Qualified Bilingual Staff definition

Qualified Bilingual Staff means a member of EDD’s staff who has passed a formal linguistic proficiency assessment in the target language.
Qualified Bilingual Staff means a District employee or contractor who has demonstrated, through a formal procedure established by the District, a competency to communicate orally in English and at least one other language. • Sight Translation is on-the-spot, complete, oral rendition of written text from the source language into the target language by an interpreter without a change in meaning based on a visual review of the original text or document. However, Qualified Bilingual Staff may explain the contents of a form or document to an LEP person without purporting to sight translate the document.

Examples of Qualified Bilingual Staff in a sentence

  • AUTOMATED (IVR): QBS and CCLA TESTING: ALTA shall provide automated (IVR) the Qualified Bilingual Staff language assessment (QBS) and/or the Clinician Cultural and Linguistic Assessment (CCLA) by telephone for individuals identified by Customer in the language(s) specified by Customer and offered by ALTA.

  • Any Bargaining Unit member hired under a job code requiring fluency in a second language and Qualified Bilingual Staff 2 certification will be paid an hourly differential of $1.15.

  • In accordance with Qualified Bilingual Staff (QBS) program rules and guidelines, a Resident seeking QBS certification shall request approval from the Program Director to take the QBS proficiency exam, such as the tool developed by ▇▇▇▇▇▇ Permanente and administered by ALTA in an available language.

  • By January 1, 2022, EDD must provide oral and signed language UI services in real time by Qualified Interpreters or Qualified Bilingual Staff.

  • By January 1, 2022, upon a UI Claimant’s request, EDD’s Qualified Bilingual Staff or staff through a Qualified Interpreter shall read EDD documents and notices aloud to the UI Claimant in their preferred language – even after obtaining a written Translation – and in a compatible Linguistic Variant, within a reasonable timeframe of the request, if such interpreting is not available in real time after good faith efforts to find an interpreter.