpreters Will Be Provided. Depending on the complexity and nature of the communication, a qualified interpreter may be necessary to ensure effective means of communication for Patients and Companions. When an interpreter is needed, the SRMC shall provide qualified sign language interpreters to Patients and Companions who are deaf or hard-of- hearing and whose primary means of communication is sign language, and qualified oral interpreters to such Patients and Companions who rely primarily on lip reading as necessary for effective communication. Examples of circumstances when the communication may be sufficiently lengthy or complex so as to require an interpreter include the following:
AutoNDA by SimpleDocs
Qualified Interpreters. As soon as LCSO Personnel learn that a Person with an Auditory Disability will arrive or has arrived at the Jail, whether pursuant to an arrest or a transfer from another jurisdiction or facility, Personnel will inquire through appropriate means (including the use of Attachment A) as to which auxiliary aids and services are needed for effective communication, including whether the Person with an Auditory Disability will need a Qualified Interpreter as an auxiliary aid or service under the circumstances, i.e., given the nature, length, context, complexity and importance of the anticipated communication, and the Person with an Auditory Disability's usual method of communication. LCSO shall give Primary Consideration to requests of the Person with an Auditory Disability. If the determination is made that a Qualified Interpreter will be provided, the Qualified Interpreter shall assist in the booking and intake process. Other processes generally requiring the provision of a Qualified Interpreter include medical screenings, taking criminal and personal histories, and obtaining or transmitting information for classification and housing assignments. Personnel shall follow the steps set forth in the form attached hereto as Attachment E to document their attempts to obtain the services of a Qualified Interpreter, and shall completely fill out Attachment E every time a request for a Qualified Interpreter is made. A copy of these forms shall be included in the annual compliance reports required in the paragraph below entitled "Annual Reports--
Qualified Interpreters. The Contractor shall supply interpreters in the languages specified by the MDHS who possess a minimum of two (2) years of experience in all phases of language interpretation. Interpreters must be independently assessed in interpretation skills with passing scores (defined as ILR scores of 2+ or equivalent) on language/interpretation tests. Federal, State or the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT) Judiciary Interpreters and Translators Certification Examination (JITCE) certification will be accepted.
Qualified Interpreters. As soon as LCSO Personnel learn that a Person with an Auditory Disability will arrive or has arrived at the Jail, whether pursuant to an arrest or a transfer from another jurisdiction or facility, Personnel will inquire through appropriate means (including the use of Attachment A) as to which auxiliary aids and services are needed for effective communication, including whether the Person with an Auditory Disability will need a Qualified Interpreter as an auxiliary aid or service under the circumstances, i.e., given the nature, length, context, complexity and importance of the anticipated communication, and the Person with an Auditory Disability’s usual method of communication. LCSO shall give Primary Consideration to requests of the Person with an Auditory Disability. If the determination is made that a Qualified Interpreter will be provided, the Qualified Interpreter shall assist in the booking and intake process. Other processes generally requiring the provision of a Qualified Interpreter include medical screenings, taking criminal and personal histories, and obtaining or transmitting information for classification and housing assignments.
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.