Common use of Conduct of the Study Clause in Contracts

Conduct of the Study. (a) Institution and/or Investigator shall ensure that all persons who have involvement in the Study and who are employees, independent contractors or agents of Institution and/or Investigator, including but not limited to pharmacy, laboratory. radiology, pathology, cardiology and nursing staff (hereinafter “Research Staff”) have the knowledge and experience to undertake the Study and shall accurately, efficiently and expeditiously perform the Study in a professional and competent manner. Institution shall ensure and warrant compliance with the provisions and requirements of this Agreement by Research Staff. Wherever, in this Agreement, reference is made to obligations which are incumbent on the Institution for services which may be performed by Investigator or Research Staff, such reference is intended to include Investigator and/or Research Staff. (b) By agreeing to the terms and conditions of this Agreement and performing the services for Covance, Institution represents and warrants that it and the Investigator are not in violation of any terms and conditions of any agreement for services or employment with any other individual or entity. (c) To the extent terms and conditions in this Agreement and the Protocol conflict, the terms and conditions of the Protocol shall control with respect to scientific, medical, patient consent, and any other issues directly relating to the conduct of the Study and keeping of records (e.g. case report forms) associated therewith, and the provisions of the main body of this Agreement shall control with respect to all other issues. (d) Institution and Investigator agrees to perform formal patient screening and randomisation for the Study only after Covance has confirmed in writing (which could be via email) to 1. PROVEDENÍ STUDIE (a) Zdravotnické zařízení a/nebo Zkoušející zajistí, aby všechny osoby účastnící se Studie, které jsou zaměstnanci, nezávislými dodavateli nebo zástupci Zdravotnického zařízení a/nebo Zkoušejícího, zejména pracovníci lékárny, laboratoře, radiologie, patologie či kardiologie a zdravotnický personál (xxxx xxx „Výzkumný personál“) xxxx znalosti a zkušenosti k provedení Studie a provedou Studii přesně, efektivně a bez průtahů, a to profesionálním a kompetentním způsobem. Zdravotnické zařízení zajistí a zaručí dodržování ustanovení a požadavků této smlouvy Výzkumným personálem. Pokud xx x xxxx Smlouvě uveden odkaz na závazky, z nichž Zdravotnickému zařízení plynou povinnosti vzhledem ke službám, které může poskytovat Zkoušející nebo Výzkumný personál, takový odkaz zahrnuje i Zkoušejícího a/nebo Výzkumný personál. (b) Udělením svého souhlasu s podmínkami této Smlouvy a provedením služby pro společnost Covance Zdravotnické zařízení prohlašuje a potvrzuje, že Zdravotnické zařízení ani Zkoušející neporušují podmínky jakékoli smlouvy na služby nebo pracovní smlouvy s žádnou jinou fyzickou či právnickou osobou či jiným subjektem. (c) V případě rozporu mezi podmínkami této Smlouvy a Protokolu se vědecké a lékařské otázky, jakož i otázky týkající se souhlasu subjektu, a veškeré další otázky, které přímo souvisejí s prováděním Studie a vedením souvisejících záznamů (např. formuláře zpráv), se budou řídit podmínkami Protokolu, přičemž ustanoveními hlavního textu této Smlouvy se budou řídit všechny další otázky. (d) Zdravotnické zařízení a Zkoušející se zavazují provést formální skríning subjektů a randomizaci pro Studii až poté, co společnost Covance písemně (což může být i prostřednictvím e-mailu) Zdravotnickému zařízení potvrdí, že byly vypracovány všechny podstatné dokumenty, jak je definuje směrnice Institution that all essential documents, as defined by ICH/GCP or equivalent standard, are in place and proper or appropriate Ethics Committee, Regulatory Authority and/or other competent authority approval has been received. Covance shall ensure an issue of permission of the State Institute for Drug Control is authorized and a favourable opinions of the relevant ethics committees. The expected duration of the clinical trial is from the signing of this contract until May 2023. Any variation in the actual duration from an expected duration exceeding this period by more than 6 months requires to amendment this contract in the form of a written amendment. ICH/GCP nebo její ekvivalent, a že bylo získáno povolení od příslušné Etické komise, Kontrolního úřadu a/nebo jiného příslušného úřadu. Společnost Covance zajistí vydání povolení Státního ústavu pro kontrolu léčiv a souhlasná stanoviska příslušných etických komisí. Předpokládaná doba trvání klinického hodnocení je od podpisu této smlouvy do května 2023. Případná odchylka skutečné xxxx trvání od předpokládané xxxx trvání přesahující tuto dobu o více než 6 měsíců vyžaduje změnu této smlouvy ve formě písemného dodatku.

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement Smlouva O Provedení Klinického Hodnocení

AutoNDA by SimpleDocs

Conduct of the Study. (a) Institution and/or Investigator shall ensure that all persons who have involvement in the Study and who are employees, independent contractors or agents of Institution and/or Investigator, including but not limited to pharmacy, laboratory. radiology, pathology, cardiology and nursing staff (hereinafter Research Staff”) are adequately trained, have the knowledge and experience to undertake the Study and shall accurately, efficiently and expeditiously perform the Study in a professional and competent mannermanner in compliance with monitoring and escalation process. Institution shall ensure and warrant compliance with the provisions and requirements of this Agreement by Research Staff. Wherever, in this Agreement, reference is made to obligations which are incumbent on the Institution and/or Investigator for services which may be performed by Investigator or Research Staff, such reference is intended to include Investigator and/or Research Staff. (b) By agreeing to the terms and conditions of this Agreement and performing the services for Covance, Institution represents and warrants Investigator each represent and warrant that it and the Investigator are it/he/she is not in violation of any terms and conditions of any agreement for services or employment with any other individual or entity. (c) To the extent terms and conditions in this Agreement and the Protocol conflict, the terms and conditions of the Protocol shall control with respect to scientific, medical, patient consent, and any other issues directly relating to the conduct of the Study and keeping of records (e.g. case report forms) associated therewith, and the provisions of the main body of this Agreement shall control with respect to all other issues. (d) Institution and Investigator agrees to perform formal patient screening and randomisation for the Study only after Jelikož, Zkoušející, zaměstnanec Poskytovatele, má znalosti a zkušenosti k provedení Studie a společnost Covance has confirmed in writing (which could be via email) to si přeje zadat Poskytovateli a Zkoušejícímu provedení Studie. Jelikož, Poskytovatel a Zkoušející se chtějí podílet na provádění Studie; se proto nyní Smluvní strany dohodly takto: 1. PROVEDENÍ STUDIE (a) Zdravotnické zařízení Poskytovatel a/nebo Zkoušející zajistí, aby všechny osoby účastnící se Studie, které jsou zaměstnanci, nezávislými dodavateli nebo zástupci Zdravotnického zařízení Poskytovatele a/nebo Zkoušejícího, zejména pracovníci lékárny, laboratoře, radiologie, patologie či kardiologie a zdravotnický personál (xxxx xxx „Výzkumný personál“) xxxx dále jen " Spolupracující osoby "), měly adekvátní vzdělání, znalosti a zkušenosti k provedení Studie a provedou provedly Studii přesně, efektivně rychle a bez průtahů, účinně a to profesionálním a kompetentním způsobemzpůsobem v souladu s postupy pro monitorování a eskalaci. Zdravotnické zařízení Poskytovatel zajistí a zaručí dodržování ustanovení a požadavků této smlouvy Výzkumným personálemSpolupracujícími osobami. Pokud xx x xxxx je v této Smlouvě uveden odkaz na závazky, z nichž Zdravotnickému zařízení Poskytovateli a/nebo Zkoušejícímu plynou povinnosti vzhledem ke službám, které může poskytovat Zkoušející nebo Výzkumný personálSpolupracující osoby, takový odkaz zahrnuje je i Zkoušejícího a/nebo Výzkumný personálodkazem na Spolupracující osoby. (b) Udělením svého souhlasu s podmínkami této Smlouvy a provedením služby pro společnost Covance Zdravotnické zařízení prohlašuje Poskytovatel i Zkoušející samostatně prohlašují a potvrzujezaručují, že Zdravotnické zařízení ani Zkoušející neporušují podmínky jakékoli smlouvy na služby nebo pracovní smlouvy s žádnou jinou fyzickou či právnickou osobou či jiným subjektem. (c) V případě rozporu mezi podmínkami této Smlouvy a Protokolu se vědecké a lékařské otázky, jakož i otázky týkající se souhlasu subjektu, a veškeré další otázky, které přímo souvisejí s prováděním Studie a vedením souvisejících záznamů (např. formuláře zpráv), se budou řídit podmínkami Protokolu, přičemž ustanoveními hlavního textu této Smlouvy se budou řídit všechny další otázky. (d) Zdravotnické zařízení a Zkoušející se zavazují provést formální skríning subjektů a randomizaci pro Studii až poté, co společnost Covance písemně (což může být i prostřednictvím e-mailu) Zdravotnickému zařízení potvrdí, že byly vypracovány všechny podstatné dokumenty, jak je definuje směrnice Institution that all essential documents, as defined by ICH/GCP or equivalent standard, are in place and proper or appropriate Ethics Committee, Regulatory Authority and/or other competent authority approval has been received. Covance shall ensure an issue of permission of the State Institute for Drug Control is authorized and a favourable opinions of the relevant ethics committees. The expected duration of the clinical trial is from the signing of this contract until May 2023. Any variation in the actual duration from an expected duration exceeding this period by more than 6 months requires to amendment this contract in the form of a written amendment. ICH/GCP nebo její ekvivalent, a že bylo získáno povolení od příslušné Etické komise, Kontrolního úřadu a/nebo jiného příslušného úřadu. Společnost Covance zajistí vydání povolení Státního ústavu pro kontrolu léčiv a souhlasná stanoviska příslušných etických komisí. Předpokládaná doba trvání klinického hodnocení je od podpisu této smlouvy do května 2023. Případná odchylka skutečné xxxx trvání od předpokládané xxxx trvání přesahující tuto dobu o více než 6 měsíců vyžaduje změnu této smlouvy ve formě písemného dodatku.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Conduct of the Study. (a) Institution and/or Investigator shall ensure that all persons who have involvement in the Study and who are employees, independent contractors or agents of Institution and/or Investigator, including but not limited to pharmacy, laboratory. radiology, pathology, cardiology and nursing staff (hereinafter Research Staff”) are adequately trained, have the knowledge and experience to undertake the Study and shall accurately, efficiently and expeditiously perform the Study in a professional and competent mannermanner in compliance with monitoring and escalation process. Institution shall ensure and warrant compliance with the provisions and requirements of this Agreement by Research Staff. Wherever, in this Agreement, reference is made to obligations which are incumbent on the Institution and/or Investigator for services which may be performed by Investigator or Research Staff, such reference is intended to include Investigator and/or Research Staff. (b) By agreeing to the terms and conditions of this Agreement and performing the services for CovanceLabcorp, Institution represents and warrants Investigator each represent and warrant that it and the Investigator are it/he/she is not in violation of any terms and conditions of any agreement for services or employment with any other individual or entity. (c) To the extent terms and conditions in this Agreement and the Protocol conflict, the terms and conditions of the Protocol shall control with respect to scientific, medical, patient consent, and any other issues directly relating to the conduct of the Study and keeping of records (e.g. case report forms) associated therewith, and the provisions of the main body of this Agreement shall control with respect to all other issues. (d) Institution and Investigator agrees to perform formal patient screening and randomisation for the Study only after Covance Labcorp has confirmed in writing (which could be via email) to Institution that all essential Jelikož, Zkoušející má znalosti a zkušenosti k provedení Studie a společnost Labcorp si přeje zadat Poskytovateli a Zkoušejícímu provedení Studie. Jelikož, Poskytovatel a Zkoušející se chtějí podílet na provádění Studie; Se proto nyní Smluvní strany dohodly takto: 1. PROVEDENÍ STUDIE (a) Zdravotnické zařízení Poskytovatel a/nebo Zkoušející zajistí, aby všechny osoby účastnící se Studie, které jsou zaměstnanci, nezávislými dodavateli nebo zástupci Zdravotnického zařízení Poskytovatele a/nebo Zkoušejícího, zejména pracovníci lékárny, laboratoře, radiologie, patologie či kardiologie a zdravotnický personál (xxxx xxx "Výzkumný personál") xxxx byly odpovídajícím způsobem vyškoleny, měly znalosti a zkušenosti k provedení Studie a provedou prováděly Studii přesně, efektivně rychle a bez průtahů, účinně a to profesionálním a kompetentním způsobemzpůsobem v souladu s procesem sledování a eskalace. Zdravotnické zařízení Poskytovatel zajistí a zaručí dodržování ustanovení a požadavků této smlouvy Výzkumným personálem. Pokud xx x xxxx Smlouvě uveden odkaz na závazky, z nichž Zdravotnickému zařízení Poskytovateli a/nebo Zkoušejícímu plynou povinnosti vzhledem ke službám, které může poskytovat Zkoušející nebo Výzkumný personál, takový odkaz zahrnuje je i Zkoušejícího a/nebo odkazem na Výzkumný personál. (b) Udělením svého souhlasu s podmínkami této Smlouvy a provedením služby pro společnost Covance Zdravotnické zařízení prohlašuje Labcorp Poskytovatel i Zkoušející samostatně prohlašují a potvrzujezaručují, že Zdravotnické zařízení ani Zkoušející neporušují podmínky jakékoli smlouvy na služby nebo pracovní smlouvy s žádnou jinou fyzickou či právnickou osobou či jiným subjektem. (c) V případě rozporu mezi podmínkami této Smlouvy a Protokolu se vědecké a lékařské otázky, jakož i otázky týkající se souhlasu subjektu, a veškeré další otázky, které přímo souvisejí s prováděním Studie a vedením souvisejících záznamů (např. formuláře zpráv), se budou řídit podmínkami Protokolu, přičemž ustanoveními hlavního textu této Smlouvy se budou řídit všechny další otázky. (d) Zdravotnické zařízení a Zkoušející Poskytovatel se zavazují zavazuje provést formální skríning subjektů subjektu a randomizaci pro Studii až poté, co společnost Covance Labcorp písemně (což může být i prostřednictvím e-mailu) Zdravotnickému zařízení potvrdí, že byly vypracovány všechny podstatné dokumenty, jak je definuje směrnice Institution that all essential Poskytovateli documents, as defined by ICH/-GCP or equivalent standard, are in place and proper or appropriate Ethics CommitteeCommittee (“EC”), Institutional Review Board (“IRB”), Regulatory Authority (as defined in ICH-GCP) and/or other competent authority approval has been received. Covance shall ensure an issue of permission of the State Institute for Drug Control is authorized and a favourable opinions of the relevant ethics committees. The expected duration of the clinical trial is from the signing of this contract until May 2023. Any variation in the actual duration from an expected duration exceeding this period by more than 6 months requires to amendment this contract in the form of a written amendment. ICH/GCP nebo její ekvivalent, a že bylo získáno povolení od příslušné Etické komise, Kontrolního úřadu a/nebo jiného příslušného úřadu. Společnost Covance zajistí vydání povolení Státního ústavu pro kontrolu léčiv a souhlasná stanoviska příslušných etických komisí. Předpokládaná doba trvání klinického hodnocení je od podpisu této smlouvy do května 2023. Případná odchylka skutečné xxxx trvání od předpokládané xxxx trvání přesahující tuto dobu o více než 6 měsíců vyžaduje změnu této smlouvy ve formě písemného dodatku.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Conduct of the Study. (a) Institution and/or Investigator shall ensure that all persons who have involvement in the Study and who are employees, independent contractors or agents of Institution and/or Investigator, including but not limited to pharmacy, laboratory. radiology, pathology, cardiology and nursing staff (hereinafter Research Staff”) are adequately trained, have the knowledge and experience to undertake the Study and shall accurately, efficiently and expeditiously perform the Study in a professional and competent mannermanner in compliance with monitoring and escalation process. Institution shall ensure and warrant compliance with the provisions and requirements of this Agreement by Research Staff. Wherever, in this Agreement, reference is made to obligations which are incumbent on the Institution and/or Investigator for services which may be performed by Investigator or Research Staff, such reference is intended to include Investigator and/or Research Staff. (b) By agreeing to the terms and conditions of this Agreement and performing the services for CovanceLabcorp, Institution represents and warrants Investigator each represent and warrant that it and the Investigator are it/he/she is not in violation of any terms and conditions of any agreement for services or employment with any other individual or entity. (c) To the extent terms and conditions in this Agreement and the Protocol conflict, the terms and conditions of the Protocol shall control with respect to scientific, medical, patient consent, and any other issues directly relating to the conduct of the Study and keeping of records (e.g. case report forms) associated therewith, and the provisions of the main body of this Agreement shall control with respect to all other issues. (d) Institution and Investigator agrees to perform formal patient screening and randomisation for the Study only after Covance Labcorp has confirmed in writing (which could be via email) to Institution that all essential documents, as defined by ICH-GCP or equivalent standard, are in place and proper or appropriate Ethics Committee (“EC”), Institutional Review Board (“IRB”), Regulatory Authority (as defined in ICH-GCP) and/or other competent authority approval has been received. 1. PROVEDENÍ STUDIE (a) Zdravotnické zařízení a/nebo Zkoušející zajistí, aby všechny osoby účastnící se Studie, které jsou zaměstnanci, nezávislými dodavateli nebo zástupci Zdravotnického zařízení a/nebo Zkoušejícího, zejména pracovníci lékárny, laboratoře, radiologie, patologie či kardiologie a zdravotnický personál (xxxx xxx „dále jen "Výzkumný personál") xxxx byly odpovídajícím způsobem vyškoleny, měly znalosti a zkušenosti k provedení Studie a provedou prováděly Studii přesně, efektivně rychle a bez průtahů, účinně a to profesionálním a kompetentním způsobemzpůsobem v souladu s procesem sledování a eskalace. Zdravotnické zařízení zajistí a zaručí dodržování ustanovení a požadavků této smlouvy Výzkumným personálem. Pokud xx x xxxx je v této Smlouvě uveden odkaz na závazky, z nichž Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu plynou povinnosti vzhledem ke službám, které může poskytovat Zkoušející nebo Výzkumný personál, takový odkaz zahrnuje je i Zkoušejícího a/nebo odkazem na Výzkumný personál. (b) Udělením svého souhlasu s podmínkami této Smlouvy a provedením služby pro společnost Covance Labcorp Zdravotnické zařízení prohlašuje i Zkoušející samostatně prohlašují a potvrzujezaručují, že Zdravotnické zařízení ani Zkoušející neporušují podmínky jakékoli smlouvy na služby nebo pracovní smlouvy s žádnou jinou fyzickou či právnickou osobou či jiným subjektem. (c) V případě rozporu mezi podmínkami této Smlouvy a Protokolu se vědecké a lékařské otázky, jakož i otázky týkající se souhlasu subjektu, a veškeré další otázky, které přímo souvisejí s prováděním Studie a vedením souvisejících záznamů (např. formuláře zpráv), se budou řídit podmínkami Protokolu, přičemž ustanoveními hlavního textu této Smlouvy se budou řídit všechny další otázky. (d) Zdravotnické zařízení a Zkoušející se zavazují zavazuje provést formální skríning subjektů subjektu a randomizaci pro Studii až poté, co společnost Covance Labcorp písemně (což může být i prostřednictvím e-mailu) Zdravotnickému zařízení potvrdí, že byly vypracovány všechny podstatné důležité dokumenty, jak je definuje směrnice Institution that all essential documents, as defined by ICH/GCP or equivalent standard, are in place and proper or appropriate Ethics Committee, Regulatory Authority and/or other competent authority approval has been received. Covance shall ensure an issue of permission of the State Institute for Drug Control is authorized and a favourable opinions of the relevant ethics committees. The expected duration of the clinical trial is from the signing of this contract until May 2023. Any variation in the actual duration from an expected duration exceeding this period by more than 6 months requires to amendment this contract in the form of a written amendment. ICH/GCP nebo její ekvivalent, a nebo že bylo získáno povolení od příslušné Etické komisekomise (dále jen „EK”), Kontrolního institucionální revizní komise (dále jen „IRB”), regulačního úřadu (uvedeného v ICH-GCP) a/nebo jiného příslušného úřadu. Společnost Covance zajistí vydání povolení Státního ústavu pro kontrolu léčiv a souhlasná stanoviska příslušných etických komisí. Předpokládaná doba trvání klinického hodnocení je od podpisu této smlouvy do května 2023. Případná odchylka skutečné xxxx trvání od předpokládané xxxx trvání přesahující tuto dobu o více než 6 měsíců vyžaduje změnu této smlouvy ve formě písemného dodatkuorgánu.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement Smlouva O Provedení Klinického Hodnocení

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.