Promotion of the Enjoyment and Protection of Investments Sample Clauses

Promotion of the Enjoyment and Protection of Investments. 1. Each Contracting Party shall encourage and create favorable conditions for investors of the other Contracting Party to make investments in its territory and will be in accordance with applicable law to allow such investments.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Promotion of the Enjoyment and Protection of Investments

  • Promotion and Protection of Investments 1. Each Contracting Party shall encourage and create favourable conditions for investors of the other Contracting Party to make investments in its territory and shall admit such investments in accordance with its laws and regulations.

  • Promotion and Protection of Investment (1) Each Contracting Party shall encourage and create favourable conditions for investors of the other Contracting Party to make investments in its territory, and admit such investments in accordance with its laws and policy.

  • Protection of Investments 1. All investments, whether direct or indirect, made by investors of one Contracting Party shall enjoy a fair and equitable treatment in the territory of the other Contracting Party.

  • Promotion of Investments 1. Each Contracting Party shall promote investments in its territory by investors of the other Contracting Party and shall accept such investments in accordance with its legislation.

  • Use and Protection of Information Recipient agrees to protect such Information of the Discloser provided to Recipient from whatever source from distribution, disclosure or dissemination to anyone except employees of Recipient with a need to know such Information solely in conjunction with Recipient’s analysis of the Information and for no other purpose except as authorized herein or as otherwise authorized in writing by the Discloser. Recipient will not make any copies of the Information inspected by it.

  • Facilitation of Investment Member States shall endeavour to cooperate in the facilitation of investments into and within ASEAN through, among others:

  • Protection of Improvements So far as practicable, Purchaser shall protect Specified Roads and other improvements (such as roads, trails, telephone lines, ditches, and fences):

  • LOCATION AND DESCRIPTION OF THE PROPERTY The subject property is a two bedroom service apartment unit, intermediate lot bearing postal address of No. A-20-10, Xxxxxx A, Residensi Southkey Mozek, Persiaran Southkey Utama, Kota Xxxxxxxx, 00000 Xxxxx Xxxxx, Xxxxx. RESERVE PRICE: The subject property will be sold on an “as is where is basis” and subject to a reserve price of RM486,000.00 (RINGGIT MALAYSIA FOUR HUNDRED AND EIGHTY SIX THOUSAND ONLY) and subject to the Conditions of Sale and by way of an Assignment from the above Assignee/Bank subject to the consent being obtained by the Purchaser from the Developer and other relevant authorities if any, including all terms, conditions, stipulations and covenants which were and may be imposed by the Developer and the relevant authorities. Any arrears of quit rent, assessments and service or maintenance charges which may be lawfully due to any relevant authority or the Developer up to the date of auction sale of the property shall be paid out of the purchase money upon receipt of full purchase price. All other fees, costs and charges relating to the transfer and assignment of the property shall be borne by the successful Purchaser. Online bidders are further subject to the Terms & Conditions on xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx. All intending bidders are required to deposit 10% of the fixed reserve price for the said property by Bank Draft or Xxxxxxx’s Order in favour of UOBM for CHOONG LIP PONG or remit the same through online banking transfer, one (1) working day before auction date. The balance of the purchase money shall be paid by the Purchaser within one hundred and twenty (120) days from the date of auction sale to UNITED OVERSEAS BANK (MALAYSIA) BHD via Real Time Electronics Transfer of Funds and Securities (XXXXXX). For online bidders please refer to the Terms & Conditions on xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx. on the manner of payment of the deposit. FOR FURTHER PARTICULARS, please contact M/S CHUA & PARTNERS, of Suite 8-12A-6, Xxxxx 00X, Xxxxxx Xxxxxxx, Xx. 0, Xxxxx Xxxx Xxxxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx. (Ref No.: MHH/UOB/A924/22/ChoongLipPong, Tel No. 00-0000 0000 / 00-0000 0000, Fax No.: 00-0000 0000) solicitors for the Assignee herein or the undermentioned Auctioneer. EHSAN AUCTIONEERS SDN. BHD. (Co. No. 617309-U) DATO’ HAJI XXXXX XXXXX BIN X.X. XXXX (D.I.M.P) Xxxxx X-00-0X, Xxxxx 00, Xxxxx X, Xxxxx Xxxxxx II, / XXXXX XXXXX BIN XXXXXX 00, Xxxxx Xxx Xxxx Xxxx, 50450 Kuala Lumpur (Licensed Auctioneers) Tel No.: 00-0000 0000 & 00-0000 0000 Fax No.: 00-0000 0000 Our Ref: XXXXX/UOB0477/CP(2) Website: xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx E-mail: xxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx OR Unit Xx. 0.00, 0xx Xxxxx, Xxxxxx XXX, Xx. 0, Xxxxx Xxxx Xxxx Xxxxx, 80000 Johor Bahru, Johor. H/P EN JO: 012-742 1763 (Marketing) PERISYTIHARAN JUALAN DALAM PERKARA MENGENAI PERJANJIAN PINJAMAN XXX SURATIKATAN PENYERAHAN HAK KEDUA-DUANYA BERTARIKH 06HB SEPTEMBER, 2016 ANTARA UNITED OVERSEAS BANK (MALAYSIA) BHD [No. Pendaftaran: 199301017069/271809-K] PIHAK PEMEGANG SERAHHAK/BANK XXX XXXXXX LIP PONG (NO K/P.: 820721-01-5979) PIHAK PEMINJAM / PIHAK PENYERAHHAK Dalam menjalankan xxx xxx kuasa xxxx telah diberikan kepada Pihak Pemegang Serahhak/Bank dibawah Perjanjian Pinjaman xxx Suratikatan Penyerahan Hak Kedua-duanya bertarikh 06hb September, 2016 diantara Pihak Penyerahhak, Pihak Pelanggan xxx Pihak Pemegang Serahhak/Bank yang diperbuat dalam perkara diatas, adalah dengan ini diisytiharkan bahawa Pihak Pemegang Serahhak/Bank tersebut dengan bantuan Pelelong yang tersebut dibawah. AKAN MENJUAL HARTANAH YANG DIHURAIKAN DI BAWAH SECARA LELONGAN AWAM SECARA ATAS TALIAN PADA 11HB JANUARI 2023BERSAMAAN HARI RABU, JAM 3.00 PETANG, XX XXXXX WEB XXX.XXXXXXXXXXXXXXXX.XXX Bakal pembida boleh mengemukakan bida untuk hartanah dalam talian melalui xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx (Untuk pembidaan dalam talian, xxxx daftar sekurang-kurangnya satu (1) hari bekerja sebelum hari lelong untuk tujuan pendaftaran & pengesahan) NOTA: Xxxxx-xxxxx pembeli adalah dinasihatkan agar membuat perkara-perkara yang berikut sebelum jualan lelong:-

  • Rehabilitation of Injured Workers The parties to this Agreement shall ensure that any employee who sustains a work related injury, illness or disease will be afforded every assistance in utilising a rehabilitation program aimed at returning that employee to meaningful employment within the Industry. APPENDIX A

  • Investment Promotion and Protection 1. Bearing in mind the respective powers and competences of the Community and the Member States, cooperation shall aim to establish a favourable climate for private investment, both domestic and foreign, especially through better conditions for investment protection, the transfer of capital and the exchange of information on investment opportunities.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.