Prohibition on Selling and Limitation on Sharing with Sub-processors Sample Clauses

Prohibition on Selling and Limitation on Sharing with Sub-processors. Supplier shall not share or provide access to Personal Information to any third parties (affiliated or unaffiliated), except upon prior written consent of Qualcomm and a written agreement obligating the third party to terms no less restrictive as those outlined in these DP Terms. Qualcomm hereby gives a general authorization to Supplier to share Personal Information with sub- processors specified hereunder strictly for the purposes of providing the services according to the Agreement. Supplier shall: (a) provide Qualcomm with legally required details of the Processing to be undertaken by each sub-processor and keep accurate records of any such Processing; and (b) inform Qualcomm of any replacement or addition of such third parties in order to give Qualcomm an opportunity to object. Supplier and Qualcomm will make a good-faith effort to resolve any of Qualcomm’s objection. In the absence of a resolution within a reasonable time, Qualcomm may terminate the portion of the Services which cannot be provided without the third party and will be promptly entitled to a pro-rata refund of the fees thereof. Notwithstanding any prior written consent of Qualcomm, Supplier shall conduct reasonable assessments of such third parties, constantly monitor and supervise their compliance of Applicable Law and contractual obligations, and remain fully liable for any of their performance that causes any breach of the obligations hereunder and any violation of Applicable Law to the same extent as if Supplier caused such breach or violation. C. Verbot des Verkaufs und Einschränkung der Weitergabe an Unterauftragsverarbeiter. Der Lieferant darf personenbezogene Daten nicht an Dritte (ob sie mit ihm verbunden sind oder nicht) weitergeben oder ihnen Zugriff darauf gewähren, außer nach Qualcomms vorheriger schriftlicher Zustimmung und einer schriftlichen Vereinbarung, mit denen sich der Dritte zu Bedingungen verpflichtet, die nicht weniger restriktiv sind als diejenigen, die in diesen Datenverarbeitungsbedingungen vorgesehen sind. Qualcomm erteilt dem Lieferanten hiermit eine allgemeine Genehmigung, personenbezogene Daten ausschließlich zum Zwecke der vertragsgemäßen Erbringung der Dienstleistungen an Unterauftragsverarbeiter weiterzugeben. Der Lieferant muss: (a) Qualcomm die gesetzlich vorgeschriebenen detaillierten Informationen zu jeder durch Unterauftragsverarbeiter durchzuführenden Verarbeitung vorlegen und genaue Aufzeichnungen über eine solche Verarbeitung führen; und (b) Qual...
AutoNDA by SimpleDocs
Prohibition on Selling and Limitation on Sharing with Sub-processors. Supplier shall not share or provide access to Personal Information to any third parties (affiliated or unaffiliated), except upon prior written consent of Qualcomm and a written agreement obligating the third party to terms no less restrictive as those outlined in these DP Terms. Qualcomm hereby gives a general authorization to Supplier to share Personal Information with sub-processors specified hereunder strictly for the purposes of providing the services according to the Agreement. Supplier shall: (a) provide Qualcomm with legally required details of the Processing to be undertaken by each sub- processor and keep accurate records of any such Processing; and (b) inform Qualcomm of any replacement or addition of such third parties in order to give Qualcomm an opportunity to object. Supplier and Qualcomm will make a good-faith effort to resolve any of Qualcomm’s objection. In the absence of a resolution within a reasonable time, Qualcomm may terminate the portion of the Services which cannot be provided without the third party and will be promptly entitled to a pro- rata refund of the fees thereof. Notwithstanding any prior written consent of Qualcomm, Supplier shall conduct reasonable assessments of such third parties, constantly monitor and supervise their compliance of Applicable Law and contractual obligations, and remain fully liable for any of their performance that causes any breach of the obligations hereunder and any violation of Applicable Law to the same extent as if Supplier caused such breach or violation.
Prohibition on Selling and Limitation on Sharing with Sub-processors. Supplier shall not share or provide access to Personal Information to any third parties (affiliated or unaffiliated), except upon prior written consent of Qualcomm and a written C. 禁止销售和限制与子处理者共 享。供应商不得向任何第三方(关联或非关联公司)共享个人信息或提供个人信息的访问权限,但事先得到 Qualcomm 书面同意并签订书面协议要求第三方遵守不低于这些DP 条款中规 agreement obligating the third party to terms no less restrictive as those outlined in these DP Terms. Supplier shall inform Qualcomm of any replacement or addition of such third parties in order to give Qualcomm an opportunity to object. Supplier and Qualcomm will make a good-faith effort to resolve any of Qualcomm’s objection. In the absence of a resolution within a reasonable time, Qualcomm may terminate the portion of the Services which cannot be provided without the third party and will be promptly entitled to a pro-rata refund of the fees thereof. Notwithstanding any prior written consent of Qualcomm, Supplier shall conduct reasonable assessments of such third parties, constantly monitor and supervise their compliance of Applicable Law and contractual obligations, and remain fully liable for any of their performance that causes any breach of the obligations hereunder and any violation of Applicable Law to the same extent as if Supplier caused such breach or violation. 定的限制性条款者除外。供应商应将此类第三方的任何替换或增加通知 Qualcomm ,以便 Qualcomm 有机会提出异议。供应商和 Qualcomm 将真诚努力解决 Qualcomm 的任何异议。如果在合理的时间内没有解决方案, Qualcomm 可以终止没有第三方无法提供的服务部分,并有权立即按比例获得相关费用的退款。尽管有Qualcomm 的事先书面同意,供应商应对此类第三方进行合理评估,持续监控和监督其遵守适用法律和合同义务的情况,并对其任何导致违反本协议项下义务的行为和任何违反适用法律的行为承担全部责任,如同供应商导致此类违约或违反行为一样。 California Consumer Privacy Act of 2018 Compliance. If and to the extent Supplier is Processing any Personal Information as defined by and subject to the California Consumer Privacy Act of 2018, as may be amended from time to time including but not limited to by the California Privacy Rights Act (“CCPA”), the following terms of this paragraph shall apply. Supplier hereby certifies that it understands the rules, requirements and definitions of the CCPA, and acknowledges that Supplier: (i) does not receive from Qualcomm or Process any Personal Information of Qualcomm as consideration for any services or other items that Supplier provides to Qualcomm, (ii) shall not have, derive or exercise any rights or benefits regarding Personal Information, (iii) may use and disclose Personal Information solely for the purposes for which such Personal 遵守 2018 年《加州消费者隐私法》。如果(并在一定程度上)供应商处理 2018 年《加州消费者隐私法》(可能会不时修改)所定义的并受其约束的任何个人信息,包括但不限于《加州隐私权利法》(“CCPA...
Prohibition on Selling and Limitation on Sharing with Sub-processors. Supplier shall not share or provide access to Personal Information to any third parties (affiliated or unaffiliated), except upon prior written consent of Qualcomm and a written agreement obligating the third party to terms no less restrictive as those outlined in these DP Terms. Supplier shall inform Qualcomm of any replacement or addition of such third parties in order to give Qualcomm an opportunity to object. Supplier and Qualcomm will make a good-faith effort to resolve any of Qualcomm’s objection. In the absence of a resolution within a reasonable time, Qualcomm may terminate the portion of the Services which cannot be provided without the third party and will be promptly entitled to a pro-rata refund of the fees thereof. Notwithstanding any prior written consent of Qualcomm, Supplier shall conduct reasonable assessments of such third parties, constantly monitor and supervise their compliance of Applicable Law and contractual obligations, and remain fully liable for any of their performance that causes any breach of the obligations hereunder and any violation of Applicable Law to the same extent as if Supplier caused such breach or violation.
Prohibition on Selling and Limitation on Sharing with Sub-processors. Supplier shall not share or provide access to Personal Information to any third parties (affiliated or unaffiliated), except upon prior written consent of Qualcomm and a written agreement obligating the third party to terms no less restrictive as those outlined in these DP Terms. Qualcomm hereby gives a general authorization to Supplier to share Personal Information with sub- processors specified hereunder strictly for the purposes of providing the services according to the Agreement. Supplier shall: (a) provide Qualcomm with legally required details of the Processing to be undertaken by each sub-processor and keep accurate records of any such Processing; and (b) inform Qualcomm of any replacement or addition of such third parties in order to give Qualcomm an opportunity to object. Supplier and Qualcomm will make a good-faith effort to resolve any of Qualcomm’s objection. In the absence of a resolution within a reasonable time, Qualcomm may terminate the portion of the Services which cannot be provided without the third party and will be promptly entitled to a pro-rata refund of the fees thereof. Notwithstanding any prior written consent of Qualcomm, Supplier shall conduct reasonable assessments of such third parties, constantly monitor and supervise their compliance of Applicable Law and contractual obligations, and remain fully liable for any of their performance that causes any breach of the obligations hereunder and any violation of Applicable C. 禁止销售和限制与子处理者共 享。供应商不得向任何第三方(关联或非关联公司)共享个人信息或提供个人信息的访问权限,除非事先得到 Qualcomm 书面同意并与该第三方签订书面协议以不低于此数据处理条款的要求约束该第三方。Qualcomm 特此以概括授权方式授予供应商向协议项下指定的子处理者分享个人信息,仅限提供协议项下服务的目的。供应商应:(a) 向 Qualcomm 提供法律所要求的各子处理者处理个人信息的详情,并保留任何此类处理的准确记录;(b) 告知 Qualcomm 此类第三方的任何替换或增加情况,以便 Qualcomm 有机会就此提出异议。供应商和 Qualcomm 将真诚努力解决 Qualcomm 的任何异议。如果在合理时间内无法商定解决方案, Qualcomm 可以终止供应商没有该第三方便无法提供的部分服务,并有权立即按比例获得相关费用的退款。尽管有 Qualcomm 的事先书面同意,供应商应对此类第三方进行合理评估,持续监控和监督其遵守适用法律和合同义务的情况,并对其任何导致违反合同约定的行为和任何违反适用法律的行为承担全部责任,如同该违约或违法行为由供应商导致一般对待。 Law to the same extent as if Supplier caused such breach or violation.

Related to Prohibition on Selling and Limitation on Sharing with Sub-processors

  • Limitation on Warranties Client and Spirent agree that the services are provided “as is” and “as available” and that Spirent makes no warranty as to the services. Spirent disclaims all other warranties, either express or implied, including, without limitation, warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Spirent does not warrant the work performed by client or third-party contractors or that any systems or operation of systems will be defect or error-free.

  • Limitation on Services Except in cases of Emergency Services or Urgent Care, or as otherwise provided under this Certificate, services are available only from Participating Providers and HMO shall have no liability or obligation whatsoever on account of any service or benefit sought or received by a Member from any Physician, Hospital, Skilled Nursing Facility, home health care agency, or other person, entity, institution or organization unless prior arrangements are made by HMO.

  • Limitation on Out of-State Litigation - Texas Business and Commerce Code § 272 This is a requirement of the TIPS Contract and is non-negotiable. Texas Business and Commerce Code § 272 prohibits a construction contract, or an agreement collateral to or affecting the construction contract, from containing a provision making the contract or agreement, or any conflict arising under the contract or agreement, subject to another state’s law, litigation in the courts of another state, or arbitration in another state. If included in Texas construction contracts, such provisions are voidable by a party obligated by the contract or agreement to perform the work. By submission of this proposal, Vendor acknowledges this law and if Vendor enters into a construction contract with a Texas TIPS Member under this procurement, Vendor certifies compliance.

  • Limitation on Distributions Notwithstanding any provision to the contrary contained in this Agreement, the Partnership and the General Partner, on behalf of the Partnership, shall not be required to make a distribution to a Partner on account of its interest in the Partnership if such distribution would violate the Act or any other applicable law.

  • Limitation on Damage In the event of a breach of any provision of this contract by the State, the liability of the State shall be limited to return of the unused initial deposit and unapplied payments to the Purchaser. The State shall not be liable for any damages, whether direct, incidental, or consequential.

  • Limitation on Suits No Holder of any Security of any series shall have any right to institute any proceeding, judicial or otherwise, with respect to this Indenture, or for the appointment of a receiver or trustee, or for any other remedy hereunder, unless

  • Limitation on Use Tenant shall use the Premises solely for the Permitted Use specified in Section N of the Summary. There shall not be any change in use without the prior written consent of Landlord which will not be unreasonably withheld. Tenant shall not do anything in or about the Premises which will (i) cause structural injury to the Building, or (ii) cause damage to any part of the Building except to the extent reasonably necessary for the installation of Tenant’s Trade Fixtures and Tenant’s Alterations, and then only in a manner which has been first approved by Landlord in writing. Tenant shall not operate any equipment within the Premises which will (i) materially damage the Building or the Common Area, (ii) overload existing electrical systems or other mechanical equipment servicing the Building, (iii) impair the efficient operation of the sprinkler system or the heating, ventilating or air conditioning (“HVAC”) equipment within or servicing the Building, or (iv) damage, overload or corrode the sanitary sewer system. Tenant shall not attach, hang or suspend anything from the ceiling, roof, walls or columns of the Building or set any load on the floor in excess of the load limits for which such items are designed nor operate hard wheel forklifts within the Premises. Any dust, fumes, or waste products generated by Tenant’s use of the Premises shall be contained and disposed so that they do not (i) create an unreasonable fire or health hazard, (ii) damage the Premises, or (iii) result in the violation of any Law. Except as approved by Landlord, Tenant shall not change the exterior of the Building or install any equipment or antennas on or make any penetrations of the exterior or roof of the Building. Tenant shall not commit any waste in or about the Premises, and Tenant shall keep the Premises in a neat, clean, attractive and orderly condition, free of any nuisances. If Landlord designates a standard window covering for use throughout the Building, Tenant shall use this standard window covering to cover all windows in the Premises. Tenant shall not conduct on any portion of the Premises or the Project any sale of any kind, including any public or private auction, fire sale, going-out-of-business sale, distress sale or other liquidation sale.

  • Limitation on Liens Create, incur, assume or suffer to exist any Lien upon any of its property, assets or revenues, whether now owned or hereafter acquired, except for:

  • Limitation on Payment of Funds Despite section A4.1:

  • Limitation on Damages IN NO EVENT SHALL ANY PARTY BE LIABLE TO ANY OTHER PARTY FOR ANY LOST PROFITS OR SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, EVEN IF INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THE FOREGOING SHALL BE INTERPRETED AND HAVE EFFECT TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, RULE OR REGULATION.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.