BACKGROUND PŘEDMĚT A ÚČEL SMLOUVY Sample Clauses

BACKGROUND PŘEDMĚT A ÚČEL SMLOUVY. 1.1 ICON is a clinical research organization principally engaged in the design, set-up and management of human clinical trials, and other related services, on behalf of the producers of pharmaceutical products. ICON je smluvní výzkumná organizace, jejíž hlavní činností je navrhování, zahájení a řízení klinických hodnocení u lidských subjektů a poskytování dalších souvisejících služeb pro výrobce farmaceutických přípravků.
AutoNDA by SimpleDocs
BACKGROUND PŘEDMĚT A ÚČEL SMLOUVY. 1.1 CRO is a Contract Research Organization whose primary activity is the setup and management of human clinical trials and other related services, on behalf of the owners and/or manufacturers of pharmaceutical products. CRO je smluvní výzkumná organizace, jejíž hlavní činností je zahájení a řízení klinických hodnocení týkajících se lidského subjektu a poskytování dalších souvisejících služeb pro majitele a/nebo výrobce farmaceutických produktů.
BACKGROUND PŘEDMĚT A ÚČEL SMLOUVY. 1.1 Sponsor is a pharmaceutical company principally engaged in the design, set-up and management of human clinical trials, among other activities. Zadavatel je farmaceutická společnost, jejíž hlavní činností je mezi jinými navrhování, zahájení a řízení klinických hodnocení u lidských subjektů. 1.2 1.3 Sponsor is developing an investigational product called CR845 (hereinafter called the “Investigational Product”) for use in patients with moderate-to-severe pruritus (hereinafter called the “Study Indication”) SPONSOR has engaged, pursuant to a separate contract, ICON Clinical Research Limited (“CRO”), having an address at Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx 00, Xxxxxxx, to act as contract research organization in managing, coordinating and carrying out some SPONSOR’s responsibilities in connection with the Study contemplated by this Agreement, including but not limited to those relating to payments, regulatory submissions, and communications Zadavatel, vyvíjí hodnocené léčivo s názvem CR845 (dále jen „hodnocené léčivo”) za účelem aplikace u pacientů s indikací se středně těžkým až těžkým pruritem (dále jen „indikace, která je předmětem klinického hodnocení. V samostatné smlouvě pověřil ZADAVATEL společnost ICON Clinical Research Limited („CRO“), se sídlem na adrese Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx 00, Irsko, jako smluvní výzkumnou organizaci správou, koordinací a provedením některých povinností ZADAVATELE ve spojitosti s klinickým hodnocením uvedeným v této smlouvě včetně mimo jiné plateb, předkládání předepsaných výkazů a komunikace, ale dále nese podle této smlouvy odpovědnost. Zdravotnické zařízení bere na vědomí a souhlasí s tím, že CRO smí kdykoli provádět tyto činnosti jménem but shall remain the liable party under this Agreement. The Institution hereby acknowledges and agrees that the CRO may, at any time, conduct those activities on Sponsor’s behalf. zadavatele.

Related to BACKGROUND PŘEDMĚT A ÚČEL SMLOUVY

  • Dienste Und Materialien Von Drittanbietern (a) Die Apple-Software gewährt möglicherweise Zugang zu(m) iTunes Store, App Store, Apple Books, Game Center, iCloud, Karten von Apple und zu anderen Diensten und Websites von Apple und Drittanbietern (gemeinsam und einzeln als „Dienste“ bezeichnet). Solche Dienste sind möglicherweise nicht in xxxxx Sprachen oder in xxxxx Ländern verfügbar. Die Nutzung dieser Dienste erfordert Internetzugriff und die Nutzung bestimmter Dienste erfordert möglicherweise eine Apple-ID, setzt möglicherweise dein Einverständnis mit zusätzlichen Servicebedingungen voraus und unterliegt unter Umständen zusätzlichen Gebühren. Indem du diese Software zusammen mit einer Apple-ID oder einem anderen Apple-Dienst verwendest, erklärst du dein Einverständnis mit den anwendbaren Servicebedingungen für diesen Dienst, z. B. den neuesten Apple Media Services-Bedingungen für das Land, in dem du auf diese Services zugreifst, die du über die Webseite xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/legal/ internet-services/itunes/ anzeigen und nachlesen kannst

  • Eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid De Apple software en de bijbehorende documentatie zijn “Commercial Items”, zoals omschreven in 48 C.F.R. §2.101, en bestaan uit “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation”, zoals beschreven in 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is. Overeenkomstig 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202-1 tot en met 227.7202-4, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is, xxxxxx de “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation” aan eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid (a) alleen als “Commercial Items” in licentie gegeven en (b) alleen met de rechten die xxxxxx verleend aan alle andere eindgebruikers conform de voorwaarden die hierin xxxxxx genoemd. Ongepubliceerd: rechten voorbehouden krachtens de auteursrechtwetgeving van de Verenigde Staten.

  • TECHNOLOGY/KNOWLEDGE TRANSFER ACTIVITIES The goal of this task is to develop a plan to make the knowledge gained, experimental results, and lessons learned available to the public and key decision makers. The Recipient shall: • Prepare an Initial Fact Sheet at start of the project that describes the project. Use the format provided by the CAM. • Prepare a Final Project Fact Sheet at the project’s conclusion that discusses results. Use the format provided by the CAM. • Prepare a Technology/Knowledge Transfer Plan that includes: o An explanation of how the knowledge gained from the project will be made available to the public, including the targeted market sector and potential outreach to end users, utilities, regulatory agencies, and others.

  • General Background In accordance with the Amendment provision in Section 11 of the Registrar, Transfer Agency and Paying Agency Agreement between State Street Bank and Trust Company (the "Bank") and Royce Value Trust, Inc. (the "Fund") dated August 21, 1996 (the "Agreement"), the parties desire to amend the Agreement.

  • MSEA SEIU shall have exclusive rights to payroll deduction of membership dues, service fees, and premiums for current MSEA-SEIU spon- sored insurance programs. Deductions for other programs may be mutually agreed to by the parties.

  • Xxxxx, Haldimand, Norfolk (a) An employee shall be granted five working days bereavement leave with pay upon the death of the employee’s spouse, child, stepchild, parent, stepparent, legal guardian, grandchild or step-grandchild.

  • Anerkennung der Rechte Dritter A. Apple stellt möglicherweise bestimmte Komponenten der Apple-Software und in der Apple-Software enthaltene Open-Source-Programme von Drittanbietern auf seiner Open-Source-Website (https:// xxxxxxxxxx.xxxxx.xxx) („Open-Source-Komponenten“) zur Verfügung. Die Anerkennungen, Lizenzbestimmungen und Schadensersatzregelungen für diese Komponenten sind in der elektronischen Dokumentation für die Apple-Software enthalten. Ziehe bitte die elektronische Dokumentation zurate, da dir möglicherweise zusätzliche Rechte an den Open-Source-Komponenten der Apple-Software zustehen. Du erklärst dich ausdrücklich damit einverstanden, dass im Falle eines aus der Änderung der Open-Source-Komponenten der Apple-Software resultierenden Ausfalls oder Schadens der Apple- Hardware dieser Ausfall oder Schaden von den Bestimmungen der Apple-Hardwaregarantie ausgeschlossen wird.

  • Oddělitelnost Pokud bude jakékoliv ustanovení, právo nebo nápravný prostředek uvedený v této Smlouvě shledán soudem příslušné jurisdikce nevynutitelným nebo neúčinným, nebude tím ovlivněna platnost a vynutitelnost zbývajících ustanovení.

  • Přetrvající platnost This Section 3 “

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.