Institution and Principal Investigator Sample Clauses

Institution and Principal Investigator. 1.1 The Institution and the Principal Investigator (or Responsible Technical Officer), who must be an employee of the Institution, shall be jointly responsible for all the technical and administrative aspects of the work referred to in this Agreement.
AutoNDA by SimpleDocs
Institution and Principal Investigator shall comply and shall require any of the persons or entities performing the Services on their behalf to comply, with all applicable laws, rules, regulations, and guidelines governing the privacy of personally identifiable information and patient health information in Xxxxx Xxxxxxxx.
Institution and Principal Investigator agree to fully cooperate with respect to any data protection impact assessments and/or prior consultations that may be required with respect to the processing of Personal Information under the Agreement. 6.3.5 Poskytovatel a hlavní zkoušející souhlasí s tím, že budou plně spolupracovat, pokud jde o vyhodnocení dopadu na zabezpečení údajů a/nebo před uskutečněním konzultací, které mohou být vyžadovány v souvislosti se zpracováním osobních údajů podle této smlouvy.
Institution and Principal Investigator will 6.3.2 Inštitúcia a zodpovedný skúšajúci zavedú implement appropriate technical and organizational measures to ensure a level of security for Personal Information processed in connection with the Agreement that is appropriate to the risk. primerané technické a organizačné opatrenia, aby zabezpečili takú úroveň bezpečnosti osobných údajov spracúvaných v súvislosti s touto zmluvou, aká je primeraná danému riziku.
Institution and Principal Investigator. Warranties
Institution and Principal Investigator agree not to use Confidential Information for any purposes other than to conduct the Study. Institution and Principal Investigator agree not to disclose Confidential Information to third parties except as necessary to conduct the Study and under an agreement by the third party to be bound by the obligations of this section. Institution and Principal Investigator shall safeguard Confidential Information with the same standard of care that is used with Institution’s Confidential Information, but in no event less than reasonable care. 3.3 The term Confidential Information shall not be deemed to include information that: 3.3.1 Is or becomes publicly available through no fault of Institution or Principal Investigator; 3.3.2 Institution and Principal Investigator can demonstrate they possessed prior to, or developed independently from, disclosure or development under this Agreement; 3.3.3 Institution or Principal Investigator receives from a third party which is not legally prohibited from disclosing such information; 3.3.4 Institution or Principal 3.1 „Dôverné informácie“ sú všetky informácie, ktoré (a) sú zo strany zadávateľa alebo spoločnosti Medpace alebo v ich mene poskytnuté zdravotnícke zariadeniu alebo hlavnému skúšajúcemu v súvislosti s touto zmluvou alebo skúšaním, alebo ktoré (b) vytvorili, získali alebo vyhotovili zdravotnícke zariadenie, hlavný skúšajúci alebo pracovníci skúšania v dôsledku skúšania podľa tejto zmluvy (okrem zdravotných záznamov účastníka skúšania), okrem iného aj protokol, údaje skúšania, výsledky a správy zo všetkých pracovísk vykonávajúcich skúšanie. Dôverné informácie a všetky hmotné vyjadrenia dôverných informácií na akomkoľvek médiu sú výlučným majetkom zadávateľa alebo spoločnosti Medpace. 3.2 Zdravotnícke zariadenie a hlavný skúšajúci súhlasia s tým, že dôverné informácie nepoužijú na iné účely než na vykonanie skúšania. Zdravotnícke zariadenie a hlavný skúšajúci súhlasia s tým, že dôverné informácie nebudú sprístupňovať tretím stranám s výnimkou toho, ako to bude potrebné na vykonanie skúšania a na základe dohody, v ktorej tretia strana vyjadrí súhlas byť viazaná povinnosťami uvedenými v tejto časti. Zdravotnícke zariadenie a hlavný skúšajúci ochránia dôverné informácie s rovnakou mierou starostlivosti ako vo vzťahu k dôverným informáciám zariadenia, ale v žiadnom prípade nie v menšom rozsahu, než xx xxxxxxxxx starostlivosť. 3.3 Pojem dôverné informácie nebude zahŕňať informácie: 3.3.1 ktoré sú alebo sa stanú verejne dostup...
Institution and Principal Investigator shall not use Confidential Information for any purposes other than to conduct the Study. Institution and Principal Investigator shall not disclose Confidential Information to any third party except (i) as necessary to conduct the Study (ii) where such third party is subject to confidentiality obligations at least as stringent as those contained in this Section 3. Institution and Principal Investigator shall safeguard Confidential Information with the same standard of care that is used with Institution’s own Confidential Information, but in no event less than reasonable care. 3.2 Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející souhlasí s xxx, že nebudou důvěrné informace používat k jakýmkoli jiným účelům než k provedení studie. Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející nepředají důvěrné informace žádné třetí straně vyjma případů, kdy (i) to bude nezbytné pro provádění studie, (ii) přičemž taková třetí strana podléhá závazkům zachování mlčenlivosti, které jsou nejméně stejně přísné jako ty popsané v článku 3. Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející zabezpečí důvěrné informace se stejným standardem péče jako v případě důvěrných informací zdravotnického zařízení; standard péče však v žádném případě nesmí být nižší než přiměřený.
AutoNDA by SimpleDocs
Institution and Principal Investigator agree to comply with all data protection laws in processing the personal data and with their respective obligations set forth in the Data Processing Appendix (“DPA”) as set out in Schedule B to this Agreement. 4.1.4 The Parties agree to adhere to the principles of medical confidentiality in relation to Study subjects involved in the Study. Personal data shall not be disclosed to the Sponsor or Medpace by the Institution or the Principal Investigator save where this is required to satisfy the requirements of the Protocol or for the purpose of monitoring or serious adverse reactions reporting, or in relation to a claim or proceeding brought by the 4.1.3 Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející se zavazují, že budou dodržovat všechny zákony o ochraně údajů upravující zpracování osobních údajů a z nich vyplývající povinnosti stanovené v příloze o zpracování údajů (Data Processing Appendix, DPA), tj. příloze B této smlouvy. 4.1.4 Smluvní strany se zavazují, že budou ve vztahu k subjektům studie, které se studie účastní, dodržovat zásady lékařského tajemství. Zadavateli ani společnosti Medpace nebudou osobní údaje zdravotnickým zařízením ani hlavním zkoušejícím poskytnuty, vyjma případů, kdy je to nezbytné za účelem splnění požadavků protokolu, pro potřeby monitorování nebo hlášení závažných nežádoucích příhod nebo Study subject in connection with the Study. Neither the Sponsor nor Medpace shall disclose the identity of Study subjects to third parties without prior written consent of the Study subject, except in accordance with the provisions of the relevant data protection and privacy laws, unless in relation to a claim or proceeding brought by the Study subject in connection with the Study. The Parties and Sponsor hereby acknowledge and agree that any personal data collected in connection with the Study will be transferred outside the European Union. When applicable, data processing agreements are implemented between the Parties for the transfer of such data and these agreements include protections for the Study subjects’ data as required by the European Union. Study subjects also consent to having their data transferred outside the European Union. ve vztahu k uplatnění nároku či řízení iniciovaného subjektem studie v souvislosti se studií. Zadavatel ani společnost Medpace nesdělí totožnost subjektů studie třetím stranám bez předchozího písemného souhlasu subjektu studie vyjma případů, kdy xx xxxx skutečnost v souladu s ustanoveními příslušných zákonů na ochr...
Institution and Principal Investigator shall indemnify, defend and hold harmless PPD and GSK and its Affiliates from any and all losses, injuries, harm, costs or expenses, including without limitation, reasonable attorney's fees, incurred by PPD or GSK or its Affiliates as a result of the negligence or willful misconduct of Institution and/or Principal Investigator.
Institution and Principal Investigator agree to and shall defend, indemnify and hold Radiometer and its employees harmless from and against any injury to persons or damage to property, to the extent that such injury or damage is caused by or arises out of the negligence or the reckless or intentional misconduct of Institution and Principal Investigator or its directors, trustees, employees or staff in carrying out the Study.
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.