Skipper Sample Clauses

Skipper the skipper is the captain of the boat, responsible for it and for the crew in all things pertaining to navigation, handling, mooring manoeuvres and all else relating to the duties of a good and expert captain; the charter party must be signed by the skipper; should the latter be a party other than the Charterer he must sign this charter party, together with the Charterer, expressly in his capacity as skipper; The Owner is entitled to ask for the skipper’s sea-brief and if the skipper has no sea-brief, or if it is insufficient, or if his knowledge and capacities are not, in the Owner’s incontestable opinion, sufficient for the type of boat and for the safety of the persons on board, the Owner - unless the Charterer finds another, suitable skipper - may refuse to deliver the boat and may withhold 100% of the tariff and the charter party will be considered as automatically cancelled. Should, at Xxxxxxxxx’s request, the Owner find a skipper it is expressly declared that the Owner merely provides the contact between the Charterer and the skipper and that the Owner is therefore entirely extraneous to the service relationship between said parties; as is common usage the skipper’s board is on Xxxxxxxxx’s account . If, as stated above, the Charterer is not the skipper the latter will answer directly to the Owner for any damages or average related to his specific duties as indicated at the beginning of this present article, whilst the remaining liabilities will be for Xxxxxxxxx’s account.
AutoNDA by SimpleDocs
Skipper. The company on behalf of the Client shall find a professional Skipper to act under the direction of and on behalf of the Client in all matters regarding the management, operation and movement of the vessel unless the safety of the vessel, any persons on board or a third party are in jeopardy, in which case the Skipper’s authority overrides that of the Client and s/he is under instructions from the Company to prevent or minimize injury and/or damage. Skipper's commitments and responsibilities The skipper will demonstrate to the Client the safety equipment and the functionality of the yacht and its equipment, as well as all actions in case of an emergency.The skipper is responsible for the navigation of the yacht, mooring, anchoring, and maneuvering and for keeping the deck and cockpit of the yacht clean, in good and fully functional condition. Other tasks such as cleaning, cooking, etc. are not part of the skipper’s obligations.The skipper should respond to any Client’s request regarding various tourist information and share all knowledge he happens to have (such as interesting anchorages, sights and spots, museums, restaurants, nightlife, attractions, water sports points, etc.) acting partially also as a “guide” or a local “host” at the highest possible degree.The skipper is supposed to navigate and sail the yacht for approximately maximum 8 hours a day (unless otherwise agreed) and is not obliged to sail by night. The skipper should never leave the yacht unattended when anchored and should stay alert during day and night to ensure the safety of the passengers and the yacht. The skipper will consult the Client for the desired sailing schedule and route and will coordinate this considering the safety and pleasure requirements of the passengers. The skipper of all the sailing yachts should always use the sails of the yacht as much as possible (unless the wind direction does not allow sailing at all).If winds blow very strong, it is on the skipper’s judgment (after estimating the skills and capability of the crew and the prevailing conditions on the next destination point) if the yacht should depart from the port or not. In all such cases the skipper should explain the situation to the Client in detail and they should mutually agree on an alternative plan for the next days.The skipper is fully responsible for the mooring of the yacht, the refilling of water and diesel and fuel for the outboard engine and for arranging the port formalities. The Client will pay...
Skipper. In the case of a skipper being brokered by the charter company, it is expressly stated that the charter company has only established contact between the charterer and the skipper and that the charter company is completely excluded from any responsibility and the provision of service, of whatever type, between the charterer and the skipper. Costs for the skipper including accomodation and board will be borne by the charterer. (=cabin + food + other costs) The skipper is responsible for the management of the yacht and is liable for any damage he causes. But not for damage caused by the charterer and the guests / crew.

Related to Skipper

  • Millwright In the case of a job site located outside a millwright’s region of residence, the employer may assign a millwright holding a journeyman competency certificate or an apprentice competency certificate anywhere in Quebec, provided the millwright has worked 1,500 or more hours for the employer in the construction industry in Quebec or elsewhere in Canada during the first 24 months of the 26 months preceding the issuance or renewal of his competency certificate, as follows:

  • Bypass Any of the steps in this procedure may be bypassed with mutual written consent of the parties involved at the time the bypass is sought.

  • Virus Management Transfer Agent shall maintain a malware protection program designed to deter malware infections, detect the presence of malware within the Transfer Agent environment.

  • HARGA RIZAB Hartanah tersebut akan dijual “Dalam Keadaan Xxxxx Xxx” xxx tertakluk kepada satu harga rizab sebanyak RM669,000.00 (RINGGIT MALAYSIA: ENAM RATUS XXX ENAM PULUH SEMBILAN RIBU SAHAJA) xxx Syarat-syarat Jualan xxx tertakluk kepada kebenaran yang diperolehi oleh Pembeli dari Pemaju/Pemilik Tanah xxx Pihak Berkuasa yang lain, jika ada. DEPOSIT:- Semua penawar yang ingin membuat tawaran dikehendaki mendepositkan kepada Pelelong, sebelum lelongan 10% daripada harga rizab secara BANK DERAF sahaja atas nama BANK KERJASAMA RAKYAT MALAYSIA BERHAD xxx xxxx xxxx xxxxxx hendaklah dijelaskan dalam tempoh Sembilan Xxxxx (00) Hari. Bagi penawar atas talian sila rujuk Terma xxx Syarat serta cara pembayaran deposit di xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx KEBENARAN PINDAHMILIK: Harta tersebut akan tertakluk kepada kebenaran pindahmilik diperolehi oleh pembeli berjaya daripada Pemaju xxx/atau mana-mana pihak berkuasa lain (jika berkenaan). Nota: Butir-butir hartanah adalah berdasar Laporan Penilaian xxx perjanjian-perjanjian pembiayaan yang mana berdasarkan pengetahuan kami adalah benar. Walaubagaimanapun pembida hendaklah membuat xxxxxx xxxxx atas hakmilik induk di pejabat tanah xxx/atau pihak berkuasa berkenaan. Perjanjian ini tidak akan menjadi terbatal sekiranya terdapat perbezaan berkenaan butir-butir hartanah Untuk mendapatkan butir-butir selanjutnya, xxxx berhubung dengan Tetuan Suhaimi Yahya & Co Peguamcara bagi Pihak Pemegang Serahhak/Bank di Xx. 0-0, Xxxxx Xxxxxx Xxxxxx 00, Wangsa Link, Xxxxxx Xxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx. (Ruj No. SY/BKRM(PJS)/LIT/010/2021/L) Tel No: 00-00000000, Fax No. 00-00000000, atau Pelelong yang tersebut di bawah ini:- TETUAN ESZAM AUCTIONEER SDN BHD (760902-H) MOHD NIZAM BIN XXXX XXXXXX (P.J.K) Suite B-15-03, Tingkat 15, Blok B, Megan Avenue 2, (Pelelong Berlesen) 00, Xxxxx Xxx Xxxx Xxxx, 50450 Kuala Lumpur TEL NO: 00-0000000, H/P NO: 000-0000000/000-0000000 FAX NO: 00-0000000 E-mail: xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx Web site : xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx Rujukan kami : EZ/LACA/BKRMB/212/2021/MNS/mas CONDITIONS OF SALE

  • Gouvernement des États-Unis Le logiciel et la documentation constituent des « Commercial Items » (éléments commerciaux), tel que ce terme est défini dans la clause 48 C.F.R. (Code of Federal Rules) §2.101, consistant en « Commercial Computer Software » (logiciel) et « Commercial Computer Software Documentation » (documentation), tels que ces termes sont utilisés dans les clauses 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202. Conformément à la clause 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202-1 à 227.7202-4, le « Commercial Computer Software » et le « Commercial Computer Software Documentation » sont fournis sous licence au gouvernement des États-Unis (a) uniquement comme « Commercial Items » et (b) uniquement accompagnés des droits octroyés à tous les autres utilisateurs conformément aux termes et conditions ci-inclus. Droits non publiés réservés en vertu de la législation des droits d’auteur en vigueur aux États-Unis.

  • Electric Storage Resources Developer interconnecting an electric storage resource shall establish an operating range in Appendix C of its LGIA that specifies a minimum state of charge and a maximum state of charge between which the electric storage resource will be required to provide primary frequency response consistent with the conditions set forth in Articles 9.5.5, 9.5.5.1, 9.5.5.2, and 9.5.5.3 of this Agreement. Appendix C shall specify whether the operating range is static or dynamic, and shall consider (1) the expected magnitude of frequency deviations in the interconnection; (2) the expected duration that system frequency will remain outside of the deadband parameter in the interconnection; (3) the expected incidence of frequency deviations outside of the deadband parameter in the interconnection; (4) the physical capabilities of the electric storage resource; (5) operational limitations of the electric storage resources due to manufacturer specification; and (6) any other relevant factors agreed to by the NYISO, Connecting Transmission Owner, and Developer. If the operating range is dynamic, then Appendix C must establish how frequently the operating range will be reevaluated and the factors that may be considered during its reevaluation. Developer’s electric storage resource is required to provide timely and sustained primary frequency response consistent with Article 9.5.5.2 of this Agreement when it is online and dispatched to inject electricity to the New York State Transmission System and/or receive electricity from the New York State Transmission System. This excludes circumstances when the electric storage resource is not dispatched to inject electricity to the New York State Transmission System and/or dispatched to receive electricity from the New York State Transmission System. If Developer’s electric storage resource is charging at the time of a frequency deviation outside of its deadband parameter, it is to increase (for over-frequency deviations) or decrease (for under-frequency deviations) the rate at which it is charging in accordance with its droop parameter. Developer’s electric storage resource is not required to change from charging to discharging, or vice versa, unless the response necessitated by the droop and deadband settings requires it to do so and it is technically capable of making such a transition.

  • TREE TRIMMING The Licensee shall have authority to trim trees upon and overhanging public streets, alleys, sidewalks and ways and places of the Town so as to prevent the branches of such trees from coming in contact with the wires, cables and equipment of the Licensee, in accordance with applicable state law and any Town bylaws/ordinances and regulations.

  • Management Structure Describe the overall management approach toward planning and implementing the contract. Include an organization chart for the management of the contract, if awarded. 3.2

  • Transportation Management Tenant shall fully comply with all present or future programs intended to manage parking, transportation or traffic in and around the Building, and in connection therewith, Tenant shall take responsible action for the transportation planning and management of all employees located at the Premises by working directly with Landlord, any governmental transportation management organization or any other transportation-related committees or entities.

  • Behavioral Health Services Behavioral health services include the evaluation, management, and treatment for a mental health or substance use disorder condition. For the purpose of this plan, substance use disorder does not include addiction to or abuse of tobacco and/or caffeine. Mental health or substance use disorders are those that are listed in the most updated volume of either: • the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM) published by the American Psychiatric Association; or • the International Classification of Disease Manual (ICD) published by the World Health Organization. This plan provides parity in benefits for behavioral healthcare services. Please see Section 10 for additional information regarding behavioral healthcare parity. Inpatient This plan covers behavioral health services if you are inpatient at a general or specialty hospital. See Inpatient Services in Section 3 for additional information. Residential Treatment Facility This plan covers services at behavioral health residential treatment facilities, which provide: • clinical treatment; • medication evaluation management; and • 24-hour on site availability of health professional staff, as required by licensing regulations. Intermediate Care Services This plan covers intermediate care services, which are facility-based programs that are: • more intensive than traditional outpatient services; • less intensive than 24-hour inpatient hospital or residential treatment facility services; and • used as a step down from a higher level of care; or • used a step-up from standard care level of care. Intermediate care services include the following: • Partial Hospital Program (PHP) – PHPs are structured and medically supervised day, evening, or nighttime treatment programs providing individualized treatment plans. A PHP typically runs for five hours a day, five days per week. • Intensive Outpatient Program (IOP) – An IOP provides substantial clinical support for patients who are either in transition from a higher level of care or at risk for admission to a higher level of care. An IOP typically runs for three hours per day, three days per week.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.