WORKING DAY BEFORE THE AUCTION DATE and pay the difference between the initial deposit and the sum equivalent to 10% of the successful bid price (“differential sum”) either via bank draft or cashier’s order crossed “A/C PAYEE ONLY” made payable to HONG ▇▇▇▇▇ ISLAMIC BANK BERHAD / ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ or remit the same through online banking transfer within THREE (3) WORKING DAYS after the fall of the hammer by the Auctioneer is made. The initial deposit and the differential sum shall be collectively known as “the deposit” and. Working Day means a day (excluding Saturdays, Sundays and Public Holidays) on which the Assignee is open for business in Kuala Lumpur. The balance of the purchase price is to be settled within ninety (90) days from the date of auction sale to HONG ▇▇▇▇▇ ISLAMIC BANK BERHAD. Please refer to the Auctioneer’s Online Terms and Conditions on the ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ on the manner of payment of the deposit. For further particulars, please contact Messrs. ▇.▇. ▇▇▇ & Associates, Solicitors for the Assignee herein whose address is at ▇▇▇▇▇ ▇, ▇▇. ▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, 50100 Kuala Lumpur. (Ref No.: A/KC/HLIBB-LC/2024/178520/Yani, Tel No.: ▇▇-▇▇▇▇ ▇▇▇▇, Fax No.: ▇▇-▇▇▇▇ ▇▇▇▇) or the undermentioned Auctioneer. ▇▇▇▇▇ ▇-▇▇-▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇, / ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ BIN ▇▇▇▇▇▇ 12, Jalan Yap ▇▇▇▇ ▇▇▇▇, 50450 Kuala Lumpur. (Licensed Auctioneers) Tel No : ▇▇-▇▇▇▇ ▇▇▇▇ Fax No: ▇▇-▇▇▇▇ ▇▇▇▇ Our Ref. No.: ALIN/▇▇▇▇▇▇▇▇▇/SNY Bank Ref : 29291000920 & 29291000937 Website : ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ E-mail : ▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ (yang mana telah mengambilalih segala aset-aset, perniagaan ▇▇▇ liabiliti-liabiliti EONCAP Islamic Bank Berhad (715426-H) menurut perintah Mahkamah Tinggi Kuala Lumpur yang bertarikh pada 24hb Oktober 2011 di bawah Saman Pemula No. D26A- 110(MUAMALAT)-2011) Menurut kuasa ▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇ telah diberikan kepada Pihak Pemegang Serahhak/Pemberi Pinjam di bawah Perjanjian Jualan Hartanah, Perjanjian Pembelian Hartanah ▇▇▇ Suratikatan Penyerahanhak Hartanah (Secara Sekuriti) kesemuanya bertarikh 19hb April, 2007 antara Pihak Pemegang Serahhak/Pemberi Pinjam ▇▇▇ Pihak Penyerahhak ▇▇▇ Pihak Peminjam adalah dengan ini diisytiharkan bahawa Pihak Pemegang Serahhak dengan dibantu oleh Pelelong yang tersebut di bawah
No-‐Activation Period Registry Operator shall not activate any names in the DNS zone for the Registry TLD (except for "NIC") until at least 120 calendar days after the effective date of this agreement. Registry Operator may allocate names (subject to subsection 6.2 below) during this period only if Registry Operator causes registrants to be clearly informed of the inability to activate names until the No-‐Activation Period ends.
WORKING DAY BEFORE AUCTION DATE Any intending bidder who intends to bid on behalf of another person, body corporate or firm is required to deposit with the Auctioneer prior to the auction sale an authority letter to state that he/she is acting on behalf of another person, body corporate or firm and he/she is authorised to sign all the necessary documents. All intending bidders shall be required to verify their identities by showing to the Auctioneer their identity cards prior to the commencement of the auction, failing which, they shall not be entitled to bid. In the event that the Bumiputra lot is sold to a non Bumiputra or if the successful bidder is below the age of 18 or is an undischarged bankrupt or is not legally competent to purchase the property, then such sale shall be cancelled and the deposit paid shall be refunded to the successful bidder and thereafter the Assignee shall be at liberty to put up the property for sale. A foreign citizen/foreign company may be allowed to bid for the property and if the bid is successful, the sale is subject to the foreign citizen/company applying and obtaining at his/her/its own cost to the Economic Planning Unit (if applicable) and/or relevant State Authority for the unconditional consent to the sale within the period stated in Clause 11 hereof but subject to Clause 22 hereof.
Cashing Out of Annual Leave (a) Paid Annual Leave must not be cashed out except in accordance with an agreement under clause 41.8. (b) Each cashing out of a particular amount of paid Annual Leave must be the subject of a separate agreement under clause 41.8. (c) The Employer and an Employee may agree in writing to the cashing out of a particular amount of accrued paid Annual Leave by the Employee. An agreement this clause must state: (i) the amount of Annual Leave to be cashed out and the payment to be made; and (ii) the date on which the payment is to be made. (d) An agreement under clause 41.8 must be signed by the Employer and Employee and, if the Employee is under 18 years of age, by the Employee’s parent or guardian. (e) The payment must not be less than the amount that would have been payable had the Employee taken the Annual Leave at the time the payment is made. (f) An agreement must not result in the Employee’s remaining accrued entitlement to paid Annual Leave being less than four (4) weeks. (g) The Employer must keep a copy of any agreement under clause 41.8 as an Employee record.
Invoicing 5.1 If any sums are due under this Agreement, the Collaboration Supplier responsible for paying the sum will pay within 30 Working Days of receipt of a valid invoice. 5.2 Interest will be payable on any late payments under this Agreement under the Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998, as amended.