Kontrola Sample Clauses

Kontrola. Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející musí vykonávat dostatečnou kontrolu nad zásobami hodnoceného léčivého přípravku a srovnávacího léku a nepodá ani nevydá přípravek osobě, která není účastníkem klinického hodnocení, a neumožní přístup k přípravku nikomu s výjimkou spoluzkoušejících nebo výzkumného personálu klinického hodnocení.
AutoNDA by SimpleDocs
Kontrola. Inštitúcia a zodpovedný skúšajúci sa budú starať o náležitú kontrolu zásob lieku zadávateľa alebo komparatívneho lieku a nebudú ich podávať alebo vydávať osobám, ktoré nie sú účastníkmi skúšania, ani k nim umožňovať prístup nikomu inému okrem výskumných pracovníkov.
Kontrola. Zdravotnické zařízení musí vykonávat dostatečnou kontrolu nad zásobami hodnoceného léčivého přípravku a srovnávacího léku a zajistit, že hodnocený léčivý přípravek je používán pouze v souladu s protokolem ve zdravotnickém zařízení za přijetí vhodných podmínek jeho uskladnění, metod odpovědnosti a vydávání a nebude dodáván jiným stranám ani laboratořím, ať již ve zdravotnickém zařízení nebo mimo něj, s výjimkou za přísného dodržování protokolu.
Kontrola. Zdravotnické zařízení v průběhu Studie zpřístupní Údaje ze Studie Zadavateli a zástupcům CRO ke kontrole, ověření a kopírování a pomohou zástupcům CRO při řešení případných nesrovnalostí nebo chyb v Údajích ze Studie. Lékařské záznamy subjektů budou zpřístupněny pro účely ověření zdrojových dokumentů a/nebo kontrolních postupů.
Kontrola. Institution shall maintain appropriate control of supplies of Sponsor Drug and Comparator Drug and shall not administer or dispense it to anyone who is not a Trial Subject, or provide access to it to anyone except Institution Personnel. Zdravotnické zařízení zajistí stálou řádnou kontrolu nad dodávkami léku zadavatele či srovnávacího léku a nebude jej podávat či vydávat nikomu, kdo není subjektem hodnocení, ani neumožní přístup k němu nikomu kromě pracovníků zdravotnického zařízení.
Kontrola. Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející budou zajišťovat náležitou kontrolu zásob hodnoceného přípravku, zásob přípravků pro hodnocení a srovnávacího přípravku a nebudou je podávat nebo vydávat žádné osobě, která není řádně zařazeným subjektem hodnocení, ani k nim nebude umožňovat přístup nikomu jinému kromě hlavního zkoušejícího nebo personálu zdravotnického zařízení, který je v tomto hodnocení schválený na takové podávání nebo vydávání řádně zařazeným subjektům klinického hodnocení, v souladu s protokolem. Jakékoliv použití hodnoceného přípravku, zásob přípravků pro hodnocení a / nebo srovnávacího přípravku, které je v rozporu s protokolem, představuje zásadní porušení této smlouvy.
Kontrola. Poskytovatel zdravotních služeb a hlavní zkoušející musí vykonávat dostatečnou kontrolu nad zásobami hodnoceného léčivého pšípravku a
AutoNDA by SimpleDocs
Kontrola xxxxx Xxxx Osobowe związane z Umową przetwarzane na zlecenie mogą być przetwarzane wyłącznie w sposób zgodny z Umową i związanymi z nią instrukcjami PPG. Środki: Dostawca korzysta z mechanizmów kontroli i procesów pozwalających zapewnić zgodność z umowami zawartymi pomiędzy Dostawcą a jego klientami, Dalszymi podmiotami przetwarzającymi lub innymi usługodawcami. W ramach swojej polityki bezpieczeństwa Dostawca wymaga przynajmniej takiego samego poziomu ochrony, jak w przypadku informacji „poufnych” w rozumieniu normy klasyfikacji informacji Dostawcy..
Kontrola. Poskytovatel a zkoušející budou provádět odpovídající kontrolu dodávek léčiva zadavatele, dodatečných léčiv a placeba a nepodají ani nevydají tyto materiály nikomu, kdo není subjektem hodnocení, ani k nim nepřevedou ani neposkytnou přístup nikomu kromě zkoušejícího a ostatního personálu poskytovatele. Léčivo zadavatele je ze své podstaty zkušební, není určeno pro komerční použití a je poskytnuto tak, „jak je,“ a zadavatel neposkytuje žádné záruky, výslovné, předpokládané, zákonné nebo jiné s ohledem na předměty obsažené v tomto dokumentu a výslovně odmítá jakékoliv předpokládané záruky obchodovatelnosti, patentovatelnosti, nezasahování do cizích práv nebo vhodnosti pro účel. Zadavatel nečiní žádné prohlášení ani neposkytuje žádnou záruku týkající se bezpečnosti nebo účinnosti léčiva zadavatele.
Kontrola. Poskytovatel musí vykonávat dostatečnou kontrolu nad zásobami hodnoceného léčivého přípravku a srovnávacího léku a nepodá ani nevydá přípravek osobě, která není účastníkem klinického hodnocení, a neumožní přístup k přípravku nikomu s výjimkou hlavního zkoušejícího nebo výzkumného personálu. 4.3.Použití. Poskytovatel bude hodnocený léčivý přípravek nebo srovnávací lék používat pouze způsobem uvedeným v protokolu. Jakékoliv jiné použití hodnoceného léčivého přípravku nebo srovnávacího léku představuje závažné porušení této smlouvy. 4.4.Vlastnictví hodnoceného léčivého přípravku. Hodnocený léčivý přípravek je a zůstává vlastnictvím zadavatele. Zadavatel neuděluje poskytovateli žádná výslovná ani předpokládaná práva duševního
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.