Příjemce Sample Clauses

Příjemce. Platby výzkumného grantu budou provedeny na tohoto příjemce a adresu: Payee Name: University Hospital Ostrava Payee Address: 17.listopadu 1790, 000 00 Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx Payee Tax Identification Number: CZ00843989 Jméno příjemce: Fakultní nemocnice Ostrava Adresa příjemce: 17.listopadu 1790, 708 52 Ostrava-Poruba, Česká republika Daňové identifikační číslo příjemce: CZ00843989 Payee Bank Account Details: Bank Name: Česká národní banka Bank Address: Xx Xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0 Bank Account Number: 00000000/0710 IBAN Number: XX00 0000 0000 0000 0000 0000 SWIFT Code: XXXXXXXX Email address for remittance information: xxxxx@xxx.xx In case of changes in the Payee’s bank account details, Payee is obliged to inform INC Research in writing, but no amendment to this Agreement shall be required. Bankovní údaje Příjemce platby: Název banky: Česká národní banka Adresa banky: Xx Xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0 Číslo bankovního účtu: 00000000/0710 IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000 SWIFT: XXXXXXXX Emailová adresa pro informace o úhradách: xxxxx@xxx.xx V případě změny bankovních údajů Příjemce platby je příjemce povinen písemně informovat společnost INC Research, avšak není nutné uzavírat dodatek k této smlouvě. B-10. Invoices. All invoices must be issued and forwarded to the following as instructed: B-10. Faktury. Všechny faktury musí být vystaveny na a zaslány na toto oddělení podle příslušných pokynů:
AutoNDA by SimpleDocs
Příjemce. Odměna za provedení Klinického hodnocení podle této Smlouvy bude prováděna výhradně Instituci. Zadavatel bude prostřednictvím CRO akceptovat pouze platby na bankovní účty Instituce, které se nacházejí v zemi, kde byly služby podle této Smlouvy provedeny, a v souladu s Platnými právními předpisy. No payments for services under this Agreement shall be directly made by Sponsor and CRO to the PI or other Institution Personnel. Žádné platby za služby podle této Xxxxxxx nebudou Zadavatelem a CRO provedeny přímo HZ ani jiným Pracovníkům Instituce. The following information should be included on the invoice: Na faktuře je nutno uvést následující informace: o Complete PI name o Celé jméno HZ o Invoice Date o Datum faktury o Invoice Number o Číslo faktury o Payee Name (must match Payee indicated in CTA) o Jméno příjemce (musí odpovídat příjemci uvedenému ve Xxxxxxx) o Payment Amount o Částka platby o Complete description of services rendered o Úplný popis poskytnutých služeb o Trial Number: MOR208C310 o Číslo Klinického hodnocení: MOR208C310
Příjemce a Spolupříjemce musí jasně prokázat vlastnictví nebo jiné právo k nemovitostem a pozemkům, kde bude Projekt implementován nejpozději při podání plné žádosti v souladu s 6.2 Beneficiary and Co-Beneficiary must clearly prove ownership or other right to the real estates and land where the Project will be implemented latest for submitting a Full application according Grantovým programem a kdykoli během implementace Projektu na žádost Poskytovatele. to the Grant Program and anytime during the Project’s implementation upon the Funding Authority’s request. . Článek VII. Article VII. Práva a povinnosti účastníků ve finančních záležitostech Rights and Obligations of Parties in Financial Matters
Příjemce. The Payee under this Attachment 1 shall be the Institution. The parties agree that the Payee designated below is the proper Payee for the Agreement and that payments under the Agreement will be made only to the following Payee: Příjemcem je dle této Přílohy 1 Zdravotnické zařízení. Strany souhlasí s tím, že níže uvedený Příjemce je řádným příjemcem dle této Smlouvy a že platby dle této Smlouvy budou adresovány výhradně tomuto Příjemci: Contract Payee/Smluvní příjemce Institution/Zdravotnické zařízení Contract Payee Name (must match name in the Agreement)/Název Smluvního příjemce (musí souhlasit s názvem uvedeným ve Smlouvě) Fakultní nemocnice Plzeň (University Hospital Plzen) PAYEE ADDRESS/ADRESA PŘÍJEMCE: Fakultní nemocnice Plzeň Edvarda Beneše 1128/13 305 99 Plzeň Czech Republic/Česká republika VAT/TAX ID NUMBER/DIČ/IČ CZ00669806 Banking Information/Bankovní údaje Bank Name/Název banky Czech National Bank/Česká národní banka Bank Street/Ulice Na Příkopě 28 Bank City/Město Praha Bank State/Province/Stát - Bank Postal Code/PSČ 115 03 Bank Country/Stát Czech Republic/Česká republika Account Number (if applicable)/Číslo účtu (pokud je relevantní) 34534-33739311 Receiving Account Currency/Měna účtu příjemce EUR/Euro IBAN number/IBAN XX00 0000 0000 0000 0000 0000 SWIFT-Code/SWIFT kód XXXXXXXX Bank Number/Číslo banky 0710 Other country specific bank info/Další bankovní údaje Contact Information/Kontaktní údaje PAYEE CONTACT NAME/KONTAKTNÍ OSOBA PŘÍJEMCE PAYEE CONTACT Email/KONTAKTNÍ email PŘÍJEMCE Payee contact phone number/Kontaktní telefonní číslo příjemce Language preference/Jazyk Czech/čeština For receipt of payment under the Agreement, Xxxxx agrees that Payee will only provide banking information for a bank account belonging to Payee. Aby Příjemce obdržel platbu dle této Smlouvy, souhlasí Příjemce s poskytnutím pouze bankovních údajů k účtu, který patří Příjemci. Payments will be made in EURO. Platby budou hrazeny v eurech.
Příjemce. Nemocnice na Bulovce Podepisující tímto prohlašuje a zaručuje, že výše uvedené informace jsou správné a že Dar je v souladu s pravidly a nařízeními Zdravotnického zařízení a jakýmkoli platným právem a že jakákoli a všechna potřebná oznámení nebo schválení, správní nebo státní, požadovaná platným právem, byla zajištěna. By/podpis: Xxxxx Xxxxxxxx, MHA, pověřená řízením ekonomického úseku Date/datum: Bank details /Bankovní spojení: Account Name / Název účtu: Nemocnice na Bulovce Bank Name / Název banky: UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s. Account no. /Číslo účtu: 5177551089/2700 Payment Purpose / Účel platby: Money donation Business Conduct Standards:‌ Medical Conferences, Congresses & Professional Meetings Conferences, congresses, and professional meetings which Medtronic supports should generally be recognized and respected within the medical community and have a close relationship to Medtronic products that are directly relevant to the medical care professional's practice. The fees which they are paid to medical care professionals for making presentations and the costs for which medical care professionals are reimbursed in connection with such externally organized meetings and shall be reasonable and consistent with their primary educational purpose. Overall modesty is advised. Expenses may be reimbursed for the medical care professional only. (Payments for spouses are not permitted.) Training and education must generally constitute a substantial majority of the program day. In the event of a multiple day program, substantial training and education must be conducted on each program day. The location selected for training sessions shall be selected based upon program requirements and convenience of attendees. Locations should generally be selected based on the quality of their conference facilities, the reasonableness of their price, and the convenience of the location. The costs incurred in providing training sessions for medical care professionals shall be commensurate with the educational content of the program. Any social activities that are reimbursed must be modest in nature and cost, and be incidental to the training session and not the primary purpose for it. Gifts to individual medical care professionals during the course of the training session are not permitted. The following are included among those items for which reasonable costs may generally be paid: Zásady obchodního jednání:‌ Zdravotnické konference, kongresy a odborná setkání...
Příjemce i Složitel prohlašují, že nejsou politicky exponovanou osobou ve smyslu ustanovení § 4 odst. 5 zákona č. 253/2008 Sb., a dále že uzavřením Kupní smlouvy a této Smlouvy, resp. s těmito smlouvami souvisejícími převody finančních prostředků, nedochází k legalizaci výnosu z jakékoliv trestné činnosti a užité prostředky nejsou určeny k financování terorismu, teroristických činů nebo teroristických organizací. The Creditor and the Recipient declare that they are not political persons in the sense of the art. 4 sec. 5 of the Act no. 253/2008 coll., and also that upon concluding of the Purchase Contract and this Agreement or transfer made in connection with them, there is no legalization of the criminal aktivity returns and such means are not subject to terrorism financing, terrorist acts or terrorist organizations.
Příjemce. Platby výzkumných grantů budou prováděny následujícímu příjemci platby a na následující adresu: Jméno příjemce platby: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze Adresa příjemce platby: U Nemocnice 2 / 499, 128 08 Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx DIČ příjemce platby: CZ 00064 165 Bankovní spojení: Číslo účtu: Specifický symbol: IBAN: Název banky: Komerční banka a.s. Bank name: Komerční banka a.s. Bank address: Náměstí Míru, Xxxxxxx 0, Xxxxx 0, 000 00 Xxxxx Xxxxxxxx SWIFT BIC: Adresa banky: Xxxxxxx Xxxx, Xxxxxxx 0, Xxxxx 0, 000 00 Xxxxx xxxxxxxxx SWIFT Code: B-8. Invoices. All invoices must be forwarded to the following as instructed: Attn. Grants Department INC Research Limited Riverview the Meadows Business Park Station Approach Blackwater Camberley Surrey GU17 9AB, UK Re: Project Code Institution will not receive any payments for pass through expenses whereby Institution has failed to produce a valid invoices and other supporting documentation clearly substantiating that the expenditures were actual, reasonable, and verifiable in the amount submitted for compensation. B-8. Faktury. Všechny faktury musí být zaslány dle pokynů na následující adresy: Attn. Grants Department INC Research Limited Riverview the Meadows Business Park Station Approach Blackwater Camberley Surrey GU17 9AB, Spojené království Věc: Kód projektu Instituce neobdrží žádné platby za průběžné výdaje, pokud nepředložila faktura podpůrné doklady jasně dokazující, že výdaje byly skutečné, přiměřené a ověřitelné co do výše předložené k náhradě.
AutoNDA by SimpleDocs
Příjemce. Platby výzkumného grantu podle této Smlouvy budou prováděny výhradně Poskytovateli. Zadavat el bude prostřednictvím CRO akceptovat pouze plat by na bankovní účty Poskytovatele, které se nacházejí v zemi, kde byly služby podle této Smlouvy provedeny, a v souladu s Platnými právními předpisy. No payments for services under this Agreement shall be directly made by Sponsor and CRO to the PI or other Institution Personnel. Institution is responsible for compensating the PI and other Institution Personnel for their services under this Agreement. Žádné platby za služby podle této Smlouvy nebudou Zadavatelem a CRO provedeny přímo HZ ani jiným Pracovníkům Poskytovatele. Za odměnění HZ a ostatních Pracovníků Poskytovatele za jejich služby podle této Smlouvy zodpovídá Poskytovatel. The following information should be included on the invoice: Na faktuře je nutno uvést následující informace: o Complete PI name, address and phone number o Celé jméno HZ, adresa a t elefonní xxxxx o Invoice Dat e o Datum faktury o Invoice Number x Xxxxx fakt ury o Payee Name (must match Payee indicated in CTA) o Jméno příjemce (musí odpovídat příjemci uvedenému ve Smlouvě) o Payment Amount o Částka platby o Complete description of services rendered o Úplný popis poskytnutých služeb o Trial Number: x Xxxxx Klinického hodnocení:

Related to Příjemce

  • Millwright In the case of a job site located outside a millwright’s region of residence, the employer may assign a millwright holding a journeyman competency certificate or an apprentice competency certificate anywhere in Quebec, provided the millwright has worked 1,500 or more hours for the employer in the construction industry in Quebec or elsewhere in Canada during the first 24 months of the 26 months preceding the issuance or renewal of his competency certificate, as follows:

  • Cornerstone shall notify the LLC and confirm such advice in writing (i) when the filing of any post-effective amendment to the Registration Statement or supplement to the Prospectus is required, when the same is filed and, in the case of the Registration Statement and any post-effective amendment, when the same becomes effective, (ii) of any request by the Securities and Exchange Commission for any amendment of or supplement to the Registration Statement or the Prospectus or for additional information and (iii) of the entry of any stop order suspending the effectiveness of the Registration Statement or the initiation or threatening of any proceedings for that purpose, and, if such stop order shall be entered, Cornerstone shall use its best efforts promptly to obtain the lifting thereof.

  • Transnet (i) For legal notices: …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… Fax No. ………… Attention: Group Legal Department

  • SHOP XXXXXXX (a) The Union may elect or appoint a Shop Xxxxxxx or Shop Stewards to represent the employees and the Union shall notify the Company as to the name or names of such Shop Xxxxxxx or Shop Stewards. The Company agrees that no Shop Xxxxxxx shall suffer any discrimination by reason of holding such office.

  • HARGA RIZAB Hartanah tersebut akan dijual “Dalam Keadaan Xxxxx Xxx” xxx tertakluk kepada satu harga rizab sebanyak RM669,000.00 (RINGGIT MALAYSIA: ENAM RATUS XXX ENAM PULUH SEMBILAN RIBU SAHAJA) xxx Syarat-syarat Jualan xxx tertakluk kepada kebenaran yang diperolehi oleh Pembeli dari Pemaju/Pemilik Tanah xxx Pihak Berkuasa yang lain, jika ada. DEPOSIT:- Semua penawar yang ingin membuat tawaran dikehendaki mendepositkan kepada Pelelong, sebelum lelongan 10% daripada harga rizab secara BANK DERAF sahaja atas nama BANK KERJASAMA RAKYAT MALAYSIA BERHAD xxx xxxx xxxx xxxxxx hendaklah dijelaskan dalam tempoh Sembilan Xxxxx (00) Hari. Bagi penawar atas talian sila rujuk Terma xxx Syarat serta cara pembayaran deposit di xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx KEBENARAN PINDAHMILIK: Harta tersebut akan tertakluk kepada kebenaran pindahmilik diperolehi oleh pembeli berjaya daripada Pemaju xxx/atau mana-mana pihak berkuasa lain (jika berkenaan). Nota: Butir-butir hartanah adalah berdasar Laporan Penilaian xxx perjanjian-perjanjian pembiayaan yang mana berdasarkan pengetahuan kami adalah benar. Walaubagaimanapun pembida hendaklah membuat xxxxxx xxxxx atas hakmilik induk di pejabat tanah xxx/atau pihak berkuasa berkenaan. Perjanjian ini tidak akan menjadi terbatal sekiranya terdapat perbezaan berkenaan butir-butir hartanah Untuk mendapatkan butir-butir selanjutnya, xxxx berhubung dengan Tetuan Suhaimi Yahya & Co Peguamcara bagi Pihak Pemegang Serahhak/Bank di Xx. 0-0, Xxxxx Xxxxxx Xxxxxx 00, Wangsa Link, Xxxxxx Xxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx. (Ruj No. SY/BKRM(PJS)/LIT/010/2021/L) Tel No: 00-00000000, Fax No. 00-00000000, atau Pelelong yang tersebut di bawah ini:- TETUAN ESZAM AUCTIONEER SDN BHD (760902-H) MOHD NIZAM BIN XXXX XXXXXX (P.J.K) Suite B-15-03, Tingkat 15, Blok B, Megan Avenue 2, (Pelelong Berlesen) 00, Xxxxx Xxx Xxxx Xxxx, 50450 Kuala Lumpur TEL NO: 00-0000000, H/P NO: 000-0000000/000-0000000 FAX NO: 00-0000000 E-mail: xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx Web site : xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx Rujukan kami : EZ/LACA/BKRMB/212/2021/MNS/mas CONDITIONS OF SALE

  • S.A 59:1-1 et seq.), the New Jersey Contractual Liability Act (N.J.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.