Final Translation Sample Clauses

Final Translation. If the DDD does not respond, within thirty calendar days, to the request for approval of the Final Translation formulated by the Translator (or to the new revision of the Final Translation requested by the DDD), Tektime will send the DDD an e-mail with an invitation for approval. If the DDD does not even respond to Tektime's request, the approval will be given automatically by the system as if it had been authorized by the DDD itself. In the event that the DDD was unable to revise the Final Translation within the times indicated, he may request Tektime to postpone the approval of the Translated Book for a further ten calendar days. However, even after this deadline without the DDD having approved the Final Translation, the approval will be given automatically by the system as if it had been authorized by the DDD itself.
AutoNDA by SimpleDocs
Final Translation. In the event that the DDD decides to reject the Final Translation made by the Translator, the DDD must notify the Translator in writing, indicating any changes and corrections he would like to have made. The Translator will have to make the changes requested by the DDD on time and submit a new revision of the Final Translation. If the DDD refuses three or more proposed revisions, the Translator may request the intervention of Tektime, to determine if the reasons that prevent the DDD from approving the Final Translation are actually valid, or if the Final Translation must be approved. Tektime's request for intervention must be made via e-mail and must detail all the reasons given by both parties. Tektime will evaluate the Final Translation by comparing it with the Initial Translation and verifying its correspondence in style, form and consistency. Tektime will be able to suggest, again by e- mail, any recommendations to both parties in order to improve the Final Translation to obtain definitive approval. If Tektime deems that the Final Translation can be approved and the DDD agrees, the Final Translation will be considered as if the DDD had approved it directly. If the DDD does not agree with Tektime's assessment, the DDD may withdraw from this Agreement, incurring the penalties provided for in favour of the Translator as indicated in section 1 3 .2. The Translator is aware that, in the event of termination of this Agreement, as permitted by the termination clauses present in the Agreement itself, the DDD may consider itself free from any restrictions or constraints and request a new translation of the Book from another person. The DDD will no longer have any obligation towards the Translator in relation to the translation of the Book into the Language. In the event that the Translator does not complete the translation of the Book on time, the clauses for withdrawal and any penalties are described in section 1 3 .
Final Translation. If Rights Holder does not respond at the request of Final Translation approval made by Translator within thirty calendar days, (or of the new revision of Final translation request from the Rights Holder), Tektime will send to Rights Holder an e-mail with an invitation to FAC-SIMILE
Final Translation. In the case that Rights Holder decides to reject the Final Translation carried out by Translator, he should give a written notice to the translator, indicating any changes and corrections that he would like to be carried out. Translator will have to make the changes required by Rights Holder in times foreseen for a Final translation review. If Rights Holder refuses three or more proposed revisions, Translator may request the intervention of Tektime, in order to determine if the reasons of non approval that Rights Holder indicates are actually valid, or if final translation should be approved. The request for intervention of Tektime must be made by email and will contain a detail report of all reasons given by both sides. Tektime evaluates the translation by comparing it with the Final Translation and verifying the correspondence in style, shape and consistency. Tektime may suggest, again by e-mail, any recommendations to both parties for the purpose of improving the Final Translation in order to reach a final approval. If Tektime deems that the final translation can be approved and the Rights Holder agrees, the final translation will be considered as if Rights Holder had approved directly. If Rights Holder will not agree with the assessment of Tektime, Rights Holder may withdraw from this Agreement, incurring into the penalties in favor of translator, as described in Section 11.2.

Related to Final Translation

  • Translation This permission is granted for non-exclusive world English rights only unless your license was granted for translation rights. If you licensed translation rights you may only translate this content into the languages you requested. A professional translator must perform all translations and reproduce the content word for word preserving the integrity of the article.

  • Translations In the event of any discrepancy, misstatement, omission or error appearing in the various translations on the particulars and condition herein, the English version shall prevail.

  • Translator This designation requires successful completion of an assessment (by Red Cross regulated standards).

  • Translation Services Translation services are available under this Contract for non-English speaking Members. Please contact Us at the number on Your ID card to access these services.

  • Currency Translation Rule For purposes of determining the balance or value of accounts denominated in a currency other than the U.S. dollar, a Reporting Financial Institution must convert the dollar threshold amounts described in this Annex I into such currency using a published spot rate determined as of the last day of the calendar year preceding the year in which the Reporting Financial Institution is determining the balance or value.

  • International Transactions When you use your Visa Debit Card, Platinum Visa Credit Card, or ATM card for international transactions, a fee will be assessed. You agree to pay a 1.00% international transaction fee for ATM and point-of-sale (i.e., PIN-based) transactions and a 3.00% international transaction fee for all other international transactions and cash advances. The fee will be assessed on international transactions if a currency conversion does take place or if the transaction is processed in U.S. dollars. When you use your Visa Debit Card, Visa Credit Card, or ATM card at a merchant that settles in, or at an ATM that dispenses, currency other than U.S. dollars, the charge will be converted into the U.S. dollar amount. The currency conversion rate used to determine the transaction amount in U.S. dollars is either a wholesale market rate or the government-mandated rate in effect the day before the processing date. The conversion rate in effect on the processing date may differ from the rate in effect on the transaction date or posting date. The International Transaction Fee will be calculated after the transaction has been converted to U.S. dollars.

  • Organizational Transition Local Church shall take all steps necessary to close and/or dissolve any legal entities of the Local Church and to settle, liquidate, or transfer all assets and obligations of such entities, or to establish any new legal entities, or to modify its current organizing documents as needed to effectuate its disaffiliation from The United Methodist Church, to the satisfaction of Annual Conference.

  • Terminal Transfers You can get a receipt at the time you make any transfer at a First Hawaiian ATM, Network ATM, or POS terminal.

  • International Transfers 10.1. We will only transfer Personal Data outside the European Economic Area where We have complied with Our obligations under applicable Data Protection Laws in ensuring adequate safeguards in relation to such transfer.

  • Languages 20.1 The Proclamation of Sale, these conditions of sale and the Memorandum may have been translated and published in different forms and languages. In the event of any discrepancy, misstatement, omission or error appearing in the various forms or languages, this English version shall prevail.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.