PRIMERA Sample Clauses

PRIMERA. PRÓRROGA- . PRÓRROGA- . Las Partes acuerdan en prorrogar el Plazo de Prestación del Servicio por un término de tres (03) meses adicionales al término de duración inicialmente convenido, esto es hasta el día treinta (30) de noviembre de 2014.
AutoNDA by SimpleDocs
PRIMERA. La Sociedad se denominará MURANO PV, cuya denominación xxx seguida de las palabras “Sociedad Anónima de Capital Variable” o de su abreviatura, “S.A. de C.V.” (en lo sucesivo, la “Sociedad”).
PRIMERA. La Sociedad, en cumplimiento de lo establecido en el Arrendamiento, en este acto otorga un PODER ESPECIAL IRREVOCABLE PARA ACTOS DE ADMINISTRACION, Y PLEITOS Y COBRANZAS, a favor de WELLS FARGO BANK NORTHWEST, NATIONAL ASSOCIATION, no por su propio derechos, sino únicamente como fiduciario bajo el Contrato de Fideicomiso [ ] de fecha [ ] y CRÉDIT AGRICOLE CIB (cada uno, referidos en el presente como “Apoderado” y en conjunto los “Apoderados”) con todas las facultades especiales que requieren clausula especial de conformidad con los establecido en los dos primeros párrafos del artículo 2554 (dos mil quinientos cincuenta y cuatro) del Código Civil Federal y sus artículos correlativos de los diversos Códigos Civiles que rigen en las entidades federativas de los Estados Unidos Mexicanos, para ser ejercitado conjunta o separadamente dentro de los Estados Unidos Mexicanos, en los Estados Unidos de América, o cualquier otra jurisdicción donde la Aeronave se encuentre, según se requiera, para celebrar y ejecutar en nombre y representación de CONCESIONARIA VUELA COMPAÑÍA DE AVIACIÓN, S.A.P.I. DE C.V. todas las acciones y ejecutar todos los documentos necesarios o apropiados para llevar a cabo y cumplir con los términos previstos en el Arrendamiento, incluyendo sin limitar:
PRIMERA. OBJETO DEL CONTRATO. El Comodante concede gratuitamente y temporalmente al Comodatario la custodia del Equipo que se menciona en la Declaracion B. de este contrato, para el exclusivo fin que se senala en la Declaracion C. El Comodatario y Entrada convienen y se obligan en no ostentarse ante cualquier xxxxxxx o autoridad gubernamental, incluyendo las autoridades aduaneras mexicanas, como propietarios del Equipo. SEGUNDA.- ENTREGA DEL EQUIPO. El Comodante entregara al Comodatario, en las fechas en que las partes acuerden, el Equipo en calidad de Comodato. Las partes podran modificar periodicamente la lista que se adjunta como Anexo "A", a efecto de que se incluya maquinaria, herramienta y/o equipo propiedad de Comodante, que por acuerdo de las partes entregue el Comodante al Comodatario, en custodia, en un futuro. El Equipo estara completo con todas sus partes, aditamentos y accesorios y en perfectas condiciones de uso. El Comodante entregara el Equipo en la ciudad de Laredo, TX, Estados Unidos de America, y, con la cooperacion del Agente Aduanal estadounidense del Comodante, el Comodatario importara el Equipo a Mexico bajo el regimen de importacion temporal al xxxxxx del programa de maquila de exportacion del Comodatario, o bajo cualquier otro programa similar o aplicable. Cualquier Equipo adicional que sea entregado al Comodatario, en los terminos del presente, continuaran siendo importados temporalmente y deberan ser utilizados en el domicilio del Comodatario ubicado en Xxxx. Fresnillo A Plateros KM 2 S/N, Parque Industrial Fresnillo, Fresnillo, Zacatecas X.X. 00000, Xxxxxx, salvo que las partes acuerden llevar a cabo la importacion bajo el regimen de importacion definitiva. El Comodatario xxxxxx cumplir con todas las disposiciones aplicables a la importacion temporal del Equipo y el Agente Aduanal estadounidense del Comodante y el Agente Aduanal del Comodatario deberan proporcionar cualquier servicio administrativo necesario para llevar a cabo la importacion temporal del Equipo a Mexico. El nombre del Comodatario xxxxxx aparecer en los documentos de importacion del Equipo, sin embargo, queda expresamente convenido que el Comodante mantendra en todo momento la propiedad del Equipo. Para cualquier importacion de Equipo que se lleve a cabo con posterioridad a la celebracion de este Contrato, la factura o comprobante comercial que se utilice para la importacion del Equipo xxxxxx indicar que dicha factura comercial se expide unicamente para efectos aduanales ...
PRIMERA. Por medio del presente contrato "LA PRESTADORA" se compromete a proporcionar a "TELMEX" los servicios de consultoria y asesoria en materia de administracion y operacion que a continuacion se especifican:
PRIMERA. Primera Technology, Inc., a Minnesota corporation which is wholly-owned by the Founder. Rate Adjustment Period. See the definition of Applicable Margin. RCRA. See §8.18(a). Real Estate. All real property at any time owned or leased (as lessee or sublessee) by the Borrower or any of its Subsidiaries.
PRIMERA. OBJETO.- Durante la vigencia del presente Contrato y sujeto al debido cumplimiento por La Exploradora de las obligaciones contraídas en este Contrato, La Concesionaria otorga a la Exploradora el derecho exclusivo de llevar a cabo los trabajos de exploración en los Fundos Mineros descritos en el Anexo 1, pudiendo realizar por sí o por medio de terceras personas todas las diversas actividades necesarias para la evaluación del potencial xxxxxx de dichos fundos, la localización de minerales y su cuantificación, análisis de laboratorios, estudios de factibilidad de explotación y la realización de un proyecto de explotación, estudios económicos, financieros y técnicos necesarios para el desarrollo de dichos fundos mineros. De acuerdo a lo anterior, las actividades de exploración incluirán mas no estarán limitadas a las que aquí se mencionan, como los son la barrenación, efectuar excavaciones, extracción de materiales por cualquier método permitido por xx Xxx, uso de explosivos, mapeo, medición, deslindes, localización de puntos geográficos, hacer mojoneras y puntos de identificación, realizar caminos, veredas, accesos, xxxxxxx y encausamientos de aguas, represas y xxxxx actos necesarios o convenientes para el objetivo del contrato. Igualmente aquellas actividades no enunciadas anteriormente y contenidas en el artículo 29 de la Ley Minera en sus fracciones I a la XV. La Exploradora acepta llevar a cabo la activdad de exploración en los Fundos Mineros de acuerdo al Plan Maestro de actividades de exploración a desarrollar durante la vigencia del presente contrato en los términos y condiciones aquí establecidos.
AutoNDA by SimpleDocs
PRIMERA. OBJETO Constituye el objeto del presente Acuerdo el establecimiento de la donación a realizar por XXX Xxxxxxx a favor de la Fundación FISEVI, destinada a prestar apoyo a las actividades que constituyen su objeto fundacional y, en este caso concreto, a las desarrolladas por el Xx. Xxxxxxx Xxxxxxxx Enriquez. A los efectos reseñados en la estipulación anterior, la Fundación acepta la donación ofrecida por XXX Xxxxxxx. Los conceptos a que se destine la mencionada aportación vendrán informados por el Xx. Xxxxxxx Xxxxxxxx Enriquez, como responsable de la Investigación.
PRIMERA. OpCo como encargado del tratamiento (“Encargado”) de los ficheros de Dutch FleetCo va a proceder a dar acceso a dichos ficheros a [insertar subencargado], que actuará como subencargada del tratamiento de los mismos. Siendo esto así, y al objeto de cumplir con lo previsto en el artículo 12 de la LOPD y con lo dispuesto en el artículo 21 del Reglamento, las Partes acuerdan lo siguiente: • [insertar subencargado] mantendrá el secreto y la confidencialidad de los ficheros. • [insertar subencargado] sólo llevará a cabo tratamientos de los ficheros siguiendo las instrucciones de OpCo y de Dutch FleetCo. • [insertar subencargado] no aplicará ni utilizará estos ficheros con fines distintos a la prestación de los servicios de realización de estudios xx xxxxxxx mencionados en el presente Acuerdo. • [insertar subencargado] no comunicará ni cederá a terceros estos ficheros ni siquiera con fines de conservación. • [insertar subencargado] implantará, con respecto a los ficheros, las medidas de Seguridad que xxxx necesarias con el fin de cumplir con lo dispuesto en el artículo 9 de la LOPD y en el Reglamento. Dado el tipo de datos de carácter personal contenidos actualmente en los ficheros, las Medidas de Seguridad que xxxxxx implantar el Prestador según lo aquí regulado, serán aquellas calificadas de nivel básico en el Reglamento. Dichas medidas de seguridad podrán ser modificadas a instancias de OpCo al objeto de acomodarlas a cambios normativos o a variaciones en la tipología de Datos. Una vez terminada la prestación de los Servicios, los ficheros (así como cualesquiera soportes o documentos que contengan algún dato de carácter personal de estos Ficheros) que [insertar subencargado] tenga en su poder, serán devueltos a OpCo o, a petición escrita de este último, destruidos en su totalidad. Las Partes se comprometen a asumir directamente sus respectivas responsabilidades y a mantenerse indemnes entre sí por cuantas responsabilidades, incluidas, sin limitación, sanciones administrativas, tuvieran que hacer frente como consecuencia del incumplimiento total o parcial de la otra Parte en relación con sus obligaciones derivadas del presente Acuerdo en la medida en que dicha responsabilidad o infracción sea consecuencia de actos u omisiones de la otra Parte en la esfera de sus competencias. AVIS ALQUILE UN COCHE, S.A. [insertar subencargado] Nombre: Nombre: Cargo: Cargo:
PRIMERA. La sociedad se denomina “DESARROLLOS ZAPAL”. Esta denominación va seguida de las palabras Sociedad Anónima de Capital Variable, o de su abreviatura S.A. de C.V. SEGUNDA. El objeto de la sociedad es:
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.