Advisory Council Role and Accomplishments Sample Clauses

Advisory Council Role and Accomplishments. In October 2000, the FOREST Project Advisory Council was formed and by-laws established. The Advisory Council meets semi-annually, and consists of the following members: Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, First Deputy Minister, Ministry of Natural Resources, Moscow Xxxxxxxx Fyodorovich Xxxxxxx, Deputy Chairperson, Committee of Natural Resources, Irkutskaya Oblast Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Head, Department of Forest Management and Reforestation, Ministry of Natural Resources, Moscow Xxxxxxxxx Mikhailovich Xxxxxxxxxx, Deputy Head, Department of Forest Industry Complex, Sakhalin Oblast Administration Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Deputy Head, Committee of Natural Resources, Sakhalin Oblast Xxxxxxxxx Nickolaevich Xxxxxxx, Chairman, The Wildlife Foundation, Khabarovsk *Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, Deputy Governor on Natural Resources, Head of the Main Department on Natural Resources, Krasnoyarski Xxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx Vekshin, Deputy Head, Natural Resources Committee, Head, State Forest Service, Krasnoyarski Xxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx Kolomytsev, Head, Department of Natural Resources, Khabarovski Krai *Xxx Xxxxxx, Program Coordinator, US Forest Service Xxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxx, Head, Department of Forest Resources, Primorski Krai Xxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, Deputy Head of the Forest Academy, Saint Petersburg Xxxxxx Xxxxxxxxx, Deputy Head of the Department for State Energy Supervision and Energy Conservation, Ministry of Energy, Moscow Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, Acting First Deputy Governor, Minister, Ministry of Economic Development and Foreign Relations, Xxxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxx Xxxxxxx, Senior Forestry Specialist, World Bank, ECSSD, Washington, DC, US Xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, Chief Editor, NTV Channel Ecological TV Program, Moscow Xxxxx XxxXxxxxxx, FOREST Project Manager, Khabarovsk Xxxxxxxx Xxxxxxxx, Environmental Division, USAID/Russia Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Acting Deputy Head, Committee of Forest Resources, Acting Head, State Forest Service, Primorski Krai Xxxxx Xxxxxxxxxx, Chief, Environmental Division, Office of Business Development and Investment, USAID/Russia * New advisory council members joining the project in June 2002. The Advisory Council has approved the Year One, Year Two, and Year Three Workplans and provided valuable input to each component. The Advisory Council will continue to operate for the life of the project.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Advisory Council Role and Accomplishments

  • Certification for Federal-Aid Contracts Lobbying Activities A. The CONSULTANT certifies, by signing and submitting this Contract, to the best of its knowledge and belief after diligent inquiry, and other than as disclosed in writing to the LPA prior to or contemporaneously with the execution and delivery of this Contract by the CONSULTANT, the CONSULTANT has complied with Section 1352, Title 31, U.S. Code, and specifically, that:

  • Project Team Cooperation Partnering 1.1.3 Constitutional Principles Applicable to State Public Works Projects.

  • Dissemination of Research Findings and Acknowledgement of Controlled-Access Datasets Subject to the NIH GDS Policy It is NIH’s intent to promote the dissemination of research findings from use of controlled-access dataset(s) subject to the NIH GDS Policy as widely as possible through scientific publication or other appropriate public dissemination mechanisms. Approved Users are strongly encouraged to publish their results in peer-reviewed journals and to present research findings at scientific meetings.

  • Community Engagement Integration Activities The SP will support the HSP to engage the community of diverse persons and entities in the area where it provides health services when setting priorities for the delivery of health services and when developing plans for submission to the LHIN including but not limited to CAPS and integration proposals.

  • Lobbying Activities The above list of Sections surviving the termination and/or expiration of this Contract is not exhaustive and there are other provisions of this Contract which shall survive the termination, in whole or in part, and/or expiration of this Contract.

  • Traditional Medicine Cooperation 1. The aims of Traditional Medicine cooperation will be: (a) to build on existing agreements or arrangements already in place for Traditional Medicine cooperation; and (b) to promote information exchanges on Traditional Medicine between the Parties. 2. In pursuit of the objectives in Article 149 (Objectives), the Parties will encourage and facilitate, as appropriate, the following activities, including, but not limited to: (a) encouraging dialogue on Traditional Medicine policies and promotion of respective Traditional Medicine; (b) raising awareness of active effects of Traditional Medicine; (c) encouraging exchange of experience in conservation and restoration of Traditional Medicine; (d) encouraging exchange of experience on management, research and development for Traditional Medicine; (e) encouraging cooperation in the Traditional Medicine education field, mainly through training programs and means of communication; (f) having a consultation mechanism between the Parties' Traditional Medicine authorities; (g) encouraging cooperation in Traditional Medicine therapeutic services and products manufacturing; and (h) encouraging cooperation in research in the fields of Traditional Medicine in order to contribute in efficacy and safety assessments of natural resources and products used in health care.

  • VISIBILITY OF FUNDING FROM THE OFFICIAL DEVELOPMENT ASSISTANCE Unless the SAIDC requests or agrees otherwise, any communication or publication made by the Final Beneficiary that relates to the action, including at conferences, seminars or in any information or promotional materials (such as brochures, leaflets, posters, presentations in electronic form, etc.), including tangible assets acquired from the project must: (a) indicate that the action has received funding from the Official Development Assistance, SlovakAid and (b) display the SlovakAid logo. When displayed in association with another logo, the SlovakAid logo must have appropriate prominence. The obligation to display the SlovakAid logo does not confer on the Final Beneficiary a right of exclusive use. The Final Beneficiary may not appropriate the SlovakAid logo or any similar trademark or logo, either by registration or by any other means. For the purposes of the first, second and third subparagraphs and under the conditions specified therein, the Final Beneficiary may use the SlovakAid logo without first obtaining permission from the SAIDC.

  • Cooperation and Coordination The Parties acknowledge and agree that it is their mutual objective and intent to minimize, to the extent feasible and legal, taxes payable with respect to their collaborative efforts under this Agreement and that they shall use all commercially reasonable efforts to cooperate and coordinate with each other to achieve such objective.

  • Development cooperation 1. The Parties recognise that development cooperation is a crucial element of their Partnership and an essential factor in the realisation of the objectives of this Agreement as laid down in Article 1. This cooperation can take financial and non-financial forms.

  • Operation and Coordination The ISO shall direct the operation of, and coordinate the maintenance scheduling of, certain facilities of the NYS Power System, including coordination with control centers maintained by the Transmission Owners in accordance with the Reliability Rules, as follows:

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.