DÍLA, FAKTURACE, PLACENÍ Sample Clauses

DÍLA, FAKTURACE, PLACENÍ. Celková (maximální) cena Díla je stanovena na základě nabídky Zhotovitele na částku v celkové maximální možné výši ________,- Kč bez DPH, slovy: ________ korun českých bez DPH (dále jen "Cena Díla"). Cena Díla zahrnuje veškeré plnění Zhotovitele bezprostředně směřující ke splnění požadavků Objednatele na řádné provedení Díla dle této Smlouvy, veškeré náklady Zhotovitele nutné k realizaci Díla a k jeho předání Objednateli včetně cestovních výdajů, poplatků, cla a pojištění a veškeré nároky Zhotovitele dle zákonů na ochranu předmětů duševního vlastnictví. Cena jednotlivých Dílčích plnění D1 až D9 je pro účely této Smlouvy následující: XI.
AutoNDA by SimpleDocs
DÍLA, FAKTURACE, PLACENÍ 

Related to DÍLA, FAKTURACE, PLACENÍ

  • Technical Specification As enumerated in Special Conditions of Contract/Scope of Work/attached Drawing/ Details/Schedule of Rates.

  • Drug Free Work Place Grantee shall establish and maintain a drug-free work place policy.

  • Eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid De Apple software en de bijbehorende documentatie zijn “Commercial Items”, zoals omschreven in 48 C.F.R. §2.101, en bestaan uit “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation”, zoals beschreven in 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is. Overeenkomstig 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202-1 tot en met 227.7202-4, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is, xxxxxx de “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation” aan eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid (a) alleen als “Commercial Items” in licentie gegeven en (b) alleen met de rechten die xxxxxx verleend aan alle andere eindgebruikers conform de voorwaarden die hierin xxxxxx genoemd. Ongepubliceerd: rechten voorbehouden krachtens de auteursrechtwetgeving van de Verenigde Staten.

  • SHIPPING AND SHIPPING COSTS All delivered Equipment and Products must be properly packaged. Damaged Equipment and Products may be rejected. If the damage is not readily apparent at the time of delivery, Supplier must permit the Equipment and Products to be returned within a reasonable time at no cost to Sourcewell or its Participating Entities. Participating Entities reserve the right to inspect the Equipment and Products at a reasonable time after delivery where circumstances or conditions prevent effective inspection of the Equipment and Products at the time of delivery. In the event of the delivery of nonconforming Equipment and Products, the Participating Entity will notify the Supplier as soon as possible and the Supplier will replace nonconforming Equipment and Products with conforming Equipment and Products that are acceptable to the Participating Entity. Supplier must arrange for and pay for the return shipment on Equipment and Products that arrive in a defective or inoperable condition. Sourcewell may declare the Supplier in breach of this Contract if the Supplier intentionally delivers substandard or inferior Equipment or Products.

  • Technical Specifications The Technical Specifications furnished on the CD are intended to establish the standards for quality, performance and technical requirements for all labor, workmanship, material, methods and equipment necessary to complete the Work. When specifications and drawings are provided or referenced by the County, these are to be considered part of the Scope of Work, and to be specifically documented in the Detailed Scope of Work. For convenience, the County supplied specifications, if any, and the Technical Specifications furnished on the CD.

  • Technical Specifications and Drawings a) The Goods and Related Services supplied under this Contract shall conform to the technical specifications and standards mentioned in Section VI, Schedule of Requirements and, when no applicable standard is mentioned, the standard shall be equivalent or superior to the official standards whose application is appropriate to the Goods' country of origin.

  • Rozhodné právo This Agreement shall be interpreted and enforced under the laws of Czech Republic. Courts of the Czech Republic will have jurisdiction over all disputes arising under this Agreement. Tato Smlouva bude vykládána a vymáhána v souladu s právním řádem České republiky. Veškeré spory vzešlé z této Smlouvy budou podléhat jurisdikci soudů České republiky.

  • FABRICATION Making up data or results and recording or reporting them.

  • Geotechnical Services Engineer will obtain all necessary subsurface investigations, tests, reports, and perform related surveys.

  • SHIPPING AND AIR TRANSPORT 1. Profits of an enterprise of a Contracting State from the operation of ships or aircraft in international traffic shall be taxable only in that State.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.