ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА. 1.1. The Seller has sold and the Buyer has bought on DAP XXX terms the equipment hereinafter referred to as “the Goods”, in ac- cordance with the specifications given in Ap- pendixes to the present Contract.
ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА. Article 2. SCOPE OF THE CONTRACT Предметом настоящего Контракта является поставка Товара Продавцом Покупателю в соответствии с чертежом и спецификациями, указанными в Приложении 4 к данному Контракту, а также другими условиями, оговоренными в настоящем Контракте. The purpose of this Contract is delivery of the Product by Seller to Buyer in compliance with Buyer’s drawing and specifications indicated in Appendix 4 to the present Contract and other conditions specified hereto.
ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА. 1.1. The Seller has sold, and the Buyer has bought on DAP, temporary storage warehouse of JSC “XXXX”, 000000, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxx, terms a package of hydrogen production catalysts, hereinafter referred to as the “Catalysts”, for new hydrogen/CO unit based on the Seller’s process, hereinafter referred to as the “Unit”, in accordance with Appendix No.1, which is an integral part of the Contract. 1.1. Продавец продал, а Покупатель купил на условиях DAP, склад временного хранения (СВХ) ОАО «АНХК», 665830, г. Ангарск Иркутской области, Россия комплект катализаторов производства водорода, здесь и далее называемых «Катализаторы», для новой установки производства водорода/CO по технологии Продавца, здесь и далее называемой «Установка», в соответствии с Приложением №1, являющимся неотъемлемой частью настоящего Контракта.
ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА. 1.1. The SELLER sells; the BUYER pays for variety denomination boards (hereinafter referred to as the Goods) pursuant to the terms of this Contract and Appendix №1 (Specification № 1) hereto which is an integral part of the Contract. 1.1. ПРОДАВЕЦ продает, а ПОКУПАТЕЛЬ оплачивает таблички-указатели (именуемые далее в тексте как Товар), в соответствии с условиями настоящего Контракта и Приложения №1 (Спецификация № 1) к нему, являющегося неотъемлемой частью Контракта.
ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА. 1.1.Продавец берет на себя обязанности продать и поставить, а Покупатель берет на себя обязанности купить и принять следующий продукт, в дальнейшем именуемый «Товар», на условиях, обозначенных в настоящем Контракте.
ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА. 1.1 The “SELLER” undertakes to deliver and the “BUYER” undertakes to recieve and pay for the _____________________, hereinafter referred to as the “Goods”, quantity and technical specifications stipulated in the annexes #1 and #2 to the present Contract on condition DAP SGCC and/or DAP (INCOTERMS 2010) Xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx (xx. xxxx000000) Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx. 1.2 Manufancturer: ______________ 1.3
ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА. 1.1. Продавец продает, а Покупатель покупает на условиях FCA г. Лалин, Испания (Инкотермс 2010 г.) товар, в соответствии с Приложениеми №1,2 к настоящему Контракту, являющимся его неотъемлемой частью.
ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА. 1.1 The Seller has sold and the Buyer has bought hydraulic cylinders with technical documentation for JU "Murmanskaya" with set of spare parts, oil & lubricants for preparation and putting the hydraulic cylinders into operation (hereinafter referred to as the "Goods"), on terms of DAP INCOTERMS 2010 Ho Chi Minh, SR Vietnam in accordance with the number, description, costs and specifications indicated in Appendixes No. 1, No. 2 and No.3 to this Contract which are considered as integral parts to the Contract. 1.1 Продавец продал, а Покупатель купил гидроцилиндры с технической документацией для СПБУ "Мурманская" с комплектом запасных частей, масел и смазок для подготовки и пуска гидроцилиндров в эксплуатацию (в дальнейшем именуемое как «Товар»), на условиях DAP INCOTERMS 2010 ХоШиМин, Социалистическая Республика Вьетнам в соответствии с количеством, ассортиментом, ценами и техническими характеристиками, указанными в Приложениях № 1, № 2и № 3 Контракта, являющихся его неотъемлемой частью.
ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА. 1.1 In accordance with this Contract, the Seller undertakes to deliver to the Buyer, and the Buyer undertakes to accept and pay for hydraulic excavator Komatsu PC-4000-11DFS (hereinafter referred to as the “Products”) at the price and in the amount of 3 units, in accordance with Appendix No. 1, which is an integral part of the Contract, on the terms of DAP .d. Art. "Yangi-Zarafshan" and/or DAP Zarafshan city INCOTERMS-2020 1.1. В соответствии с настоящим Контрактом Продавец обязуется поставить Покупателю, а Покупатель принять и оплатить гидравлический экскаватор Komatsu PC-4000-11DFS (далее - «Продукция») по цене и в количестве согласно Приложению №1 которое является неотъемлемой частью Контракта, на условиях DAP ж.д. ст. «Янги-Зарафшан» и/или DAP г. Зарафшан ИНКОТЕРМС-2020 2. Price and Total Value of the Contract 2. Цена и Общая сумма контракта
ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА. Предметом данного договора являются консультационные услуги по выращиванию томата в теплицах площадью 4,61 га в г. Владимир, предоставляемые Консультантом Заказчику в России в сезоне выращивания 2014 г.