{"component": "clause", "props": {"groups": [{"size": 3, "snippet": "Uit de stukken en de debatten blijkt dat het Arbitraal College bevoegd is om kennis te nemen van onderhavig geschil; - dat partijen schriftelijk hun akkoord hebben bevestigd m.b.t. de arbitrale procedure en dat de vordering overeenkomstig het door partijen aanvaarde geschillenreglement rechtsgeldig aanhangig werd gemaakt; - dat partijen, behoorlijk opgeroepen per aangetekend schrijven van 17 januari 2001 om te verschijnen ter zitting van donderdag 31 januari \u2587\u2587\u2587\u2587 \u2587\u2587\u2587 \u2587\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587 \u2587\u2587\u2587\u2587 \u2587\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587, vertegenwoordigd zoals hoger aangegeven; - dat partijen verzocht hebben dat de procedure in de Nederlandse taal zou gevoerd worden; de gevolgde procedure is derhalve regelmatig.", "samples": [{"hash": "1vr2a1QzrfO", "uri": "/fr/contracts/1vr2a1QzrfO#procedure", "label": "Arbitration Award", "score": 33.9231123459, "published": true}], "snippet_links": [], "hash": "bf4cf155b7949dc3c1f27c9b7c935e18", "id": 1}, {"size": 2, "snippet": "-Disposition r\u00e9glementaire- A d\u00e9faut, l\u2019agent pourra \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 en absence injustifi\u00e9e.", "samples": [{"hash": "3dFK0KPGwNQ", "uri": "/fr/contracts/3dFK0KPGwNQ#procedure", "label": "Protocole d'Accord", "score": 30.2342285468, "published": true}, {"hash": "hOwn7647R3T", "uri": "/fr/contracts/hOwn7647R3T#procedure", "label": "Protocole d'Accord", "score": 26.8141687402, "published": true}], "snippet_links": [], "hash": "ae0054d8d5989eada838b9aabf85e8e0", "id": 2}, {"size": 1, "snippet": "1. The board of managers shall meet as often as the Company's interests so require or upon request of any manager at the place indicated in the convening notice.\n2. Written notice of any meeting of the board of managers shall be given to all managers at least 24 (twenty-four) hours in advance of the date set for such meeting, except in case of emergency, in which case the nature of such circumstances shall be set forth in the convening notice of the meeting of the board of managers.\n3. No such convening notice is required if all the members of the board of managers of the Company are present or represented at the meeting and if each states it has been duly informed of the meeting, and has full knowledge of the agenda of the meeting. The notice may be waived by the consent in writing, whether in original, by telegram, telex, facsimile or e-mail, of each member of the board of managers of the Company.\n4. Any manager may act at any meeting of the board of managers by appointing in writing another manager as his proxy.\n5. The board of managers can validly deliberate and act only if a majority of its members is present or represented, including at least one A manager and one B manager. A resolution of the board of managers is validly passed by a majority of the votes cast provided that at least one A manager and one B manager approves the resolution. The resolutions of the board of managers will be recorded in minutes signed by all the managers present or represented at the meeting. A copy will be sent to any manager not present.\n6. Any manager may participate in any meeting of the board of managers by telephone or video conference call or by any other similar means of communication allowing all the persons taking part in the meeting to hear and speak to each other. The participation in a meeting by these means is deemed equivalent to a participation in person at such meeting.\n7. Circular resolutions signed by all the managers shall be valid and binding in the same manner as if passed at a meeting duly convened and held. Such signatures may appear on a single document or on multiple copies of an identical resolution and may be evidenced by letter or facsimile.", "samples": [{"hash": "kRO9I9Ca6wG", "uri": "/fr/contracts/kRO9I9Ca6wG#procedure", "label": "Updated Articles of Association (Reynolds Group Holdings LTD)", "score": 23.1560574949, "published": true}], "snippet_links": [], "hash": "7071d08b8e63e250e8abeac8287f1f30", "id": 3}, {"size": 1, "snippet": "La gestion des accidents et la gestion des litiges relatifs aux accidents reviennent exclusivement \u00e0 la Compagnie. En cons\u00e9quence le preneur d\u2019assurance s\u2019abstiendra de toute reconnaissance de responsabilit\u00e9, de tout paiement ou de toute promesse de paiement tant vis-\u00e0-vis des b\u00e9n\u00e9- ficiaires que vis-\u00e0-vis du tiers responsable de l\u2019accident. Le preneur d\u2019assurance ne peut transiger avec les tiers responsables de l\u2019accident que si la Compagnie a donn\u00e9 son accord au pr\u00e9alable. A d\u00e9faut d\u2019accord, tous actes, initiatives ou transactions du preneur d\u2019assurance ne sont pas opposables \u00e0 la Compagnie. La Compagnie n\u2019est pas tenue de suivre les proc\u00e8s devant les juridictions r\u00e9pressives ni de prendre \u00e0 charge les peines ou frais en r\u00e9sultant. Par contre, le preneur d\u2019assurance est tenu d\u2019en avertir la Compagnie, d\u00e8s qu\u2019il sera poursuivi. Le preneur d\u2019assurance doit transmettre \u00e0 la Compagnie tout acte judiciaire ou extrajudiciaire relatif \u00e0 l\u2019accident d\u00e8s sa notification, sa signi- fication ou sa remise sous peine en cas de n\u00e9gligence, de tous dommages et int\u00e9r\u00eats dus \u00e0 la Compagnie en r\u00e9paration du pr\u00e9judice qu\u2019elle a subi.", "samples": [{"hash": "gt2Gtakofnp", "uri": "/fr/contracts/gt2Gtakofnp#procedure", "label": "Assurance Contre Les Accidents Du Travail Et Les Accidents De La Vie Priv\u00e9e", "score": 19.0, "published": true}], "snippet_links": [{"key": "gestion-des-litiges", "type": "clause", "offset": [31, 50]}, {"key": "preneur-dassurance", "type": "definition", "offset": [133, 152]}, {"key": "de-paiement", "type": "clause", "offset": [247, 258]}, {"key": "dommages-et-int\u00e9r\u00eats", "type": "clause", "offset": [1051, 1071]}], "hash": "3989db08277fa1d17b41ff62474f37f1", "id": 4}, {"size": 1, "snippet": "Le B\u00e9n\u00e9ficiaire pourra lever la Promesse d\u00e8s lors que les conditions fix\u00e9es par l\u2019Article 11.1 ci-dessus seront remplies. Le B\u00e9n\u00e9ficiaire devra notifier \u00e0 chaque Promettant sa d\u00e9cision de lever la Promesse dans un d\u00e9lai de trente (30) Jours Actifs \u00e0 compter du jour o\u00f9 les conditions fix\u00e9es par l\u2019Article 11.1 ci-dessus seront remplies. Il devra en outre notifier \u00e0 chaque Promettant les termes de l'Offre accept\u00e9e, ainsi que l'accord \u00e9crit des Industriels, de la R\u00e9gion et de la CDC. Le B\u00e9n\u00e9ficiaire ne pourra lever la Promesse que pour la totalit\u00e9 des Titres encore d\u00e9tenues par chacun des Promettants et ce en une seule fois. Si la Promesse n'a pas \u00e9t\u00e9 lev\u00e9e dans les conditions susvis\u00e9es, elle deviendra caduque de plein droit, sans indemnit\u00e9 due d'aucune part. Pour le cas o\u00f9 la Promesse serait lev\u00e9e dans les termes et d\u00e9lai pr\u00e9vus ci-dessus, chaque Partie s'engage \u00e0 Transf\u00e9rer ses Titres conform\u00e9ment aux termes de l'Offre, y compris le prix, qui lui aura \u00e9t\u00e9 notifi\u00e9e. Si la pr\u00e9sente Promesse est lev\u00e9e dans les termes et d\u00e9lai pr\u00e9vus au pr\u00e9sent Article, le Transfert des Titres et le paiement du prix de vente interviendront au plus tard quinze (15) Jours Actifs apr\u00e8s la date \u00e0 laquelle la lev\u00e9e de la Promesse aura \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e par le B\u00e9n\u00e9ficiaire ou \u00e0 toute autre date convenue d'un commun accord par \u00e9crit. Le Transfert sera r\u00e9alis\u00e9 par la d\u00e9livrance :\n(i) \u00e0 chaque Promettant, en cas de vente, d'un ch\u00e8que de banque (ou de tout document attestant de l'ex\u00e9cution du virement) d'un montant \u00e9gal au prix d'achat de ses Titres, ou dans tous les autres cas, de la contrepartie des Titres pr\u00e9vue dans l'Offre ; et\n(ii) \u00e0 chaque B\u00e9n\u00e9ficiaire d'un ordre de mouvement donnant \u00e0 la Soci\u00e9t\u00e9 ordre de proc\u00e9der au Transfert \u00e0 son profit des Titres lui revenant, d\u00fbment rempli et sign\u00e9.", "samples": [{"hash": "5c7j7RI8usa", "uri": "/fr/contracts/5c7j7RI8usa#procedure", "label": "Pacte D\u2019associes", "score": 29.7077221067, "published": true}], "snippet_links": [{"key": "de-plein-droit", "type": "clause", "offset": [716, 730]}, {"key": "le-prix", "type": "clause", "offset": [942, 949]}, {"key": "prix-de-vente", "type": "clause", "offset": [1106, 1119]}, {"key": "ch\u00e8que-de-banque", "type": "definition", "offset": [1415, 1431]}, {"key": "autres-cas", "type": "clause", "offset": [1557, 1567]}], "hash": "99d4883d2bd9b7ec3a05c370a67ebeec", "id": 5}, {"size": 1, "snippet": "Pour tous les litiges qui pourraient provenir de l'ex\u00e9cution du pr\u00e9sent bail, conform\u00e9ment \u00e0 l'article R.158-1 (dernier alin\u00e9a) du Code du Domaine de l'Etat, le service des Domaines est comp\u00e9tent pour suivre les instances portant sur la validit\u00e9 et les conditions financi\u00e8res du contrat. L\u2019agent judiciaire du Tr\u00e9sor est comp\u00e9tent si ladite ex\u00e9cution tend \u00e0 faire d\u00e9clarer l\u2019\u00c9tat cr\u00e9ancier ou d\u00e9biteur de sommes d\u2019argent. Pour les litiges qui pourraient survenir \u00e0 tout autre titre, notamment ceux relatifs \u00e0 l'ex\u00e9cution pure et simple d'une clause du contrat, le service occupant est seul comp\u00e9tent pour suivre les instances. A d\u00e9faut d\u2019accord entre les parties, la juridiction comp\u00e9tente, en cas de litige, est le Tribunal Administratif.", "samples": [{"hash": "iY2L3BkBFoG", "uri": "/fr/contracts/iY2L3BkBFoG#procedure", "label": "Bail De Location", "score": 29.3390373502, "published": true}], "snippet_links": [{"key": "le-service", "type": "clause", "offset": [158, 168]}, {"key": "les-conditions-financi\u00e8res", "type": "clause", "offset": [249, 275]}, {"key": "du-contrat", "type": "clause", "offset": [276, 286]}, {"key": "les-parties", "type": "clause", "offset": [651, 662]}, {"key": "juridiction-comp\u00e9tente", "type": "clause", "offset": [667, 689]}, {"key": "en-cas-de-litige", "type": "clause", "offset": [691, 707]}], "hash": "7ff5f8534df8cfa7d339ede2cce7eb22", "id": 6}, {"size": 1, "snippet": "En cas d\u2019action dirig\u00e9e contre Vous, Nous assurons votre d\u00e9fense et dirigeons le proc\u00e8s pour les faits et dommages rentrant dans le cadre des garanties des pr\u00e9sentes. Toutefois, Vous pouvez vous associer \u00e0 notre action d\u00e8s lors que vous pouvez justifier d\u2019un int\u00e9r\u00eat propre non pris en charge au titre des pr\u00e9sentes. Le fait de pourvoir \u00e0 titre conservatoire \u00e0 votre d\u00e9fense ne peut \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9 comme une reconnaissance de garantie et n\u2019implique en aucune fa\u00e7on que Nous acceptions de prendre en charge des dommages qui ne seraient pas garantis par le pr\u00e9sent contrat.", "samples": [{"hash": "4xHticTNgYR", "uri": "/fr/contracts/4xHticTNgYR#procedure", "label": "Assurance Ski Contract", "score": 26.1704312115, "published": true}], "snippet_links": [{"key": "des-garanties", "type": "clause", "offset": [138, 151]}], "hash": "1242ea0d68d1774e5636e5cc62c352c6", "id": 7}, {"size": 1, "snippet": "Les employ\u00e9s qui en feront la demande expresse auront la possibilit\u00e9 de prendre des cong\u00e9s plac\u00e9s au Compte Epargne Temps sur autorisation de leur responsable hi\u00e9rarchique selon les proc\u00e9dures en vigueur dans l\u2019entreprise et dans les d\u00e9lais ci-dessous : - pour un cong\u00e9 inf\u00e9rieur \u00e0 5 jours : au minimum 4 jours \u00e0 l'avance, le responsable hi\u00e9rarchique aura 2 jours pour manifester son d\u00e9saccord. - pour un cong\u00e9 \u00e9gal ou sup\u00e9rieur \u00e0 une semaine et inf\u00e9rieur \u00e0 trois mois : au minimum 2 semaines \u00e0 l'avance, le responsable hi\u00e9rarchique aura une semaine pour manifester son d\u00e9saccord. - pour un cong\u00e9 d\u2019une dur\u00e9e \u00e9gale ou sup\u00e9rieure \u00e0 3 mois : au minimum 3 mois \u00e0 l\u2019avance le responsable hi\u00e9rarchique aura un mois pour manifester son d\u00e9saccord. En aucun cas, un salari\u00e9 ne pourra partir en cong\u00e9 s\u2019il s\u2019est vu manifester un refus. Le refus d\u2019autorisation ne pourra intervenir qu\u2019en raison de probl\u00e8mes importants d\u2019organisation dans le service. La date du d\u00e9part ne pourra \u00eatre report\u00e9e qu\u2019une seule fois et sera fix\u00e9e d\u2019un commun accord au plus tard 1 mois apr\u00e8s le refus.", "samples": [{"hash": "eJluHlkEd1M", "uri": "/fr/contracts/eJluHlkEd1M#procedure", "label": "Accord Sur L\u2019am\u00e9nagement Du Temps De Travail", "score": 24.1704312115, "published": true}], "snippet_links": [{"key": "compte-epargne-temps", "type": "clause", "offset": [101, 121]}, {"key": "les-d\u00e9lais", "type": "clause", "offset": [230, 240]}, {"key": "le-service", "type": "clause", "offset": [929, 939]}], "hash": "bdcd8ebc4f4b7c66e2a220706282fc05", "id": 8}, {"size": 1, "snippet": "(i) L'associ\u00e9 c\u00e9dant notifie \u00e0 chacun des associ\u00e9s par lettre recommand\u00e9e avec demande d'avis de r\u00e9ception ou lettre remise en main propre contre d\u00e9charge, son projet de cession ou de transmission mentionnant le nombre de parts concern\u00e9es, les informations sur le cessionnaire ou b\u00e9n\u00e9ficiaire envisag\u00e9 : nom, pr\u00e9noms, adresse et nationalit\u00e9 ou s'il s'agit d'une personne morale d\u00e9nomination, si\u00e8ge social, num\u00e9ro RCS, montant et r\u00e9partition du capital, identit\u00e9 de ses dirigeants sociaux, le prix et les conditions de la cession ou de la transmission projet\u00e9e.\n(ii) La date de r\u00e9ception de la notification de l'associ\u00e9 c\u00e9dant fait courir un d\u00e9lai de 3 (TROIS) mois \u00e0 l'expiration duquel, si les droits pr\u00e9f\u00e9rentiels n'ont pas \u00e9t\u00e9 exerc\u00e9s en totalit\u00e9 sur les parts concern\u00e9es, le c\u00e9dant pourra r\u00e9aliser librement la cession ou la transmission projet\u00e9e, sous r\u00e9serve de respecter la proc\u00e9dure d'agr\u00e9ment pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019article 14.3 des pr\u00e9sents statuts.\n(iii) Le droit pr\u00e9f\u00e9rentiel est exerc\u00e9 par chaque associ\u00e9 par notification \u00e0 la g\u00e9rance dans les 2 (DEUX) mois au plus tard de la r\u00e9ception de la notification vis\u00e9e au (i). Cette notification est effectu\u00e9e par lettre recommand\u00e9e avec demande d'avis de r\u00e9ception ou lettre remise en main propre contre d\u00e9charge pr\u00e9cisant le nombre parts que chaque associ\u00e9 souhaite acqu\u00e9rir.\n(iv) A l'expiration du d\u00e9lai de 2 mois pr\u00e9vu au (iii) ci-dessus et avant celle du d\u00e9lai de 3 mois fix\u00e9 au (ii) ci- dessus, la g\u00e9rance doit notifier les r\u00e9sultats \u00e0 l'associ\u00e9 c\u00e9dant par lettre recommand\u00e9e avec demande d'avis de r\u00e9ception ou lettre remise en main propre contre d\u00e9charge. \u2022 Si les droits de pr\u00e9emption exerc\u00e9s sont sup\u00e9rieurs au nombre de parts dont la cession est envisag\u00e9e, les parts concern\u00e9es sont r\u00e9parties entre les associ\u00e9s qui ont notifi\u00e9 leur volont\u00e9 d'acqu\u00e9rir au prorata de leur participation au capital de la Soci\u00e9t\u00e9 et dans la limite de leurs demandes. \u2022 Si les droits de pr\u00e9emption sont inf\u00e9rieurs au nombre de parts dont la cession est envisag\u00e9e, les droits de pr\u00e9emption sont r\u00e9put\u00e9s n'avoir jamais \u00e9t\u00e9 exerc\u00e9s et l'associ\u00e9 c\u00e9dant est libre de r\u00e9aliser la cession au profit du cessionnaire mentionn\u00e9 dans sa notification, sous r\u00e9serve de respecter la proc\u00e9dure d'agr\u00e9ment pr\u00e9vue \u00e0 l'article 14.3 ci-apr\u00e8s le cas \u00e9ch\u00e9ant.\n(v) En cas d'exercice du droit de pr\u00e9emption, la cession ou la transmission des parts devra \u00eatre r\u00e9alis\u00e9e dans un d\u00e9lai de 30 (TRENTE) jours calendaires moyennant le prix mentionn\u00e9 dans la notification de l'associ\u00e9 c\u00e9dant, faute de quoi la proc\u00e9dure pr\u00e9vue au pr\u00e9sent article devra \u00eatre renouvel\u00e9e par l\u2019associ\u00e9 c\u00e9dant.", "samples": [{"hash": "bw8PQywNWUQ", "uri": "/fr/contracts/bw8PQywNWUQ#procedure", "label": "Proc\u00e8s Verbal Constatant Les D\u00e9cisions Unanimes Des Associ\u00e9es", "score": 31.541674549, "published": true}], "snippet_links": [{"key": "remise-en-main-propre", "type": "clause", "offset": [117, 138]}, {"key": "si\u00e8ge-social", "type": "clause", "offset": [392, 404]}, {"key": "le-prix", "type": "clause", "offset": [489, 496]}, {"key": "conditions-de-la-cession", "type": "clause", "offset": [504, 528]}, {"key": "la-proc\u00e9dure", "type": "clause", "offset": [878, 890]}, {"key": "droit-de-pr\u00e9emption", "type": "clause", "offset": [2298, 2317]}], "hash": "ba3e0348ae67685ef157231068fdadce", "id": 9}, {"size": 1, "snippet": "Le cahier des charges est consultable et retirable en Mairie, Service D\u00e9veloppement Economique, Boulevard Gaudin pendant toute la dur\u00e9e de l\u2019appel \u00e0 projet. La location g\u00e9rance s'effectue dans le respect d'un principe de transparence. \u00c0 cette fin, avant toute d\u00e9cision, \u2587\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587 \u2587\u2587 \u2587\u2587\u2587\u2587\u2587 doit publier, par voie d'affichage en Mairie pendant 15 jours continus et cons\u00e9cutifs, un avis comprenant l\u2019appel \u00e0 candidature, la description du bail, le prix propos\u00e9 et la date \u00e0 laquelle les candidatures doivent \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9es. Les candidatures seront examin\u00e9es par une commission ad hoc constitu\u00e9e de divers repr\u00e9sentants de la Commune d\u00e9sign\u00e9s par le Maire. Conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article R144-1 du Code de Commerce : \u00ab Les contrats de g\u00e9rance d\u00e9finis \u00e0 l'article L. 144-1 sont publi\u00e9s dans la quinzaine de leur date sous forme d'extraits ou d'avis dans un journal habilit\u00e9 \u00e0 recevoir les annonces l\u00e9gales. La fin de la location-g\u00e9rance donne lieu aux m\u00eames mesures de publicit\u00e9 \u00bb", "samples": [{"hash": "dJhhYeMGjdR", "uri": "/fr/contracts/dJhhYeMGjdR#procedure", "label": "Location G\u00e9rance", "score": 29.3390373502, "published": true}], "snippet_links": [{"key": "cahier-des-charges", "type": "definition", "offset": [3, 21]}, {"key": "la-dur\u00e9e", "type": "clause", "offset": [127, 135]}, {"key": "la-description", "type": "clause", "offset": [417, 431]}, {"key": "le-prix", "type": "clause", "offset": [441, 448]}, {"key": "les-contrats", "type": "clause", "offset": [709, 721]}, {"key": "fin-de-la-location", "type": "clause", "offset": [899, 917]}], "hash": "b26acb836c0c85999ad4ef3f61369cd6", "id": 10}], "next_curs": "ClISTGoVc35sYXdpbnNpZGVyY29udHJhY3Rzci4LEhZDbGF1c2VTbmlwcGV0R3JvdXBfdjU2IhJwcm9jZWR1cmUjMDAwMDAwMGEMogECZnIYACAA", "clause": {"size": 16, "parents": [["management-representation", "Management - Representation"], ["ten-gronde", "TEN GRONDE"], ["beoordeling", "Beoordeling"], ["droit-de-sortie-conjointe-totale-21", "Droit De Sortie Conjointe Totale 21"], ["droit-de-sortie-conjointe-totale", "Droit De Sortie Conjointe Totale"]], "title": "PROCEDURE", "children": [["instruction-et-programmation-des-projets", "Instruction et programmation des projets"], ["d\u00e9p\u00f4t-des-dossiers", "D\u00e9p\u00f4t des dossiers"], ["d\u00e9cision", "D\u00e9cision"], ["dispositions-g\u00e9n\u00e9rales", "Dispositions g\u00e9n\u00e9rales"], ["conditions-et-crit\u00e8res-d\u00e9ligibilit\u00e9-des-projets", "Conditions et crit\u00e8res d\u2019\u00e9ligibilit\u00e9 des projets"]], "id": "procedure", "related": [["mediation", "MEDIATION", "MEDIATION"], ["proc\u00e9dure", "Proc\u00e9dure", "Proc\u00e9dure"], ["m\u00e9diation", "M\u00e9diation", "M\u00e9diation"], ["interpr\u00e9tation", "Interpr\u00e9tation", "Interpr\u00e9tation"], ["duree-de-la-convention", "DUREE DE LA CONVENTION", "DUREE DE LA CONVENTION"]], "related_snippets": [], "updated": "2025-07-07T12:35:11+00:00"}, "json": true, "cursor": ""}}