{"component": "clause", "props": {"groups": [{"samples": [{"hash": "lk5RUeWEiIq", "uri": "/da/contracts/lk5RUeWEiIq#databeskyttelse", "label": "General Terms and Conditions", "score": 28.2669875644, "published": true}, {"hash": "2wQlDPLYAap", "uri": "/da/contracts/2wQlDPLYAap#databeskyttelse", "label": "General Terms and Conditions", "score": 22.7084188912, "published": true}, {"hash": "bcs0AzjkSf2", "uri": "/da/contracts/bcs0AzjkSf2#databeskyttelse", "label": "General Terms and Conditions", "score": 22.6783025325, "published": true}], "snippet": "I forhold til databeskyttelseslovgivningen er den dataansvarlige Landal Formidling ApS CVR nr. 28842392 (eller undtagelsesvis et andet Landal selskab, som angivet p\u00e5 din faktura) Gl. \u2587\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587 \u2587\u2587, \u2587\u2587\u2587\u2587 \u2587\u2587\u2587\u2587\u2587. Enhver henvendelse vedr\u00f8rende databeskyttelse skal ske skriftligt til f\u00f8lgende e-mailadresse: \u2587\u2587\u2587\u2587@\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587.\u2587\u2587\n21.1 Landal Formidling behandler de persondata, du har afgivet i forbindelse med din booking (navn, adresse, telefonnr., email adresse),, fordi det er n\u00f8dvendigt for at kunne gennemf\u00f8re din booking, og dermed opfylde lejeaftalen samt for at overholde retlige forpligtelser, som p\u00e5hviler Landal Formidling.\n21.2 Landal Formidling behandler de persondata, du afgiver i forbindelse med din booking, ogs\u00e5 fordi vi gerne vil tage kontakt til dig med gode tilbud, med mindre du i forbindelse med bookingen framelder dette. Denne behandling af dine persondata bliver foretaget p\u00e5 basis af vores interesse i at opretholde kontakt med dig, i h\u00e5b om, at du booker en feriebolig igennem os i fremtiden. Du kan derfor forvente, at vi kontakter dig l\u00f8bende med tilbud. Du har ret til at anmode Landal Formidling om at indstille udsendelse af markedsf\u00f8ringsmateriale til dig ved henvendelse til \u2587\u2587\u2587\u2587@\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587.\u2587\u2587 eller ved at framelde direkte i vores nyhedsmails.\n21.3 Landal Formidling bruger nogle persondata til statistiske form\u00e5l og for at optimere service til dig. Disse behandlinger er foretaget p\u00e5 basis af Landal Formidlings interesse i at m\u00e5lrette markedsf\u00f8ring og yde den bedst mulige service. Du har til enhver tid ret til at g\u00f8re indsigelse mod behandling af dine persondata til disse form\u00e5l.\n21.4 Landal Formidling videregiver, i et n\u00f8dvendigt omfang, relevante personoplysninger til andre selskaber i Landal koncernen, samarbejdspartnere som for eksempel kreditkortfirmaer og forsikringsselskaber samt offentlige myndigheder med henblik p\u00e5 at kunne gennemf\u00f8re udlejning, opkr\u00e6ve korrekt og sikker betaling eller i den udstr\u00e6kning det er n\u00f8dvendigt i henhold til g\u00e6ldende lovgivning.\n21.5 Landal Formidling overf\u00f8rer kun persondata til lande uden for EU/E\u00d8S, hvor vi har sikret passende garantier for et tilstr\u00e6kkeligt beskyttelsesniveau, enten fordi Kommissionen har truffet en afg\u00f8relse om tilstr\u00e6kkeligheden af beskyttelsesniveauet i det p\u00e5g\u00e6ldende land, eller via det s\u00e5kaldte \u201dPrivacy Shield\u201d program eller standardbestemmelser om databeskyttelse vedtaget af Kommissionen. Du kan f\u00e5 n\u00e6rmere information herom ved henvendelse til \u2587\u2587\u2587\u2587@\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587.\u2587\u2587.\n21.6 Landal Formidling opbevarer kun dine persondata i den periode det er n\u00f8dvendigt i henhold til de relevante form\u00e5l eller i henhold til g\u00e6ldende lovgivning. Du har ret til at blive oplyst om og f\u00e5 kopi af de data, Landal Formidling har registreret, til at f\u00e5 s\u00e5danne data \u00e6ndret, hvis de er urigtige, til at f\u00e5 dem slettet, hvis de ikke l\u00e6ngere er n\u00f8dvendige for at opfylde de form\u00e5l, hvortil de blev indsamlet, eller hvis behandlingen er ulovlig, samt til at anmode Landal Formidling om at begr\u00e6nse behandling af dine persondata. Du kan skrive til os p\u00e5 \u2587\u2587\u2587\u2587@\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587.\u2587\u2587.\n21.7 Du har ret til at indgive en klage til tilsynsmyndigheden.", "snippet_links": [{"key": "den-dataansvarlige", "type": "definition", "offset": [46, 64]}, {"key": "din-booking", "type": "clause", "offset": [396, 407]}, {"key": "indsigelse-mod-behandling", "type": "clause", "offset": [1540, 1565]}, {"key": "offentlige-myndigheder", "type": "clause", "offset": [1814, 1836]}, {"key": "g\u00e6ldende-lovgivning", "type": "clause", "offset": [1974, 1993]}], "size": 24, "hash": "4c8f47e9d38c8f59ffbc8102f59a2740", "id": 1}, {"samples": [{"hash": "jK0PQfutyZS", "uri": "/da/contracts/jK0PQfutyZS#databeskyttelse", "label": "Terms and Conditions", "score": 34.0052333733, "published": true}, {"hash": "57EI0b2RC8J", "uri": "/da/contracts/57EI0b2RC8J#databeskyttelse", "label": "Terms and Conditions", "score": 33.5097698413, "published": true}, {"hash": "9jEpgWifqsM", "uri": "/da/contracts/9jEpgWifqsM#databeskyttelse", "label": "Terms and Conditions", "score": 33.3345783161, "published": true}], "snippet": "Indsamling, opbevaring og behandling af dine personoplysninger f\u00f8lger Telenors generelle betingelser herfor. Disse kan findes p\u00e5 \u2587\u2587\u2587.\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587\u2587.\u2587\u2587.", "snippet_links": [{"key": "behandling-af-dine-personoplysninger", "type": "clause", "offset": [26, 62]}, {"key": "generelle-betingelser", "type": "clause", "offset": [79, 100]}], "size": 10, "hash": "6e9f35dd8a198597b7dbd643f2036faa", "id": 2}, {"samples": [{"hash": "jWruW0LRNH4", "uri": "/da/contracts/jWruW0LRNH4#databeskyttelse", "label": "Industriens Funktion\u00e6roverenskomst", "score": 27.1830073981, "published": true}, {"hash": "50JMyRNjaQY", "uri": "/da/contracts/50JMyRNjaQY#databeskyttelse", "label": "Industriens Funktion\u00e6roverenskomst", "score": 27.1830073981, "published": true}, {"hash": "ff0RqZzLk9G", "uri": "/da/contracts/ff0RqZzLk9G#databeskyttelse", "label": "Industriens Funktion\u00e6roverenskomst", "score": 22.0924024641, "published": true}], "snippet": "Arbejdsgiveren er ansvarlig for at tr\u00e6ffe passende foranstaltninger, s\u00e6rlig i forbindelse med software, med henblik p\u00e5 at sikre beskyt- telse af de data, som tele-, distance- og hjemmemedarbejderen anvender og behandler i forbindelse med arbejdet. Arbejdsgiveren skal informere tele-, distance- og hjemmemedar- bejderen om al relevant lovgivning og om virksomhedens regler om databeskyttelse. Det er tele-, distance- og hjemmemedarbejde- rens ansvar at efterleve disse regler. Arbejdsgiveren skal is\u00e6r informere tele-, distance- og hjemme- medarbejderen om: \u2022 Enhver indskr\u00e6nkning i forbindelse med anvendelsen af IT-udstyr eller redskaber som f.eks. internet, og \u2022 Sanktioner i tilf\u00e6lde af manglende overholdelse heraf.", "snippet_links": [{"key": "manglende-overholdelse", "type": "clause", "offset": [691, 713]}], "size": 10, "hash": "9de3a11b2a1882b018b346112bcd7ce7", "id": 3}, {"samples": [{"hash": "7fuZZ418qen", "uri": "/da/contracts/7fuZZ418qen#databeskyttelse", "label": "Rammeaftale Om Telearbejde", "score": 30.1858996336, "published": true}, {"hash": "elg6IZJHImu", "uri": "/da/contracts/elg6IZJHImu#databeskyttelse", "label": "Samarbejdsaftalen", "score": 27.8608588569, "published": true}, {"hash": "dsQV2pfB8Y4", "uri": "/da/contracts/dsQV2pfB8Y4#databeskyttelse", "label": "Samarbejdsaftalen", "score": 27.6465715377, "published": true}], "snippet": "Arbejdsgiveren er ansvarlig for at tr\u00e6ffe passende foranstaltninger, s\u00e6rlig i forbindelse med software, med henblik p\u00e5 at sikre beskyttelse af de data, som telearbejderen anvender og behandler i forbindelse med arbejdet. Arbejdsgiveren skal informere telearbejderen om al relevant lovgivning og om virksomhedens regler om databeskyttelse. Det er telearbejderens ansvar at efterleve disse regler. Arbejdsgiveren skal is\u00e6r informere telearbejderen om: \u2022 enhver indskr\u00e6nkning i forbindelse med anvendelsen af IT-udstyr eller redskaber som fx internet \u2022 sanktioner i tilf\u00e6lde af manglende overholdelse heraf.", "snippet_links": [{"key": "manglende-overholdelse", "type": "clause", "offset": [575, 597]}], "size": 8, "hash": "caf1361b40339f1e97e46e62498ac6bf", "id": 4}, {"samples": [{"hash": "dGzMYghjgJ", "uri": "/da/contracts/dGzMYghjgJ#databeskyttelse", "label": "Trailerb\u00e5dforsikring", "score": 32.7698721893, "published": true}, {"hash": "6ehyua09Gu2", "uri": "/da/contracts/6ehyua09Gu2#databeskyttelse", "label": "Bilforsikring", "score": 32.2259444462, "published": true}, {"hash": "lMmFZM5D1GE", "uri": "/da/contracts/lMmFZM5D1GE#databeskyttelse", "label": "Trailerb\u00e5dforsikring", "score": 31.8643461618, "published": true}], "snippet": "Information om dine personlige data", "snippet_links": [], "size": 7, "hash": "780e8497dc15f66a32d4c6e2c7caa192", "id": 5}, {"samples": [{"hash": "37mFSizD3fP", "uri": "/da/contracts/37mFSizD3fP#databeskyttelse", "label": "Forretningsbetingelser", "score": 26.0579493227, "published": true}, {"hash": "iztUtEEMHXE", "uri": "/da/contracts/iztUtEEMHXE#databeskyttelse", "label": "Forretningsbetingelser", "score": 21.3353867214, "published": true}], "snippet": "Parterne skal overholde relevant persondatalovgivning. Sen- tia (databehandleren) skal alene behandle personoplysninger efter instruks og klassificering af data fra Kunden (den data- ansvarlige). Sentia skal tr\u00e6ffe de forn\u00f8dne tekniske og orga- nisatoriske sikkerhedsforanstaltninger mod, at oplysninger h\u00e6ndeligt eller ulovligt tilintetg\u00f8res, fortabes eller forringes samt mod, at de kommer til uvedkommendes kendskab, mis- bruges eller i \u00f8vrigt behandles i strid med relevant personda- talovgivning. Sentia skal p\u00e5 Kundens anmodning give Kunden tilstr\u00e6kkelige oplysninger til, at denne kan p\u00e5se, at de n\u00e6vnte tekniske og organisatoriske sikkerhedsforanstaltninger er truffet. S\u00e5fremt Kunden er en del af den offentlige forvalt- ning, finder reglerne i sikkerhedsbekendtg\u00f8relsen ligeledes anvendelse for behandlingen ved Sentia. Sentia og eventuelle underleverand\u00f8rer af datacenterlokatio- ner giver Kunden skriftlig meddelelse om brud p\u00e5 den fysiske sikkerhed i det omfang, at Kunden har v\u00e6ret ber\u00f8rt af sikker- hedsbruddet. Meddelelsen sendes uden un\u00f8dig forsinkelse og senest 12 timer efter, at Sentia eller underleverand\u00f8ren er blevet bekendt med sikkerhedsbruddet. Sentia eller underle- verand\u00f8ren bist\u00e5r herefter Kunden med oplysninger, s\u00e5ledes at Kunden som dataansvarlig kan overholde kravene i Person- dataforordningen og anden g\u00e6ldende persondatalovgivning. Meddelelsen sendes til de personer, der er angivet med rol- lerne \u201dContract Owner\u201d, \u201dOperations Notification\u201d og \u201dDPO\u201d i Leveranceaftalens Kontaktformular bilag pr. e-mail.", "snippet_links": [{"key": "i-\u00f8vrigt", "type": "clause", "offset": [438, 446]}, {"key": "tekniske-og-organisatoriske-sikkerhedsforanstaltninger", "type": "clause", "offset": [611, 665]}, {"key": "skriftlig-meddelelse", "type": "clause", "offset": [908, 928]}], "size": 7, "hash": "736199a979d1d91b859484e2f1025dc6", "id": 6}, {"samples": [{"hash": "jUhwZapkbUK", "uri": "/da/contracts/jUhwZapkbUK#databeskyttelse", "label": "Agreement on the Readmission of Persons Residing Without Authorization", "score": 19.0, "published": true}], "snippet": "Overdragelse af personoplysninger finder kun sted, hvis det er n\u00f8dvendigt, for at Bosnien-Hercegovinas eller en medlemsstats kompetente myndigheder kan gennemf\u00f8re aftalen. Bearbejdning og behandling af personoplysninger i et givet tilf\u00e6lde sker efter Bosnien-Hercegovinas nationale lovgivning og, dersom den regi- steransvarlige er en medlemsstats kompetente myndighed, efter bestemmelserne i Europa-Parlamentets og R\u00e5dets direktiv 95/46/EF (1) og den p\u00e5g\u00e6ldende medlemsstats nationale lovgiv- ning vedtaget i henhold til dette direktiv. Desuden g\u00e6lder f\u00f8l- gende principper:\na) personoplysninger skal behandles p\u00e5 en redelig og lovforme- lig m\u00e5de\nb) personoplysningerne indsamles med det specifikke, udtryk- kelige og legitime form\u00e5l at gennemf\u00f8re denne aftale og m\u00e5 ikke bearbejdes yderligere af den meddelende eller modta- gende myndighed p\u00e5 en m\u00e5de, der er uforenelig med dette m\u00e5l\nc) personoplysningerne skal v\u00e6re tjenlige, relevante og ikke overdrevent omfattende i forhold til det form\u00e5l, hvormed de indsamles og/eller bearbejdes yderligere; personoplysnin- gerne m\u00e5 navnlig kun vedr\u00f8re f\u00f8lgende: \u2014 oplysninger om den person, der skal overf\u00f8res (dvs. fulde navn, eventuelle tidligere navne, andre navne, som den p\u00e5g\u00e6ldende bruger eller er kendt under, og pseudo- nymer, k\u00f8n, civilstand, f\u00f8dselsdato og f\u00f8dested, nuv\u00e6- rende og eventuel tidligere nationalitet) \u2014 pas, identitetskort eller k\u00f8rekort (nummer, gyldigheds- periode, udstedelsesdato, udstedende myndighed, udstedelsessted) \u2014 ophold p\u00e5 rejsen og rute \u2014 andre oplysninger, der er n\u00f8dvendige til identifikation af den person, som skal tilbagesendes, eller til unders\u00f8gelse af tilbagetagelseskravene i henhold til denne aftale\n(1) Europa-Parlamentets og R\u00e5dets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af per- sonoplysninger og om fri udveksling af s\u00e5danne oplysninger (EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31).\nd) personoplysningerne skal v\u00e6re n\u00f8jagtige og om forn\u00f8dent v\u00e6re f\u00f8rt ajour\ne) personoplysningerne skal opbevares p\u00e5 en m\u00e5de, der g\u00f8r det muligt at identificere den p\u00e5g\u00e6ldende person i et tidsrum, der ikke m\u00e5 v\u00e6re l\u00e6ngere, end hvad der er n\u00f8dvendigt for det form\u00e5l, til hvilket oplysningerne er indsamlet, eller for den videre bearbejdning af oplysningerne\nf) s\u00e5vel den meddelende som den modtagende myndighed tr\u00e6f- fer alle rimelige foranstaltninger til at sikre berigtigelse, slet- ning eller sp\u00e6rring af personoplysninger, hvis de bearbejdes i strid med bestemmelserne i denne artikel, navnlig fordi oplysningerne ikke er tjenlige, relevante eller n\u00f8jagtige, eller fordi de er overdrevent omfattende i forhold til form\u00e5let med bearbejdningen. Dette g\u00e6lder ogs\u00e5 fremsendelse til den anden part af enhver berigtigelse, sletning eller sp\u00e6rring af oplysninger\ng) p\u00e5 beg\u00e6ring underretter den modtagende myndighed den meddelende myndighed om, hvorledes de fremsendte oplys- ninger er blevet brugt, og om, hvilke resultater der er opn\u00e5et ved behandlingen af dem\nh) personoplysninger m\u00e5 kun meddeles til de kompetente myn- digheder. Meddelelse til andre organer kr\u00e6ver den med- delende myndigheds forudg\u00e5ende samtykke\ni) de meddelende og de modtagende myndigheder udarbejder en skriftlig oversigt over meddelelsen og modtagelsen af personoplysninger.", "snippet_links": [{"key": "kompetente-myndigheder", "type": "clause", "offset": [125, 147]}, {"key": "behandling-af-personoplysninger", "type": "clause", "offset": [188, 219]}, {"key": "andre-oplysninger", "type": "clause", "offset": [1519, 1536]}], "size": 7, "hash": "bad282b1607a80a298ecb8b173ecc436", "id": 7}, {"samples": [{"hash": "iWMb6z0rF3a", "uri": "/da/contracts/iWMb6z0rF3a#databeskyttelse", "label": "Modelkontrakt Om Tilskud Under Erasmus+ Programmet", "score": 24.4336746466, "published": true}, {"hash": "et6Jb8Ny4Oo", "uri": "/da/contracts/et6Jb8Ny4Oo#databeskyttelse", "label": "Modelkontrakt Om Tilskud Under Erasmus+ Programmet", "score": 23.8032192699, "published": true}, {"hash": "7f8mWr2FSi9", "uri": "/da/contracts/7f8mWr2FSi9#databeskyttelse", "label": "Modelkontrakt Om Tilskud Under Erasmus+ Programmet", "score": 23.7074114046, "published": true}], "snippet": "Alle personoplysninger i denne aftale skal behandles i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og R\u00e5dets forordning (EF) nr. 45/2001 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i f\u00e6llesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af s\u00e5danne oplysninger. Disse oplysninger m\u00e5 alene behandles i forbindelse med sendeinstitutionens, det Nationale Agenturs og Europa-Kommissionens implementering af og opf\u00f8lgning p\u00e5 aftalen uden pr\u00e6judice for muligheden for at videregive oplysninger til organer, der er ansvarlige for inspektion og revision i henhold til EU-lovgivningen (Den Europ\u00e6iske Revisionsret eller Det Europ\u00e6iske Kontor for Bek\u00e6mpelse af Svig (OLAF)). Deltageren kan efter skriftlig anmodning opn\u00e5 adgang til sine personoplysninger og rette oplysninger, der ikke er korrekte eller er ufuldst\u00e6ndige. Deltageren skal sende alle sp\u00f8rgsm\u00e5l vedr\u00f8rende behandling af vedkommendes persondata til sendeinstitutionen og/eller det Nationale Agentur. Deltageren kan klage over behandlingen af sine personoplysninger til [det nationale tilsynsorgan for databeskyttelse] i forbindelse med sendeinstitutionens, det Nationale Agenturs [[sic]] anvendelse af oplysningerne, eller til den Europ\u00e6iske Tilsynsf\u00f8rende for Databeskyttelse med hensyn til Europa-Kommissionens anvendelse af oplysningerne.", "snippet_links": [{"key": "behandling-af-personoplysninger", "type": "clause", "offset": [187, 218]}, {"key": "opf\u00f8lgning-p\u00e5-aftalen", "type": "clause", "offset": [451, 472]}], "size": 6, "hash": "ebfc3330865a2ce2dd9efeb6d4cc890f", "id": 8}, {"samples": [{"hash": "4hh30vBbEt8", "uri": "/da/contracts/4hh30vBbEt8#databeskyttelse", "label": "Loan Terms", "score": 27.4310921468, "published": true}, {"hash": "3qy19PSRcR5", "uri": "/da/contracts/3qy19PSRcR5#databeskyttelse", "label": "Loan Terms", "score": 24.8524918864, "published": true}], "snippet": "Kunden accepterer, at IBM m\u00e5 behandle Kundens medarbejder- og leverand\u00f8rkontaktoplysninger, samt oplysninger om Kunden, som en Juridisk enhed (samlet kaldet \u201dKontaktoplysninger\u201d) i forbindelse med IBM's produkter og serviceydelser eller for at fremme IBM's forretningsrelationer med Kunden. Kontaktoplysningerne kan opbevares, videregives internt og behandles af International Business Machines Corporation og International Business Machines Corporations associerede og koncernforbundne virksomheder, samarbejdspartnere og underleverand\u00f8rer, uanset hvor de driver forretning, men udelukkende til det form\u00e5l, der er beskrevet ovenfor. Det er en foruds\u00e6tning, at virksomhederne overholder de relevante databeskyttelseslove, som vedr\u00f8rer en s\u00e5dan behandling (herunder ogs\u00e5, hvis Kontaktoplysninger overf\u00f8res uden for det Europ\u00e6iske \u00d8konomiske Samarbejdsomr\u00e5de (E\u00d8S), at en eventuel overf\u00f8rsel sker p\u00e5 aftalem\u00e6ssige vilk\u00e5r, som er godkendt af den relevante databeskyttelsesmyndighed, som sikrer tilstr\u00e6kkelig beskyttelse af datasubjekters rettigheder og frihed). Hvor den relevante lovgivning kr\u00e6ver det, skal Kunden have informeret og indhentet samtykke fra de personer, hvis Kontaktoplysninger opbevares, videregives internt og behandles, og Kunden skal videresende personernes anmodninger om adgang til, opdatering, \u00e6ndring og sletning af kontaktoplysningerne til IBM, som skal opfylde disse anmodninger.", "snippet_links": [{"key": "oplysninger-om-kunden", "type": "clause", "offset": [97, 118]}, {"key": "juridisk-enhed", "type": "clause", "offset": [127, 141]}], "size": 6, "hash": "516bafc764bfdda8ed72a3c760a976ac", "id": 9}, {"samples": [{"hash": "ifOsubDbFYS", "uri": "/da/contracts/ifOsubDbFYS#databeskyttelse", "label": "Samarbejdsaftale", "score": 31.5609127103, "published": true}, {"hash": "lLdhQLpSDho", "uri": "/da/contracts/lLdhQLpSDho#databeskyttelse", "label": "Samarbejdsaftale", "score": 31.0955285717, "published": true}, {"hash": "NBQ9O54FhG", "uri": "/da/contracts/NBQ9O54FhG#databeskyttelse", "label": "Samarbejdsaftale", "score": 31.077335587, "published": true}], "snippet": "Behandlingen og beskyttelsen af personoplysninger i forbindelse med Samarbejdsaftalen er beskrevet i Bilag 2, som Parterne er enige om at have l\u00e6st og accepteret ved underskrivelsen af Samarbejdsaftalen.", "snippet_links": [{"key": "l\u00e6st-og-accepteret", "type": "clause", "offset": [143, 161]}], "size": 5, "hash": "0c7a7ecfca39f5d26c3e513a3db32017", "id": 10}], "next_curs": "ClgSUmoVc35sYXdpbnNpZGVyY29udHJhY3RzcjQLEhZDbGF1c2VTbmlwcGV0R3JvdXBfdjU2IhhkYXRhYmVza3l0dGVsc2UjMDAwMDAwMGEMogECZGEYACAA", "clause": {"parents": [["generelt", "Generelt"], ["feriefridage", "Feriefridage"], ["lovvalg-og-v\u00e6rneting", "LOVVALG OG V\u00c6RNETING"], ["interessekonflikt-og-fortrolighed", "Interessekonflikt Og Fortrolighed"], ["generelle-bestemmelser", "Generelle Bestemmelser"]], "size": 287, "title": "Databeskyttelse", "children": [["", ""], ["nationalagenturet-for-erasmus-i-danmark-europa-kommissionen-og-deres-ansatte-er-ikke-erstatningsansvarlige-i-tilf\u00e6lde-af-krav-fremsat-i-henhold-til-aftalen-vedr\u00f8rende-skader-for\u00e5rsaget-i-l\u00f8bet-af-mobilitetsperioden", "Nationalagenturet for Erasmus I Danmark Europa Kommissionen Og Deres Ansatte Er Ikke Erstatningsansvarlige I Tilf\u00e6lde Af Krav Fremsat I Henhold Til Aftalen Vedr\u00f8rende Skader For\u00e5rsaget I L\u00f8bet Af Mobilitetsperioden"], ["force-majeure-henviser-til-enhver-situation-eller-h\u00e6ndelse-som", "Force Majeure henviser til enhver situation eller h\u00e6ndelse som"], ["generelt", "Generelt"], ["for\u00e6ldelse", "For\u00e6ldelse"]], "id": "databeskyttelse", "related": [["meddelelse", "Meddelelse", "Meddelelse"], ["fortrydelsesfrist", "Fortrydelsesfrist", "Fortrydelsesfrist"], ["meddelelser", "Meddelelser", "Meddelelser"], ["fortrydelsesfristen", "Fortrydelsesfristen", "Fortrydelsesfristen"], ["fratr\u00e6delsesgodtg\u00f8relse", "Fratr\u00e6delsesgodtg\u00f8relse", "Fratr\u00e6delsesgodtg\u00f8relse"]], "related_snippets": [], "updated": "2025-07-07T12:37:54+00:00"}, "json": true, "cursor": ""}}