Translation memory definition

Translation memory means a repository of previously translated text that associates segments (e.g. sentences or paragraphs) of the source and the target language in a way that allows for reuse by Computer Assisted Translation tools. • Revision shall mean the re-reading and, where necessary, reworking of a text which has already been translated to ensure that the translation is an accurate rendering of the original. • Modification shall mean the translation and introduction of amendments into a text which has already been translated.
Translation memory means a repository of previously translated segments with the corresponding originals. A translation memory can be a deliverable for the purposes of the FWC.
Translation memory means the memory created by the use of translation software which enables the automatic insertion of certain terminology into a translation as a result of analysis of its previous use and repetition in the translation;

Examples of Translation memory in a sentence

  • Translation memory software is a type of database that keeps a record of previous translations that can be re-used.

  • Translation memory files can be transferred from one system to another by using a standard international format such as .tmx or .txt.

  • The Contractor shall create, maintain and utilize a Translation memory resource to avoid repetition, produce a consistent Translation when multiple translators are used and reduce costs for the Agency.B. The Contractor shall create, maintain and utilize a Translation glossary to index specific terminology found in Agency Translations to promote content uniformity and consistency.C. The Translation Memory and Translation Glossary is Agency property.

  • In the future, we will add facilities for exporting and importing shortcuts.• Translation memory: Translation Short- cuts can be seen as a variant of Translation Mem- ory, a facility that remembers past successful translations so as to circumvent error-prone re- processing.

  • To do this, use the Options button to open the Translation memory options dialog box.

  • The sentence selection can later be restricted to specific users with this attribute; this is especially important if several users work together.The user name can be changed in the Translation memory attributes dialog box, which can be opened from the Translation memory options dialog box.

  • To open the translation memory options click on the options button on the Translation memory tab.▪ Date: Indicates when the sentence pair was stored in the translation memory.

  • The user ID can be changed in the Translation memory attributes dialog box.

  • Translation memory: The translations published on MNH are analysed and recycled as a TM resource.

  • To open the translation memory options click on the options button on the Translation memory tab.▪ Regional variants: Indicates if the sentence pair is restricted to a specific regional variant of the language used, e.


More Definitions of Translation memory

Translation memory means the bilingual Customer specific database holding all previous translations completed by Language Line TI Ltd;
Translation memory means a repository of previously translated text that associates segments (e.g. sentences or paragraphs) of the source and the target language in a way that allows for reuse by Computer Assisted Translation tools.  Revision shall mean the re-reading and, where necessary, reworking of a text which has already been translated to ensure that the translation is an accurate rendering of the original.  Modification shall mean the translation and introduction of amendments into a text which has already been translated.  Framework contract shall mean a contract setting out the performance framework (general characteristics and price of the services for the purposes of the present call for tenders). The other basic elements of the contractual relationship shall be defined by means of specific contracts (‘order forms’). Framework contracts do not therefore give rise to any obligation for the Translation Centre to outsource a specific volume of work.  Order form shall mean the document issued by the authorising department of the Translation Centre for each specific assignment, specifying the nature of the service to be provided, the volume of work to be carried out, the deadline by which it is to be completed, and the remuneration due.  Standard page shall mean a page of text comprising 1 500 characters, excluding spaces, in the source language.  Authorising department shall mean the department within the Translation Centre responsible for issuing order forms and processing the related invoices.  Contracting authority shall mean the authority responsible for launching the call for tenders and awarding the framework contract.  Delivery shall mean the return of the completed assignment to the Translation Centre in data file form by electronic mail or electronic file transfer.  Quality of completed assignments shall mean the degree to which the assignment returned by the contractor conforms to the standards expected, in terms of accuracy, consistency, completeness, style, register, formatting, respect of the instructions provided and of the deadline, etc.  Staff shall mean the persons (whether internal or external) responsible for carrying out the work assigned under the contract. If no specific/particular reference is made to translators/revisers, any reference to staff shall also include the persons managing work assigned under the contract.
Translation memory means a language pair database that stores segments of text, which have been previously translated, so they can be recalled for future use.

Related to Translation memory

  • Information Memorandum means the Confidential Information Memorandum dated March, 2011 relating to the Borrower and the Transactions.

  • Explanatory Memorandum means this explanatory memorandum.

  • Compilation means providing a service to be performed in accordance with statements on standards for accounting and review services that are presenting, in the form of financial statements, information that is the representation of management or owners without undertaking to express any assurance on the statements.

  • Programme Document means each of the Master Trust Deed, the Agency Agreement, the Registrar Agreement, the Margin Account Agreement, the Margin Account Security Agreement, the Portfolio Administration Agreement, the Operating Procedures Agreement, the Determination Agency Agreement, the Broker Dealer of Record Agreement, the Services Agreement and each Authorised Participant Agreement and "Programme Documents" means all such documents.

  • Explanatory Statement means the explanatory statement which forms part of the Notice;