VZTAH MEZI STRANAMI Sample Clauses

VZTAH MEZI STRANAMI. The INSTITUTION shall act as an independent contractor of the SPONSOR and shall not be construed for any purpose as the partner, agent, employee, servant, or representative of the SPONSOR. The SPONSOR shall not be responsible for any employee benefits, pensions, employer liability insurance, withholding, or employment-related taxes of the INSTITUTION. The INSTITUTION shall not enter into any contract or agreement with an outside party that purports to obligate or bind the SPONSOR and the SPONSOR shall not enter into any contract or agreement with an outside party that purports to obligate or bind the INSTITUTION. The INSTITUTION acknowledges that SPONSOR may perform its obligations hereunder either itself or through a third party. ZDRAVOTNICKÉ ZAŘÍZENÍ bude působit jako nezávislý smluvní dodavatel ZADAVATELE a nebude interpretováno pro žádný účel jako společník, agent, zaměstnanec, pomocník či zástupce ZADAVATELE. ZADAVATEL nebude odpovědný za žádné zaměstnanecké benefity, důchody, pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu, srážkové daně nebo na zaměstnání se vztahující daně ZDRAVOTNICKÉHO ZAŘÍZENÍ. ZDRAVOTNICKÉ ZAŘÍZENÍ se zavazuje neuzavírat žádnou smlouvu či dohodu s třetí stranou, která by směřovala k zavázání ZADAVATELE, a ZADAVATEL se zavazuje neuzavírat žádnou smlouvu či dohodu s třetí stranou, která by směřovala k zavázání ZDRAVOTNICKÉHO ZAŘÍZENÍ. ZDRAVOTNICKÉ ZAŘÍZENÍ bere na vědomí, že ZADAVATEL může plnit své závazky podle této SMLOUVY buď sám, nebo prostřednictvím třetí strany.
AutoNDA by SimpleDocs
VZTAH MEZI STRANAMI. 14.1. The Institution may not assign, transfer, sub-contract or otherwise dispose of this Agreement or any part thereof without the prior written consent of the Sponsor, such consent not to be unreasonably withheld or delayed. 14.1. Žádná ze stran nemůže přidělit či převést tuto smlouvu jako celek nebo její části, uzavřít subdodavatelskou smlouvu nebo jinak nakládat s touto smlouvou nebo jejími částmi bez předchozího písemného souhlasu druhé strany, přičemž takový souhlas nesmí bát bezdůvodně odpírán nebo oddalován.
VZTAH MEZI STRANAMI. Vztah poskytovatele k zadavateli je vztahem nezávislého dodavatele, nikoli vztahem partnerského podniku, zmocněnce a zmocnitele, zaměstnance a zaměstnavatele, společného podniku a podobně.
VZTAH MEZI STRANAMI. Vztah poskytovatele a hlavního zkoušejícího k zadavateli je vztahem nezávislého dodavatele, nikoli vztahem partnerského podniku, zmocněnce a zmocnitele, zaměstnance a zaměstnavatele, společného podniku a podobně. Zadavatel a CRO se tímto zavazují, že v souvislosti s tímto klinickým hodnocením neuzavřou žádnou jinou
VZTAH MEZI STRANAMI. Vztah poskytovatel zdravotních služeb a hlavního zkoušejícího k zadavateli je vztahem nezávislého dodavatele, nikoli vztahem partnerského podniku, zmocněnce a zmocnitele, zaměstnance a zaměstnavatele, společného podniku a podobně. Zadavatel se zavazuje, že na tuto studii neuzavře s hlavním zkoušejícím ani jinou spolupracující osobou žádnou další smlouvu. 29. Vyšší moc. Žádná ze smluvních stran neponese odpovědnost za opožděné plnění nebo neplnění povinností vyplývajících z této smlouvy, jestliže takové zpoždění či neplnění je důsledkem okolností mimo její přiměřenou kontrolu (kromě jiného včetně vyšší moci, zásahů vlády, nehody, stávky, terorizmu, bioterorizmu, výluky nebo jiné formy protestních akcí zaměstnanců) a okamžitě o něm uvědomí druhou stranu (“vyšší moc”). Zásah vyšší moci nepředstavuje porušení této smlouvy a termín plnění bude přiměřeně odložen. Jestliže však trvá více než třicet (30) dní, strany mohou zahájit diskusi ve snaze zmírnit dopady jejího působení a pokud je to možné, dohodnout se na alternativních ujednáních, která mohou být za daných okolností přiměřená.
VZTAH MEZI STRANAMI. Vztah Poskytovatele zdravotních služeb a hlavního zkoušejícího k zadavateli je vztahem nezávislého dodavatele, nikoli vztahem partnerského podniku, zmocněnce a zmocnitele, zaměstnance a zaměstnavatele, společného podniku a podobně. Zadavatel se zavazuje, že na tuto studii neuzavře s hlavním zkoušejícím ani jinou spolupracující osobou žádnou další smlouvu. 29.

Related to VZTAH MEZI STRANAMI

  • VOETSTOOTS The PROPERTY is sold:

  • WSIB & LTD An Employee who is receiving benefits under the Workplace Safety and Insurance Act, or under a LTD plan, is not entitled to benefits under a school board’s sick leave and short term disability plan for the same condition unless the employee is on a graduated return to work program then WSIB/LTD remains the first payor. For clarity, where an employee is receiving partial benefits under WSIB/LTD, they may be entitled to receive benefits under the sick leave plan, subject to the circumstances of the specific situation. During the interim period from the date of the injury/incident or illness to the date of the approval by the WSIB/LTD of the claim, the employee may access sick leave and short term leave and disability coverage. A reconciliation of sick leave deductions made and payments provided, will be undertaken by the school board once the WSIB/LTD has adjudicated and approved the claim. In the event that the WSIB/LTD does not approve the claim, the school board shall deal with the absence consistent with the terms of the sick leave and short term leave and disability plans.

  • xxx/OpenGovernment/LobbingAtOrangeCounty aspx A lobbying blackout period shall commence upon issuance of the solicitation until the Board selects the Contractor. For procurements that do not require Board approval, the blackout period commences upon solicitation issuance and concludes upon contract award. The County may void any contract where the County Mayor, one or more County Commissioners, or a County staff person has been lobbied in violation of the black-out period restrictions of Ordinance No. 2002-15. • Orange County Protest Procedures xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxx/VendorServices/XxxxxxXxxxxxxXxxxxxxxxx.xx px Failure to file a protest with the Manager, Procurement Division by 5:00 PM on the fifth full business day after posting, shall constitute a waiver of bid protest proceedings.

  • Xxxxxxxx Tobacco Co the jury returned a verdict in favor of the plaintiff, found the decedent, Xxxxxxx Xxxxxx, to be 30% at fault and RJR Tobacco to be 70% at fault, and awarded $7 million in compensatory damages and $8.5 million in punitive damages.

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • Gouvernement des États-Unis Le logiciel et la documentation constituent des « Commercial Items » (éléments commerciaux), tel que ce terme est défini dans la clause 48 C.F.R. (Code of Federal Rules) §2.101, consistant en « Commercial Computer Software » (logiciel) et « Commercial Computer Software Documentation » (documentation), tels que ces termes sont utilisés dans les clauses 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202. Conformément à la clause 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202-1 à 227.7202-4, le « Commercial Computer Software » et le « Commercial Computer Software Documentation » sont fournis sous licence au gouvernement des États-Unis (a) uniquement comme « Commercial Items » et (b) uniquement accompagnés des droits octroyés à tous les autres utilisateurs conformément aux termes et conditions ci-inclus. Droits non publiés réservés en vertu de la législation des droits d’auteur en vigueur aux États-Unis.

  • SBC-12STATE 47.1.1 The terms contained in this Agreement and any Appendices, Attachments, Exhibits, Schedules, and Addenda constitute the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof, superseding all prior understandings, proposals and other communications, oral or written between the Parties during the negotiations of this Agreement and through the execution and/or Effective Date of this Agreement. This Agreement shall not operate as or constitute a novation of any agreement or contract between the Parties that predates the execution and/or Effective Date of this Agreement.

  • Egypt HSBC Bank Egypt S A.E. (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Estonia AS Hansabank Finland Skandinaviska Enskilda Bankken AB, Sweden (operating through its Helsinki branch) France Deutsche Bank AG, Netherlands (operating through its Paris branch) Germany Deutsche Bank AG Ghana Barclays Bank of Ghana Limited Greece National Bank of Greece S.A. Guinea-Bissau via Societe Generale de Banques en Cote d’Ivoire, Abidjan, Ivory Coast Hong Kong Standard Chartered Bank (Hong Kong) Limited Hungary UniCredit Bank Hungary Zrt. Iceland Kaupthing Bank hf. India Deutsche Bank AG The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Indonesia Deutsche Bank AG Ireland Bank of Ireland Israel Bank Hapoalim B.M. Italy Deutsche Bank S.p.A. Ivory Coast Societe Generale de Banques en Cote d’Ivoire Jamaica Bank of Nova Scotia Jamaica Limited Japan Mizuho Corporate Bank Ltd. Sumitomo Mitsui Banking Corporation Jordan HSBC Bank Middle East Limited (as delegate of the Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Kazakhstan SB HSBC Bank Kazakhstan JSC (as delegate of the Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Kenya Barclays Bank of Kenya Limited COUNTRY SUBCUSTODIAN Republic of Korea Deutsche Bank AG The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Kuwait HSBC Bank Middle East Limited (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Latvia A/s Hansabanka Lebanon HSBC Bank Middle East (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Lithuania SEB Vilniaus Bankas AB Malaysia Standard Chartered Bank Malaysia Berhad Mali via Societe Generale de Banques en Cote d’Ivoire, Abidjan, Ivory Coast Malta The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Mauritius The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Mexico Banco Nacional de Mexico S.A. Morocco Attijariwafa bank Namibia Standard Bank Namibia Limited Netherlands Deutsche Bank AG New Zealand The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Niger via Societe Generale de Banques en Cote d’Ivoire, Abidjan, Ivory Coast Nigeria IBTC Chartered Bank Plc. Norway Skandinaviska Enskilda Bankken AB, Sweden (operating through its Oslo branch) Oman HSBC Bank Middle East Limited (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Pakistan Deutsche Bank AG Palestine HSBC Bank Middle East Limited (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Panama HSBC Bank (Panama) S.A. Peru Citibank del Peru, S.A. Philippines Standard Chartered Bank COUNTRY SUBCUSTODIAN Poland Bank Handlowy w Warszawie S.A. Portugal Banco Comercial Portugues S.A. Puerto Rico Citibank N.A. Qatar HSBC Bank Middle East Limited (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Romania ING Bank N.V. Russia ING Bank (Eurasia) ZAO, Moscow Saudi Arabia Saudi British Bank (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Senegal via Societe Generale de Banques en Cote d’Ivoire, Abidjan, Ivory Coast Serbia Unicredit Bank Serbia JSC Singapore DBS Bank Limited United Overseas Bank Limited Slovak Republic Ceskoslovenska Obchodni Banka, a.s., pobocka zahranicnej banky v SR Slovenia Unicredit Bank Slovenija d.d. South Africa Nedbank Limited Standard Bank of South Africa Limited Spain Deutsche Bank S.A.E. Sri Lanka The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Swaziland Standard Bank Swaziland Limited Sweden Skandinaviska Enskilda Xxxxxx XX Switzerland UBS AG Taiwan - R.O.C. Bank of Taiwan Thailand Standard Chartered Bank (Thai) Public Company Limited Togo via Societe Generale de Banques en Cote d’Ivoire, Abidjan, Ivory Coast Trinidad & Tobago Republic Bank Limited Tunisia Banque Internationale Arabe de Tunisie Turkey Citibank, A.S. COUNTRY SUBCUSTODIAN Uganda Barclays Bank of Uganda Limited Ukraine ING Bank Ukraine United Arab Emirates - Dubai Financial Market HSBC Bank Middle East Limited (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) United Arab Emirates - Dubai International Financial Center HSBC Bank Middle East Limited (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) United Kingdom State Street Bank and Trust Company, United Kingdom branch Uruguay Bank Itau Uruguay S.A. Venezuela Citibank, N.A. Vietnam The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Zambia Barclays Bank of Zambia Plc. Zimbabwe Barclays Bank of Zimbabwe Limited 12/31/07 SCHEDULE B STATE STREET GLOBAL CUSTODY NETWORK DEPOSITORIES OPERATING IN NETWORK MARKETS COUNTRY SUBCUSTODIAN Argentina Caja de Valores S.A. Australia Austraclear Limited Austria Oesterreichische Kontrollbank AG (Wertpapiersammelbank Division) Bahrain Clearing, Settlement, and Depository System of the Bahrain Stock Exchange Bangladesh Central Depository Bangladesh Limited Belgium Banque Nationale de Belgique Euroclear Belgium Benin Depositaire Central - Banque de Reglement Bermuda Bermuda Securities Depository Brazil Central de Custodia e de Liquidacao Financeira de Titulos Privados (CETIP) Companhia Brasileira de Liquidacao e Custodia Sistema Especial de Liquidacao e de Custodia (SELIC) Bulgaria Bulgarian National Bank Central Depository AD Burkina Faso Depositaire Central - Banque de Reglement Canada The Canadian Depository for Securities Limited Chile Deposito Central de Valores S.A. People’s Republic of China China Securities Depository and Clearing Corporation Limited, Shanghai Branch China Securities Depository and Clearing Corporation Limited Shenzhen Branch Colombia Deposito Central de Valores Deposito Centralizado de Valores de Colombia S..A. (DECEVAL) Costa Rica Central de Valores S.A. Croatia Sredisnja depozitarna agencija d.d. Cyprus Central Depository and Central Registry Czech Republic Czech National Bank Stredisko cennych papiru - Ceska republika Denmark Vaerdipapircentralen Dubai International Financial Center Central Securities Depository department of the Dubai International Financial Exchange Egypt Misr for Clearing, Settlement, and Depository S.A.E. COUNTRY SUBCUSTODIAN Central Bank of Egypt Estonia AS Eesti Vaartpaberikeskus Finland Suomen Arvopaperikeskus Oy France Euroclear France Germany Clearstream Banking AG, Frankfurt Greece Apothetirion Titlon AE Bank of Greece, System for Monitoring Transactions in Securities in Book-Entry Form Guinea-Bissau Depositaire Central - Banque de Reglement Hong Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx Xxxx Xxxx Xxxx Securities Clearing Company Limited Hungary Kozponti Elszamolohaz es Ertektar (Budapest) Zrt. (KELER) Iceland Icelandic Securities Depository Limited India Central Depository Services (India) Limited National Securities Depository Limited Reserve Bank of India Indonesia Bank Indonesia PT Kustodian Sentral Efek Indonesia Israel Tel Aviv Stock Exchange Clearing House Ltd. (TASE Clearing House) Italy Monte Titoli S.p.A. Ivory Coast Depositaire Central - Banque de Reglement Jamaica Jamaica Central Securities Depository Japan Bank of Japan - Net System Japan Securities Depository Center (JASDEC) Incorporated Jordan Securities Depository Center Kazakhstan Central Securities Depository Kenya Central Depository and Settlement Corporation Limited Central Bank of Kenya Republic of Korea Korea Securities Depository Kuwait Kuwait Clearing Company COUNTRY SUBCUSTODIAN Latvia Latvian Central Depository Lebanon Banque du Liban Custodian and Clearing Center of Financial Instruments for Lebanon and the Middle East (Midclear) X.X.X. Lithuania Central Securities Depository of Lithuania Malaysia Bank Negara Malaysia Bursa Malaysia Depository Sdn. Bhd. Mali Depositaire Central - Banque de Reglement Malta Central Securities Depository of the Malta Stock Exchange Mauritius Bank of Mauritius Central Depository and Settlement Co. Ltd. Mexico S.D. INDEVAL, S.A. de C.V. Morocco Maroclear Namibia Bank of Namibia Netherlands Euroclear Nederland New Zealand New Zealand Central Securities Depository Limited Niger Depositaire Central - Banque de Reglement Nigeria Central Securities Clearing System Limited Norway Verdipapirsentralen Oman Muscat Depository & Securities Registration Company, SAOC Pakistan Central Depository Company of Pakistan Limited State Bank of Pakistan Palestine Clearing, Depository and Settlement, a department of the Palestine Securities Exchange Panama Central Latinoamericana de Valores, S.A. (LatinClear) Peru Caja de Valores y Liquidaciones, Institucion de Compensacion y Liquidacion de Valores S.A Philippines Philippine Depository & Trust Corporation Registry of Scripless Securities (XXXX) of the Bureau of Treasury COUNTRY SUBCUSTODIAN Poland Rejestr Papierow Wartosciowych Krajowy Depozyt Papierow Wartosciowych S.A. Portugal INTERBOLSA - Sociedade Gestora de Sistemas de Liquidacao e de Sistemas Centralizados de Valores Mobiliarios, S.A. Qatar Central Clearing and Registration (CCR), a department of the Doha Securities Market Romania S.C. Depozitarul Central S.A. National Bank of Romania Russia Vneshtorgbank, Bank for Foreign Trade of the Russian Federation National Depository Center Saudi Arabia Tadawul Central Securities Depository Senegal Depositaire Central - Banque de Reglement Serbia Central Registrar and Central Depository for Securities Singapore The Central Depository (Pte) Limited Monetary Authority of Singapore Slovak Republic Naodna banka slovenska Centralny depozitar cennych papierov SR, a.s. Slovenia KDD - Centralna klirinsko depotna xxxxxx x.x. South Africa Strate Ltd. Spain IBERCLEAR Sri Lanka Central Depository System (Pvt) Limited Sweden Vardepapperscentralen VPC AB Switzerland SegaIntersettle AG (SIS) Taiwan - R.O.C. Taiwan Depository and Clearing Corporation Thailand Thailand Securities Depository Company Limited Togo Depositaire Central - Banque de Reglement Trinidad and Tobago Central Bank of Trinidad and Tobago Tunisia Societe Tunisienne Interprofessionelle pour la Compensation et de Depots des Valeurs Mobilieres (STICODEVAM) Turkey Central Bank of Turkey Central Registry Agency COUNTRY SUBCUSTODIAN Uganda Bank of Uganda Ukraine Mizhregionalny Fondovy Souz National Bank of Ukraine United Arab Emirates Clearing and Depository System, a department of the Dubai Financial Market Dubai International Financial Exchange Ltd. central securities depository United Kingdom Euroclear UK & Ireland Limited Uruguay Banco Central del Uruguay Venezuela Banco Central de Venezuela Caja Venezolana de Valores Vietnam Vietnam Securities Depository Zambia Bank of Zambia XxXX Central Shares Depository Limited TRANSNATIONAL Euroclear Bank S.A./N.V. Clearstream Banking, S.A. 12/31/07 FUNDS TRANSFER ADDENDUM [STATE STREET LOGO] Serving Institutional Investors Worldwide (SM) OPERATING GUIDELINES

  • International Olympic Committee; International Red Cross and Red Crescent Movement As instructed from time to time by ICANN, the names (including their IDN variants, where applicable) relating to the International Olympic Committee, International Red Cross and Red Crescent Movement listed at xxxx://xxx.xxxxx.xxx/en/resources/registries/reserved shall be withheld from registration or allocated to Registry Operator at the second level within the TLD. Additional International Olympic Committee, International Red Cross and Red Crescent Movement names (including their IDN variants) may be added to the list upon ten (10) calendar days notice from ICANN to Registry Operator. Such names may not be activated in the DNS, and may not be released for registration to any person or entity other than Registry Operator. Upon conclusion of Registry Operator’s designation as operator of the registry for the TLD, all such names withheld from registration or allocated to Registry Operator shall be transferred as specified by ICANN. Registry Operator may self-­‐allocate and renew such names without use of an ICANN accredited registrar, which will not be considered Transactions for purposes of Section 6.1 of the Agreement.

  • HARGA RIZAB Hartanah tersebut akan dijual “Dalam Keadaan Xxxxx Xxx” xxx tertakluk kepada satu harga rizab sebanyak RM669,000.00 (RINGGIT MALAYSIA: ENAM RATUS XXX ENAM PULUH SEMBILAN RIBU SAHAJA) xxx Syarat-syarat Jualan xxx tertakluk kepada kebenaran yang diperolehi oleh Pembeli dari Pemaju/Pemilik Tanah xxx Pihak Berkuasa yang lain, jika ada. DEPOSIT:- Semua penawar yang ingin membuat tawaran dikehendaki mendepositkan kepada Pelelong, sebelum lelongan 10% daripada harga rizab secara BANK DERAF sahaja atas nama BANK KERJASAMA RAKYAT MALAYSIA BERHAD xxx xxxx xxxx xxxxxx hendaklah dijelaskan dalam tempoh Sembilan Xxxxx (00) Hari. Bagi penawar atas talian sila rujuk Terma xxx Syarat serta cara pembayaran deposit di xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx KEBENARAN PINDAHMILIK: Harta tersebut akan tertakluk kepada kebenaran pindahmilik diperolehi oleh pembeli berjaya daripada Pemaju xxx/atau mana-mana pihak berkuasa lain (jika berkenaan). Nota: Butir-butir hartanah adalah berdasar Laporan Penilaian xxx perjanjian-perjanjian pembiayaan yang mana berdasarkan pengetahuan kami adalah benar. Walaubagaimanapun pembida hendaklah membuat xxxxxx xxxxx atas hakmilik induk di pejabat tanah xxx/atau pihak berkuasa berkenaan. Perjanjian ini tidak akan menjadi terbatal sekiranya terdapat perbezaan berkenaan butir-butir hartanah Untuk mendapatkan butir-butir selanjutnya, xxxx berhubung dengan Tetuan Suhaimi Yahya & Co Peguamcara bagi Pihak Pemegang Serahhak/Bank di Xx. 0-0, Xxxxx Xxxxxx Xxxxxx 00, Wangsa Link, Xxxxxx Xxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx. (Ruj No. SY/BKRM(PJS)/LIT/010/2021/L) Tel No: 00-00000000, Fax No. 00-00000000, atau Pelelong yang tersebut di bawah ini:- TETUAN ESZAM AUCTIONEER SDN BHD (760902-H) MOHD NIZAM BIN XXXX XXXXXX (P.J.K) Suite B-15-03, Tingkat 15, Blok B, Megan Avenue 2, (Pelelong Berlesen) 00, Xxxxx Xxx Xxxx Xxxx, 50450 Kuala Lumpur TEL NO: 00-0000000, H/P NO: 000-0000000/000-0000000 FAX NO: 00-0000000 E-mail: xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx Web site : xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx Rujukan kami : EZ/LACA/BKRMB/212/2021/MNS/mas CONDITIONS OF SALE

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.