Common use of Use of English Language Clause in Contracts

Use of English Language. The parties acknowledge that it is their express wish that the present agreement, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. As a convenience, the award agreement and other documents have been translated into French. If the meaning of the translated version of any document or text is different than the English version, the English version will control. Les parties reconnaissent avoir exigé la rédaction en anglais de la présente convention, ainsi que de tous documents, notifications et procédures judiciaires conclus, donnés ou intentés en vertu de la présente convention ou se rattachant directement ou indirectement à la présente convention. Pour des raisons pratiques, la convention de subvention et d’autres documents ont été traduits en langue française. Si le sens de la version traduite de tout document ou si le texte est différent de la version anglaise, la version anglaise prévaudra. MEXICO _______________________________________________________________________

Appears in 5 contracts

Samples: Performance Share Unit Agreement (Constellation Brands, Inc.), Performance Share Unit Agreement (Constellation Brands, Inc.), Performance Share Unit Agreement (Constellation Brands, Inc.)

AutoNDA by SimpleDocs

Use of English Language. The parties acknowledge that it is their express wish that the present agreement, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. As a convenience, the award agreement and other documents have been translated into French. If the meaning of the translated version of any document or text is different than the English version, the English version will control. Les parties reconnaissent avoir exigé la rédaction en anglais de la présente convention, ainsi que de tous documents, notifications et procédures judiciaires conclus, donnés ou intentés en vertu de la présente convention ou se rattachant directement ou indirectement à la présente convention. Pour des raisons pratiques, la convention de subvention et d’autres documents ont été traduits en langue française. Si le sens de la version traduite de tout document ou si le texte est différent de la version anglaise, la version anglaise prévaudra. MEXICO ITALY _______________________________________________________________________

Appears in 4 contracts

Samples: Restricted Stock Unit Agreement (Constellation Brands, Inc.), Restricted Stock Unit Agreement (Constellation Brands, Inc.), Restricted Stock Unit Agreement (Constellation Brands, Inc.)

Use of English Language. The parties acknowledge that it is their express wish that the present agreement, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. As a convenience, the award agreement and other documents have been translated into FrenchSpanish. If the meaning of the translated version of any document or text is different than the English version, the English version will control. Les parties reconnaissent avoir exigé la rédaction Uso del idioma inglés. Las partes señalan que es su expreso deseo que el presente acuerdo, así como todos los documentos, comunicaciones y procedimientos judiciales en anglais los que entren a ser parte, otorgados o instituidos a este respecto, o relacionados directa o indirectamente con el mismo, se redacten en inglés. Para su comodidad, el acuerdo de adjudicación y otros documentos han sido traducidos al español. Si el significado de la présente convention, ainsi versión traducida de cualquier documento o texto no fuera el mismo que de tous documents, notifications et procédures judiciaires conclus, donnés ou intentés en vertu el de la présente convention ou se rattachant directement ou indirectement à la présente convention. Pour des raisons pratiquesversión inglesa, la convention de subvention et d’autres documents ont été traduits en langue française. Si le sens prevalecerá el significado de la version traduite de tout document ou si le texte est différent de la version anglaise, la version anglaise prévaudraversión inglesa. MEXICO NEW ZEALAND ________________________________________________________________________ Securities Law Notice.

Appears in 3 contracts

Samples: Restricted Stock Unit Agreement (Constellation Brands, Inc.), Restricted Stock Unit Agreement (Constellation Brands, Inc.), Restricted Stock Unit Agreement (Constellation Brands, Inc.)

AutoNDA by SimpleDocs

Use of English Language. The parties acknowledge that it is their express wish that the present agreement, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. As a convenience, the award agreement and other documents have been translated into French. If the meaning of the translated version of any document or text is different than the English version, the English version will control. Les parties reconnaissent avoir exigé la rédaction en anglais de la présente convention, ainsi que de tous documents, notifications et procédures judiciaires conclus, donnés ou intentés en vertu de la présente convention ou se rattachant directement ou indirectement à la présente convention. Pour des raisons pratiques, la convention de subvention et d’autres documents ont été traduits en langue française. Si le sens de la version traduite de tout document ou si le texte est différent de la version anglaise, la version anglaise prévaudra. MEXICO _______________________________________________________________________.

Appears in 1 contract

Samples: Performance Share Unit Agreement (Constellation Brands, Inc.)

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.