Language Access Sample Clauses

Language Access. Assuring language access means providing language assistance services, including bilingual personnel and interpreter services, at no cost to each LEP customer, at key points of contact, in a timely manner. Interpretation and translation services must comply with all relevant federal, state and local mandates governing language access. Consumers must engage in evaluation of language access and other communication to ensure quality and satisfaction. Importantly, Title VI of the Civil Rights Act of 1964 prohibits discrimination on the basis of race, color or national origin including actions that delay, deny, or provide different quality services to a particular individual or group of individuals. See Civil Rights Act of 1964, Pub. L. 88–352, July 2, 1964, 00 Xxxx. 000, as amended.
AutoNDA by SimpleDocs
Language Access. 50. To identify LEP Parents who need language assistance, the District will ask parents to indicate on the state required Language Usage Survey in what language(s) they would prefer to communicate through interpreters and/or translations. The District will make this information readily accessible to administrators and teachers through the student information system. By the 2020-21 school year, the District will train its employees to review this information before scheduling meetings with parents and sending out notices to parents. During this training, the District will explain how to obtain qualified interpreters and translations of essential information into the District’s Major Languages. The District also will add a statement (in English and the District’s Major Languages) to its registration packet, its online registration form, and the homepage of the District and school websites about the availability of interpretation in multiple languages and how to request an interpreter or a translation.
Language Access. Assuring language access means providing language assistance services, including bilingual personnel and interpreter services, at no cost to each LEP customer, at key points of contact, in a timely manner. Interpretation and translation services must comply with all relevant federal, state and local mandates governing language access. Consumers must engage in evaluation of language access and other State of Illinois/Department of Human Services COMMUNITY SERVICES AGREEMENT FISCAL YEAR 2014 / 5 7 13 Page 38 of 42 communication to ensure quality and satisfaction. Importantly, Title VI of the Civil Rights Act of 1964 prohibits discrimination on the basis of race, color or national origin including actions that delay, deny, or provide different quality services to a particular individual or group of individuals. See Civil Rights Act of 1964, Pub. L. 88–352, July 2, 1964, 00 Xxxx. 000, as amended.
Language Access. Contractor agrees to comply with the CCC Office’s Language and Communication Access Plan (XXXXX). EXHIBIT D, ATTACHMENT D - 1 PROTECTION OF CONFIDENTIAL AND SENSITIVE INFORMATION
Language Access. Today, the HOS is administered in English and Spanish. Subject to funding availability, CMS and the State will make the HOS available in additional languages as warranted by the population in MSHO (e.g., Hmong and Somali) to better reflect the prevalent populations in MSHO.
Language Access. The Contractor shall inform persons with limited English proficiency of the availability of language assistance, free of charge, by providing written notice of such assistance in a manner designed to be understandable by Limited English proficiency persons at service locations and, at a minimum, have a telephonic interpretation service contract or similar community arrangement with a language interpretation services provider of their choice. The Contractor shall train staff that have contact with the public in the timely and appropriate use of these and other available language services.
Language Access. The PM will provide language assistance to residents of the project who are Limited English Proficient (LEP) to ensure that they have meaningful access to RAD resident notifications and meetings, per RAD guidelines.  Enforcement of Principles NYCHA will implement these principles, including all items related to resident protections, services, and ongoing tenancy rights into appropriate transactional documents in consultation with the RAD Roundtable members. Tenant rights as described in these principles will be appropriately delineated in a required rider to resident leases with the PM. These rights will be part of the lease by incorporation. NYCHA:
AutoNDA by SimpleDocs
Language Access. Xxxxxx Xxxxxxx, the Program Manager assigned to work on the Los Gatos contract is fluent in Spanish. Hello Housing also has staff in the office that are fluent in Mandarin and Cantonese. Should translation to an additional language be required, Hello Housing has an account with Language Line that can be utilized (if reimbursed by the Town)
Language Access. The Plan includes welcome enhancements in the PAs efforts to overcome the barriers to providing non-English speaking households with energy efficiency resources, though some aspects of the Plan still require clarification. One major step forward is the stated intent by the PAs to “ensure [they] are communicating with customers in their preferred language from beginning to end[,]” with specific improvements outlined in the Plan to facilitate continuity in communications. Ex. 1 at 35; Ex. DPU-Comm 1-8. This commitment responds directly to ongoing stakeholder input regarding barriers for non-English speaking households who have historically faced challenges in following up on initial audits or intake calls. The Plan also indicates enhanced marketing commitments by the PAs, but clarification is needed. The Mass Save residential telephone number is identified in the Plan as “the primary public facing residential phone-intake system.” Ex. 1 at 52; Ex. DPU-Comm 1-8. The Plan at pages 35 and 53 commits the PAs to expanding the statewide Mass Save phone line to include services in Russian and Mandarin, as well as the existing English, Spanish, and Portuguese.
Language Access. The PM will provide language assistance to residents who are Limited English Proficient (LEP) to ensure that they have meaningful access to RAD resident notifications and meetings, per RAD guidelines and HUD regulations.
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.