Clause Four Sample Clauses

Clause Four. Quality Requirements Party A shall guarantee that its delivered products should accord with the state standard and the quality requirement of Party B. Clause Five: Acceptance Method and Objection Proposal Period 。 Acceptance Method: Party B shall implement the examination and acceptance of the products after delivered by Party A. Objection Proposal Period: If finds some quality problems, Party B shall inform Party A within one month since the delivery date; otherwise, the products shall be regarded as the up to standard. The products with the quality guarantee period shall be disposed according to the rules in the quality guarantee period.
AutoNDA by SimpleDocs
Clause Four. Renewal 4. المادة الرابعة - التجديد At the end of the Term, this Contract will expire, unless: 4-1 ينتهي هذا العقد بانتهاء مدته، إلا إذا: both Parties continue their relationship as per the original terms of the Contract (“Implicit Renewal”). In the event of Implicit Renewal, the Contract will be extended on the same terms and conditions, except that the duration of the Contract will become unlimited; or 4-1-1 استمر الطرفان بعلاقتهما وفقا لشروط العقد الأصلية ("التجديد الضمني"). في حال التجديد الضمني، يتم تمديد العقد بنفس الشروط والأحكام، باستثناء أن مدة العقد تصبح غير محدودة ("عقد غير محدود"). both Parties explicitly agree in writing to renew the Contract and execute the renewal thirty (30) days prior to the end of the Term (“Explicit Renewal”). In the event of Explicit Renewal, the Parties may agree on new terms and conditions of the Contract, including its duration, be it for a limited or unlimited term (“Amended Contract”). Under these circumstances, the Parties shall provide the Amended Contract to the DMCC accordingly. 4-1-2 اتفق الطرفان صراحة خطياً على تجديد العقد وووقعوا على التجديد قبل ثلاثين (30) يوما من نهاية المدة ("التجديد الصريح"). في حال التجديد الصريح، يجوز للطرفين الاتفاق على شروط وأحكام جديدة للعقد، بما في ذلك مدته، سواء كانت مدة محدودة أو غير محدودة ("العقد المعدّل"). في تلك الحالات، يجب على الطرفين أن يقدما العقد المعدّل إلى مركز دبي للسلع المتعددة وفقا لذلك. The Employer undertakes to notify DMCC of any change to the terms of the Contract or any Amended Contract in relation to the Employee’s position, period of employment, Basic Salary, allowances and/or additional benefits within seven (7) days of implementing such changes. The Employer also undertakes to notify DMCC of any changes to the Employee’s contact details. 4-2 يتعهد صاحب العمل بإبلاغ مركز دبي للسلع المتعددة بأي تغيير على بنود العقد أو تقديم أي عقد معدل فيما يخص وظيفة الموظف و/أو مدة تعيينه و/أو الراتب الأساسي و/أو البدلات و/أو المستحقات الإضافية خلال 7 أيام من إقرار تلك التغييرات. ويتعهد صاحب العمل أيضاً بإبلاغ مركز دبي للسلع المتعددة بأية تغييرات في تفاصيل عقد الموظف.
Clause Four. The host institution will not charge any enrollment or tuition fees from the exchange students, but such students will pay the academic fees of their home institution.
Clause Four. All other clauses, terms and conditions included in the Shareholders’ Agreement and not amended in the current Addendum are ratified.
Clause Four. Expiration and Termination 4.1 This Contract may be terminated prior to the expiry of the Probation, by either Party on <<Service_Request_Notice_During_Probat ion_Period>> (minimum 14 calendar days’ notice) and without reason. Should the Employee wish to serve notice to terminate the Contract during the Probation in order to join another company in the UAE, the Employee will give the Employer at least 30 calendar days written notice. The Employee shall not be entitled to any end of service gratuity payment if termination takes place during Probation. 4.2 Notwithstanding clause 4.1, this Contract may be terminated by either of the Parties prior to the end of the Term, provided that the terminating Party serves the other Party with <<Service_Request_Termination_Notice_P eriod>> days' (minimum 30 and maximum 90 calendar days) advance written notice. 4.3 In accordance with Article 43 of the UAE Labour Law, if either Party fails to serve written notice set out in clause 4.2 (if applicable) upon the other Party for termination of this Contract or reduces such notice period, the terminating Party shall pay the other Party compensation in lieu of notice (“Notice Compensation”). Notice Compensation shall be equal to the Employee’s total salary for the duration of the notice period or the remainder thereof. ءاهنلااو ةدملا ءاهتنا - ةعبارلا ةداملا .4 وأ رابتخلاا ةدم ءاهتنا لبق دقعلا اذه ءاهنإ زوجي 1-4 نم يأ لبق نم ببس نودو اهئاهتنا دنع Probation Period Notice <<نيفرطلا 14 لبق راعشإ ميدقت للاخ نم >>Period >> فظوملا بغر لاح يف .لقلأا ىلع ˝ايميوقت ˝اموي رابتخلاا ةرتف للاخ دقعلا ءاهنلإ راعشإ ميدقت يف ةلود يف ىرخأ ةكرش ىلإ مامضنلاا لجأ نم ميدقتب موقي نأ هيلع نإف ،ةدحتملا ةيبرعلا تاراملإا ىلع ˝اموي 30 لبق لمعلا بحاص ىلإ يباتك راعشإ ،رابتخلاا ةرتف للاخ دقعلا ءاهنإ مت لاح يف .لقلأا تاقحتسم ةيأ ىلع لوصحلا فظوملل قحي لا .ةمدخلا ةياهنل ءاهنا زوجي ،1-4 ةداملا يف درو امم مغرلا ىلع 2-4 ،ةدملا ةياهن لبق نيفرطلا نم يأ لبق نم دقعلا اذه ˝اراعشإ دقعلل يهنملا فرطلا هجوي نأ ةطيرش لبق رخلآا فرطلا ىلإ ˝اقبسم ˝ايطخ Service_Request_Termination_No<< ˝اموي 30 نع لقي لا( اموي >>tice_Period .)˝ايميوقت اموي 90 نع ديزي لاو ˝ايميوقت تاراملإا ةلود يف لمعلا نوناق نم 43 ةداملل ˝اقفو 3-4 راعشلإا فرط يأ هجوي مل اذإ ،ةدحتملا ةيبرعلا امثيح( 2-4 دنبلا يف هيلع صوصنملا يطخلا هلسرأ وأ دقعلا ءاهنلإ رخلآا فرطلا ىلإ )نكمأ فرطلا عفدي ،ةروكذملا ةدملا نم لقأ ةدم للاخ نع ˝لادب ˝اضيوعت رخلآا فرطلل دقعلل يهنملا نوكي .)"راعشلإا نع ضيوعتلا"( راعشلإا يلامجلإا بتارلل ˝ايواسم راعشلإا نع ضيوعتلا .اهنم ىقبت ام وأ راعشلإا ةدم ...
Clause Four. ACADEMIC REQUIREMENTS 4.1) The registration and doctoral thesis defense conditions, within this joint supervision framework, shall abide by the regulations applicable to each University regarding doctoral studies, in accordance with the provisions established on this Agreement and the decisions the Monitoring and Coordination Commission of this Agreement take to that effect. Particularly, the student must meet all the requirements stated on the regulations for the development of the doctorate in both Universities. 4.2) The student may be eligible for the grants programs that each University offers, and shall be entitled to all the rights granted by each University for doctoral students, specifically the right to academic supervision and to the use of the necessary resources for the development of their work. 4.3) The thesis Supervisors appointed by each University shall coordinate and carry out jointly the duties typical of the supervision of a doctoral thesis work. CLAUSE FIVE – WRITING OF THE DOCTORAL THESIS 5 .1) The maximum amount of time to carry out the doctoral thesis for the purpose of deposit authorization and defense of the thesis shall end on (state maximum specific date)  . During this time, the doctoral student shall stay in both Universities in agreement with the planned schedule. The stay period at each University shall not be less than six months. This minimum period may be taken at once of on a fractionate basis, divided into two of more stays of less than six months. The stay planned schedule is as follows: YEAR  : At the [UNIVERSIY FOR STAY l]   YEAR  : At the [UNIVERSITY FOR STAY 2]   YEAR  : At the [UNIVERSIDAD FOR STAY 3]   5.2) The thesis shall be written in [LANGUAGE THESIS]  . The thesis shall be supplemented with a summary in [2nd LANGUAGE and, if applicable 3rd or 4th language]  . 5.3) The publication, exploitation and protection of the doctoral thesis shall abide by the Spanish regulations and [DESTINATION REGULATIONS]  . CLAUSE SIXCONDITIONS OF THE STAYS 6.1) During the stays in both universities the doctoral student must have taken out a health, accident and personal liability insurance. 6.2) The doctoral student shall be responsible for carrying out all the necessary administrative procedures to obtain the visa and necessary immigration documents. CLAUSE SEVEN – DIPLOMA ISSUANCE 7.1) Each University, once the single defense and assessment of the doctoral thesis has been passed, agrees to deliv...
AutoNDA by SimpleDocs
Clause Four. Party A shall pay for the construction of dormitory and the construction shall be finished and hand over to Party B by the end of May of 2007. Before the completion of the dormitory, the factory building next door can be used as a temporary dormitory. (Bathroom facilities shall be provided in the temporary dormitory to staff.)
Clause Four. The parties hereby expressly agree in an irrevocable and unconditional manner that as of this date any and all Assigned Assets must be deposited directly and exclusively in the current account held by the Issuer at the Bank, as described in the Preamble hereof (the “Account”).
Clause Four. Termination
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.