{"component": "definition", "props": {"groups": [{"samples": [{"hash": "8SIjKcTBwao", "uri": "/contracts/8SIjKcTBwao#parte", "label": "Supplier Agreement", "score": 23.4360027379, "published": true}, {"hash": "27Cvxu4EM1S", "uri": "/contracts/27Cvxu4EM1S#parte", "label": "Supplier Agreement", "score": 21.4291581109, "published": true}], "snippet_links": [], "size": 2, "snippet": "significa bien el Proveedor o Amgen. \"Partes\" significa el Proveedor y Amgen. \"Servicios\" significa cualesquiera servicios que deban ser prestados por el Proveedor y/o sus representantes descritos o indicados en un Pedido. \"Proveedor\" significa la compa\u00f1\u00eda designada como Proveedor en el Pedido correspondiente. \"Vigencia\" significa el plazo se\u00f1alado en el Pedido, o si el Pedido no especifica nada, el periodo de tiempo desde la fecha del Pedido hasta la aceptaci\u00f3n por escrito de los Bienes y/o Servicios.", "hash": "4c01cc47cba5e10b911b4e1dc5eec550", "id": 1}, {"samples": [{"hash": "kcyrPUO7CNk", "uri": "/contracts/kcyrPUO7CNk#parte", "label": "Memorandum of Understanding", "score": 18.0, "published": true}, {"hash": "iIuSubc4atZ", "uri": "/contracts/iIuSubc4atZ#parte", "label": "Memorandum of Understanding", "score": 18.0, "published": true}], "snippet_links": [], "size": 2, "snippet": "significa um signata\u00b4rio deste Memorando de Entendimento;", "hash": "f06eb3aa84256cd4754af2d110b678a0", "id": 2}, {"samples": [{"hash": "hjqc5fvh0Ls", "uri": "/contracts/hjqc5fvh0Ls#parte", "label": "Foundation Agreement", "score": 26.1991786448, "published": true}, {"hash": "cjaSl3s6wiT", "uri": "/contracts/cjaSl3s6wiT#parte", "label": "Foundation Agreement", "score": 26.0773442847, "published": true}], "snippet_links": [], "size": 2, "snippet": "o \u201cPartes\u201d hacen referencia a CA o el Cliente, \u2587 \u2587 \u2587\u2587\u2587\u2587\u2587, respectivamente.", "hash": "22899330836295322706a1be414080b3", "id": 3}, {"samples": [{"hash": "7JeURokgQxr", "uri": "/contracts/7JeURokgQxr#parte", "label": "Collaboration Agreement", "score": 35.8268065315, "published": true}], "snippet_links": [{"key": "item-7", "type": "definition", "offset": [175, 181]}], "size": 1, "snippet": "significa a Acordante ou a Universidade, e \u201cPartes\u201d significa tanto a Acordante como a Universidade. \u201cCoordenadores\u201d significa os coordenadores de cada Parte especificados no Item 7.", "hash": "63c9cbbf3e2260c5dd86caa96b215792", "id": 4}, {"samples": [{"hash": "2c1tEMdVhiE", "uri": "/contracts/2c1tEMdVhiE#parte", "label": "Disbursement Request (Aura Minerals Inc.)", "score": 36.3839835729, "published": true}], "snippet_links": [], "size": 1, "snippet": "d\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587 significar qualquer da Devedora ou o Credor.", "hash": "a4c7dd9dc13f1a3daa3a6fb1c5b2bab2", "id": 5}, {"samples": [{"hash": "6YDHVlhXRhX", "uri": "/contracts/6YDHVlhXRhX#parte", "label": "Publishing Agreement", "score": 28.5143554119, "published": true}], "snippet_links": [], "size": 1, "snippet": "significa sia l\u2019Editore, sia l\u2019Universit\u00e0, che insieme saranno definiti \u201cParti\u201d.", "hash": "35132a097bdb5d6a7eed4d15125d4228", "id": 6}, {"samples": [{"hash": "993Oqacjb7s", "uri": "/contracts/993Oqacjb7s#parte", "label": "Foundation Agreement", "score": 26.0773442847, "published": true}], "snippet_links": [{"key": "dados-pessoais", "type": "definition", "offset": [81, 95]}, {"key": "prote\u00e7\u00e3o-de-dados", "type": "clause", "offset": [363, 380]}], "size": 1, "snippet": "ou \u201cPartes\u201d significa, individual e/ou coletivamente, a CA e/ou o Cliente. 2.11 \u201cDados Pessoais\u201d significa qualquer informa\u00e7\u00e3o relacionada a (i) \u2587\u2587\u2587 \u2587\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587 identificada ou identific\u00e1vel e, (ii) uma entidade jur\u00eddica identificada ou identific\u00e1vel (onde tais informa\u00e7\u00f5es s\u00e3o protegidas de forma similar a dados pessoais ou informa\u00e7\u00f5es identific\u00e1veis sob as \u2587\u2587\u2587\u2587 de prote\u00e7\u00e3o de dados aplic\u00e1veis), fornecida em conex\u00e3o com o Contrato.", "hash": "a3f4ce544add7521a9009e00a80ffbac", "id": 7}, {"samples": [{"hash": "eYCftRgyTLg", "uri": "/contracts/eYCftRgyTLg#parte", "label": "General Terms and Conditions for Services", "score": 33.3023899408, "published": true}], "snippet_links": [], "size": 1, "snippet": "significa FORNECEDOR ou COMPRADOR e \u201cPartes\u201d significa FORNECEDOR e COMPRADOR.", "hash": "1965654c8e5fb7d4c1fe13819b74d7cc", "id": 8}, {"samples": [{"hash": "jU7knvvMuSx", "uri": "/contracts/jU7knvvMuSx#parte", "label": "Joint Venture and Quota Holders Agreement (GigOptix, Inc.)", "score": 25.3504449008, "published": true}], "snippet_links": [], "size": 1, "snippet": "ou \u201cPartes\u201d tem o significado estabelecido nas premissas deste Acordo.", "hash": "ce5b92cd0efaa06ccb18ad451a9d682a", "id": 9}, {"samples": [{"hash": "15eWpQ57q2", "uri": "/contracts/15eWpQ57q2#parte", "label": "Share Purchase Agreement (One World Pharma, Inc.)", "score": 29.9383983573, "published": true}], "snippet_links": [{"key": "parte-indemnizada", "type": "definition", "offset": [118, 135]}, {"key": "parte-reveladora", "type": "definition", "offset": [237, 253]}, {"key": "precio-de-compra", "type": "clause", "offset": [358, 374]}], "size": 1, "snippet": "significa los Vendedores o el Comprador. 1.24 \u201cPartes\u201d significa, conjuntamente, los Vendedores y el Comprador. 1.25 \u201cParte Indemnizada\u201d est\u00e1 definido en la Cl\u00e1usula 8.2. 1.26 \u201cParte Indemnizante\u201d est\u00e1 definido en la Cl\u00e1usula 8.3. 1.27 \u201cParte Reveladora\u201d est\u00e1 definido en la Cl\u00e1usula 7.1. 1.28 \u201cPersona\u201d significa cualquier persona natural o jur\u00eddica. 1.29 \u201cPrecio de Compra\u201d est\u00e1 definido en la Cl\u00e1usula 2.2.", "hash": "7b7f3c492108eae9a402133efed718e7", "id": 10}], "next_curs": "ClISTGoVc35sYXdpbnNpZGVyY29udHJhY3Rzci4LEhpEZWZpbml0aW9uU25pcHBldEdyb3VwX3Y1NiIOcGFydGUjMDAwMDAwMGEMogECZW4YACAA", "definition": {"size": 18, "title": "Parte", "snippet": "significa bien el Proveedor o Amgen. \"Partes\" significa el Proveedor y Amgen. \"Servicios\" significa cualesquiera servicios que deban ser prestados por el Proveedor y/o sus representantes descritos o indicados en un Pedido. \"Proveedor\" significa la compa\u00f1\u00eda designada como Proveedor en el Pedido correspondiente. \"Vigencia\" significa el plazo se\u00f1alado en el Pedido, o si el Pedido no especifica nada, el periodo de tiempo desde la fecha del Pedido hasta la aceptaci\u00f3n por escrito de los Bienes y/o Servicios.", "id": "parte", "examples": ["El destinatario puede utilizar la Informaci\u00f3n Confidencial de la otra <strong>Parte</strong> \u00fanicamente con el fin de ejercer sus derechos y cumplir sus obligaciones de conformidad con el presente Contrato.", "Por lo que respecta a la relaci\u00f3n entre las <strong>Partes</strong>, cada <strong>Parte</strong> posee todos los datos que dicha <strong>Parte</strong> recaba.", "Lo anterior incluir\u00e1 adem\u00e1s cualquier informe creado, compilado, analizado o derivado por una <strong>Parte</strong> con respecto a dicha visualizaci\u00f3n.", "Ninguna <strong>Parte</strong> ser\u00e1 responsable de incumplimientos o demoras causados por actos fortuitos, guerras, disturbios, huelgas, incendios, inundaciones, terremotos, restricciones del gobierno, actos terroristas u otras causas fuera de su control razonable.", "En particular, cada <strong>Parte</strong> procesar\u00e1 los Datos Personales de los Visitantes solo para fines que hayan sido notificados adecuadamente a los Visitantes (de acuerdo con el P\u00e1rrafo 5.d m\u00e1s abajo) y se cerciorar\u00e1 de que tenga una base legal para el tratamiento de los Datos Personales de los Visitantes de acuerdo con los requisitos de las Leyes de Privacidad Aplicables y cualesquiera consentimientos necesarios obtenidos de los Visitantes.", "Cada <strong>Parte</strong> reconoce y acepta que al celebrar este Contrato, no basa su consentimiento en, y no tendr\u00e1 ning\u00fan recurso con respecto a, ninguna manifestaci\u00f3n, declaraci\u00f3n, garant\u00eda o entendimiento (ya sea realizado negligentemente o inocentemente) de ninguna persona (ya sea una <strong>Parte</strong> respecto del Contrato o no) que no figuren expresamente en el Contrato.", "The obligations imposed on Contractor pursuant to each Article, which by its terms contains or refer to subject matter which relates to time periods subsequent to the Term, including \u201cTaxes,\u201d \u201cNo Publicity; Ex <strong>Parte</strong> Communications,\u201d and this Article, will survive termination of this Agreement and final payment to Contractor.", "Cada una de las <strong>Partes</strong> \u2587\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587 cumplir todas las leyes que regulen el control de las exportaciones y sanciones econ\u00f3micas en relaci\u00f3n con la exportaci\u00f3n o reexportaci\u00f3n de mercanc\u00edas, software y datos t\u00e9cnicos, o con productos directos de los mismos, y acatar\u00e1 dicha normativa en lo que respecta a toda la informaci\u00f3n proporcionada por la otra <strong>Parte</strong> o en su nombre.", "Cada <strong>Parte</strong> \u2587\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587, en todo momento durante el Per\u00edodo, cumplir con sus respectivas pol\u00edticas y divulgaciones de privacidad y cookies publicadas.", "In the event of a violation of this provision, PROVIDER shall be entitled to obtain, on an Ex <strong>Parte</strong> application, appropriate injunctive relief, from any court of competent jurisdiction, together with and including all remedies available at law."], "related": [["ex-parte", "Ex parte", "Ex <strong>parte</strong>"], ["handgun", "Handgun", "Handgun"], ["aicte", "AICTE", "AICTE"], ["ex-officio", "Ex officio", "Ex officio"], ["cadre", "Cadre", "Cadre"]], "related_snippets": [], "updated": "2025-07-06T21:58:36+00:00"}, "json": true, "cursor": ""}}